Тайна чёрного алтаря
Шрифт:
Поднявшись на второй этаж, Кирилл Викторович, бросив взгляд на Шерлока Холмса, произнёс строгим приказным тоном:
– Мистер Холмс и доктор Ватсон, отправляйтесь к себе, после осмотра комнаты графини, я к вам подойду!
Доктор Ватсон намеревался возразить инспектору, но Холмс удержал его за руку, и жестом показал, что лучше промолчать.
Спустя тридцать минут инспектор Лосев, постучавшись, вошёл в комнату Шерлока Холмса.
– Мистер Холмс и доктор Ватсон, – заговорил Кирилл Викторович, окинув комнату взглядом, – прошу вас в ближайшее время покинуть наш город. В противном случае я буду вынужден вас арестовать.
– За что, инспектор?
– удивлённо спросил Ватсон, резко поднявшись с кресла.
Шерлок Холмс, напротив, отреагировал на слова инспектора более сдержанно и спокойно, продолжая сидеть.
– Вы обвиняетесь в убийстве графини Анны Михайловны Синицыной, – заявил инспектор Лосев, после чего развернулся и покинул комнату, оставив Холмса и Ватсона в полном замешательстве.
Утром, попрощавшись со Степаном Ивановичем, Шерлок Холмс и доктор Ватсон отбыли на экипаже из дома графа Синицына. С момента появления Игната в комнате графини, сыщики его больше не видели, а спрашивать о нём у хозяина они не стали.
Отпустив экипаж графа в центре города, Холмс и Ватсон, подождав, когда он скроется из вида, отправились через лабиринты узких переулков к старику по имени Игнатий.
Постучав в дверь, они подождали, когда им откроют.
– Вы к кому?
– поинтересовался Иван, парень шестнадцати лет.
– Игнатий дома?
– поинтересовался Холмс, вспомнив этого шустрого парнишку, который приносил им чай в прошлый визит к старику.
– Он вас ждёт, Шерлок Холмс, – ответил парень, улыбнувшись сыщикам.
– Откуда старик узнал, что мы снова в Санкт-Петербурге?
– поинтересовался доктор Ватсон, следуя за Иваном.
– Игнатий всё знает!
– бросил парень, не поворачивая головы.
– Холмс, а чем нам может помочь этот старик?
– почти шёпотом поинтересовался Ватсон, взглянув на друга.
– Здесь мы сможем… – начал отвечать Холмс, но не договорил, дверь перед ними распахнулась и сыщики увидели старика.
– Проходите, – прохрипел старик простуженным голосом, – нам есть о чём поговорить. Иван, приготовь нам чаю, – продолжил Игнатий, взглянув на парня.
Ватсон обернулся, чтобы взглянуть на парня, но его уже не было за их спинами, он словно растворился в прихожей.
Сыщики вошли в комнату, погружённую в полумрак, где единственным источником света была восковая свеча, стоявшая на столе.
Указав рукой на лавку, стоявшую у стола, Игнатий, кашлянув в кулак, словно прочищая горло, заговорил, усаживаясь на стул:
– Особняк, где «Слуги антихриста» устраивают свои собрания, находится недалеко отсюда. Если вы решили заняться членами этой секты, которые приносят человеческие жертвы, чтобы вызвать дьявола, я вам помогу.
– Откуда вы… – решил спросить доктор Ватсон у старика, но Холмс одёрнул его и доктор замолчал.
– Я много чего знаю, доктор Ватсон, но держу язык за зубами и не лезу на рожон, – взглянул на доктора старик.
– Ну и что вы знаете?
– Вы, Джон Ватсон, служили в Пятом Нортумберлендском стрелковом полку в Индии. Позже участвовали во Второй англо-афганской войне с 1878 по 1880 года в составе британского экспедиционного корпуса. В 1880 году вы были ранены в сражении при Майванде пулей в плечо, а второй – в ногу. Шрам до сих пор остался у вас на ноге. Что ещё вы хотите услышать от меня, Джон Хемиш Ватсон?
– Благодарю, вас, Игнатий, – произнёс Ватсон. – Но этого будет достаточно.
– Удалось ли вам выяснить, кто застрелил графиню Анну Михайловну Синицыну?
– спросил старик, прищурив правый глаз.
– Нет!
– ответил Шерлок Холмс. – А вам известно, кто это сделал?
– Пока нет, – прохрипел Игнатий. – Но точно знаю, что убил её кто-то из…
– Игнатий!
– вбежав в комнату, воскликнул Иван, – нам нужно уходить, возле дверей дома полицейские!
Холмс и Ватсон резко вскочили с лавки, а старик, медленно поднявшись, произнёс:
– Иван, спрячь гостей, а я поговорю с инспектором Лосевым.
– Ступайте за мной, – шёпотом произнёс парень и, пройдя через комнату, отдёрнул, висевший на стене ковёр.
За ковром была дверь, через которую Иван провёл Холмса и Ватсона в небольшую комнату, где на столе стоял подсвечник с двумя горевшими свечами.
– Сидите тихо, господа сыщики, – шикнул на гостей парень и вновь скрылся за дверью, прикрыв её ковром.
Что происходило за дверью, не было слышно, плотный ковёр заглушал голоса.
Время тянулось медленно, и детективы не могли определить, сколько уже прошло. Когда свечи сгорели наполовину, дверь открылась, и на пороге появился Иван.
– Выходите, полицейские ушли, – сообщил парень. – Сейчас перекусим, а как вернётся Игнатий, вы продолжите беседу.
– Можно узнать, куда ушёл Игнатий?
– поинтересовался доктор Ватсон, выходя вслед за Холмсом из потайной комнаты.
– Я этого не знаю, – взглянул на доктора парень. – Даже если бы я знал, то всё равно не сказал бы. Если вам это интересно, сами спросите, когда старец вернётся. Вы будете обедать или нет?
– Будем!
– в один голос ответили сыщики.
Только когда на улице стало темнеть, Игнатий вернулся домой.
Пройдя к столу, за которым сидели сыщики, старик, бросив на них взгляд, заговорил:
– Сегодня ночью сектантов не будет в особняке. Иван проводит вас, но внутрь пойдёте только вы, он останется снаружи.
Спустя час, когда город полностью погрузился в темноту, Холмс, Ватсон и парень, покинули дом Игнатия и направились к заброшенному особняку.
– Шерлок Холмс, – повернувшись к сыщику, поинтересовался Иван, – зачем вам это?
– Что?
– спросил Шерлок.
– Зачем вам идти в это всеми проклятое место?
– вновь задал вопрос Холмсу Иван, остановившись у высокого каменного забора из красного кирпича.
– Иван, – произнёс Холмс, - мы здесь не ради праздного любопытства. В заброшенном особняке могут находиться улики, которые способны пролить свет на преступления, совершённые в доме графа Синицына. Это не просто прогулка по злачным местам Санкт-Петербурга, а часть нашего расследования. Я старый приятель графа, он попросил нас, чтобы мы нашли убийцу его сына Петра Ивановича.