Таверна «Ведьмино Зеркало»
Шрифт:
— Я сделаю всё, что в моих силах.
— Ты обязательно сделаешь, наилучшим образом.
Она откинула одеяло, укрывающее меня, положила одну руку мне на живот, а другую — на руку. Накрыв места, где келпи вырвали куски. Сила и свет пронзили меня. Поток золотых пузырьков заискрился внутри меня. Холодная река исчезла, и я оказалась лежащей на залитом солнцем лугу.
Она наклонилась, и я могла видеть только её лицо, её несравненную красоту.
— Не жди, что я снова прибегу. У тебя есть задание. Я предлагаю тебе встать и начать работать над этим.
Ударная дрожь сотрясла воздух, а затем звук вернулся.
С удивлением в глазах Клайв взял меня за руку и сел на край скамейки.
— Твоё сердце. На мгновение оно замедлилось и остановилось, а затем снова заработало, здоровое и сильное.
Доктор Андерфут медленно поднялся на ноги. Он осторожно приблизился к нам, явно не уверенный, что делать с визитом Королевы.
Я поймала взгляд Андерфута.
— Теперь я в порядке.
— Конечно, это не так. Позволь ему перевязать твои раны.
Клайв положил руку мне на щеку. Радость, облегчение, любовь — всё это было громко и ясно в его прикосновении.
— Я сомневаюсь, что она оставила раны, — сказала я, садясь.
Клайв попытался остановить меня, но я похлопала его по руке, приподнялась, а затем опустила ноги на пол.
— Я не испачкала скамейку, не так ли?
Изучая порванное и окровавленное платье, я вздохнула.
— Чёрт. Я полюбила его.
Вспомнив, я метнула руку к шее. Бриллиантовое колье всё ещё на месте. Поднеся пальцы к ушам, я проверила опалы и вздохнула с огромным облегчением, когда они оба оказались на месте. Я не была создана для того, чтобы носить дорогие вещи.
Отодвинув пропитанную кровью ткань в сторону, я посмотрела на свою руку и живот. Обе раны были прекрасно заживлены, кожа как новая, шрамы остались в памяти. Я подняла глаза и обнаружила, что Клайв тоже смотрит на мой живот.
— Лучше или хуже иметь участки неповрежденной кожи?
Мне показалось, что это выглядело странно.
Клайв положил руку мне на живот.
— Как?
— Тебе придётся спросить Королеву фейри.
Ха. Я почувствовала это. Клайв вздрогнул. Сомневаюсь, что кто-нибудь это видел, но когда его рука коснулась меня, я это почувствовала.
— Дребезжащие окна, наш добрый доктор на коленях, это была Королева фейри?
Он изо всех сил старался казаться спокойным и рассудительным, но я могла сказать, что он был потрясён.
Кивнув, я сказала:
— Сама Глориана стояла в твоём кабинете, — я кивнула на гнома, который всё ещё молчал. — Доктор Андерфут видел её.
Он прочистил горло.
— Я видел. Да.
— Большое вам спасибо, что пришли, но, как вы можете видеть, я в полном порядке, — я похлопала Клайва по руке. — Может быть, мы сможем попросить кого-нибудь отвезти вас домой, сэр.
Андерфут моргнул несколько раз подряд, проверил карманы, взял сумку и повернулся к двери.
— Никоим образом, — пробормотал он, выходя.
— Мисс Куинн, было бы полезно, если бы вы объяснили тем из нас, кто, очевидно, не может видеть королеву, что произошло.
Рассел закрыл за доктором дверь кабинета и стал ждать.
— Конечно.
Я сбросила туфли на каблуках — они чудесным образом всё ещё выглядели как новые — и села, скрестив ноги, на скамейку, оба колена торчали из дыр в моём платье.
— Однако прежде чем мы начнём, — я повернулась к Клайву, — есть ли какой-нибудь шанс, что ты сможешь найти замену этому платью? Мне оно очень понравилось.
— Всё, что ты захочешь, — он удивлённо покачал головой и откинулся назад. — Ты что-то говорила?
Я передала всё, что произошло в Волшебной стране, её два облика, то, что она сказала мне, обмен кольцами, а затем я объяснила, что только что произошло.
— Подожди, — начал Годфри. — Глориана ожидает приглашения на свадьбу? — смеясь, он плюхнулся на один из стульев.
— Вы тоже частично фейри? — спросил Рассел с явным замешательством на лице.
Покачав головой, я сказала:
— Нет. Я не… может быть? Похоже, ведьмы Кори, создавшие первого оборотня, использовали магию фейри, чтобы завершить заклинание. Только члены первоначальной линии — Куинн — обладают магией или кровью, — я пожала плечами. — Она не всё объяснила. Есть какая-то связь между Куинн и фейри, — я на мгновение задумалась об этом. — И Кори, и фейри. Хм.
Чувствуя себя неловко, я отодвинула это в сторону.
Переводя взгляд с Клайва на Рассела, которые оба выглядели сбитыми с толку, я ждала, пока кто-нибудь введёт меня в курс дела. Когда ни один из них этого не сделал, я, наконец, сказала:
— Я видела, как ты оторвал голову Летиции. Она точно мертва, верно?
— К сожалению, — Клайв сжал мою руку, а затем встал и принялся расхаживать за своим столом. — Я хотел, чтобы её схватили живой… хотел допросить её, но не мог прикоснуться к ней своим разумом.
— Из-за того, что питалась фейри?
— Неясно. Иногда мы наследуем дары от наших создателей. Иногда тёмный поцелуй усиливает то, что уже принадлежит нам. Мой создатель обладал сильными ментальными способностями. Они отличались от моих — больше похоже на способность Летиции очаровывать, как это было с Одри более двух столетий, — но я верю, что они усилили моё собственное естественное…
Он помолчал, размышляя.
— Сочувствие? — предложил Рассел.
Клайв повёл плечом и продолжил расхаживать по комнате.
— Если можно так выразиться. Однако я не учёл, что если бы у нас был общий создатель, наши уникальные способности вступили бы в конфликт.
— Я предполагала, что Алдит обратила Летицию. Думаешь, это был тот же самый вампир, который обратил тебя?
Мне нужно было генеалогическое древо нежити, чтобы я могла поддерживать все прямые связи. О, может быть, я бы сделала большой гобелен на ткацком станке, описывающий все отношения. Это могло бы… нет, слишком много работы. Я бы закончила как один из тех психопатов с тысячами фотографий, приклеенных к стене, и разноцветными нитями, прокладывающими дорожки между ними.
— Это само собой разумеется. Мы часто остаёмся с нашими предками годами, иногда столетиями. Конечно, нам нужно учиться, но помимо этого, мы же были изгнаны из нашей прежней жизни, стали предметом ночных кошмаров. Иметь компаньона — даже того, кого вы презираете, — может быть предпочтительнее одиночества. Создатель может установить… — он поискал подходящее слово.