Тайна чёрного алтаря
Шрифт:
– И графини Анны Михайловны, – дополнил слова Шерлока Холмса доктор Ватсон, бросив свой взгляд на стену, словно пытаясь проникнуть сквозь кирпичную кладку и выяснить тайну особняка.
– Но это место окутано зловещей славой, – возразил Иван с явным сомнением в голосе. – Говорят, здесь бродят тени прошлого, и любой, кто осмелится туда войти, рискует сойти с ума.
Холмс усмехнулся, и его глаза блеснули в тусклом свете.
– Иван, – произнёс он, – именно потому, что это место так пугает людей, оно может скрывать самые ценные тайны. Тени прошлого часто скрывают вполне реальные преступления. А что касается рассудка, то он у нас в полном порядке. Мы идём в особняк не за призраками, а за правдой, которую скрывают от нас члены секты «Слуги антихриста».
Иван кивнул, однако в его глазах всё ещё читалось недоумение. Он достал из кармана связку ключей, выбрал один и с лёгким скрипом открыл железную дверь.
– Будьте осторожны, там темно, возьмите фонарик, – произнёс парень, доставая из кармана фонарик. – Если что-нибудь услышите, не пугайтесь, это крысы. В заброшенных домах их много.
– Легко сказать «не пугайтесь», – с трудом выдавил из себя доктор Ватсон, передёрнув плечами.
Взяв протянутый Иваном фонарик, Холмс, взвесив его в руке, произнёс:
– Пригодится.
– Вас ждать?
– поинтересовался парень, пропуская сыщиков в дверь.
– Нет, – ответил Холмс. – Иди домой. Мы вернёмся через пару часов.
Подождав, пока парень удалится, Шерлок Холмс и доктор Ватсон шагнули за дверь и медленно двинулись к особняку, где виднелась деревянная, испещрённая трещинами дверь.
Глава 5
Скрипнув, дверь открылась, и в воздухе повеяло холодом, словно сам особняк вздохнул, пробуждаясь от долгого сна. Внутри небольшой комнаты, куда они вошли, царила полная темнота, лишь редкие лучи света пробивались сквозь запылённые окна, создавая призрачные тени на стенах. Холмс, уверенно шагнул вперёд и включил фонарик. Свет осветил обветшалую мебель, покрытую слоем пыли, и старинные картины, лица которых казались живыми, следя за каждым их движением.
– Ватсон, – тихо произнёс Холмс, будто опасаясь, что их могут услышать, хотя Игнатий уверял, что сегодня в особняке никого нет, – ступай осторожно, чтобы не повредить ноги. Доски пола слабые и могут проломиться.
Хотя доктор Ватсон, привыкший к полевым условиям и не боявшийся темноты, почувствовал, как по спине пробежал холодок, и его охватило странное беспокойство. Нет, скорее, тревогу и ощущение опасности, которая таилась за каждым углом.
Осторожно пройдя комнату, переступая щели и кучи мусора, Холмс и Ватсон вошли в огромный зал.
Осветив его светом фонарика, сыщики увидели в центре зала алтарь из цельного куска чёрного камня.
– Что это, Холмс?
– спросил Ватсон, указывая на алтарь.
Но Шерлок не успел ответить, как вдруг из темноты донесся подозрительный шорох, и из углов зала выступили фигуры в чёрных балахонах. Их лица скрывали капюшоны, а в руках блестели ритуальные кинжалы.
– Кто вы?
– низким, искаженным голосом спросил один из членов секты. – Зачем пришли сюда?
– Мы здесь, чтобы раскрыть правду, – спокойно ответил Холмс, незаметно потянувшись к револьверу.
– Какую правду?
– Правду убийства Петра Степановича Синицына.
На несколько секунд в зале наступила тяжелая тишина. Затем вперед вышел один из сектантов, видно, в секте он был за лидера.
– Петр был слаб душой и телом, – произнёс он. – Он не смог принять нашу веру и истину. Он пытался остановить Великое Пришествие и за это поплатился своей жизнью.
Доктор Ватсон, внимательно наблюдая за лидером секты, задал вопрос:
– Зачем, вы убили его?
– Это было необходимо, – ответил лидер, – чтобы освободить путь для нашего Господина. Сегодня ночью мы проведем ритуал и призовем его в этот мир. Нам никто не помешает. Жертва уже дожидается своего часа.
Холмс понял, что времени на раздумья не осталось, когда увидел, как члены «Слуги антихриста» направились к алтарю, где лежала книга.
– Ватсон, будьте осторожны, – прошептал Холмс, его глаза блестели в полумраке. – Мы, кажется, попали на их жуткое мероприятие.
Лидер секты, подняв руки, начал тягуче произносить заклинание на неизвестном языке, а его последователи стали повторять за ним. Звук нарастал, наполняя зал мрачной энергией. Ватсон почувствовал, как волосы на затылке встали дыбом.
– Что это за книга?
– выкрикнул Холмс, стараясь перекричать гул голосов.
– «Некрономикон», – ответил лидер с фанатичным блеском в глазах, не отрывая их от книги. – Эта книга ключ к вратам между мирами. С её помощью и принесения жертвы, мы призовем нашего Господина в этот мир.
Холмс нахмурился. Он слышал о «Некрономиконе» – это древняя и запретная книга, полная страшных тайн. Если эти безумцы решат воспользоваться ею, последствия могут быть катастрофическими.
– Вы не понимаете, что делаете!
– воскликнул Холмс. – Открыв врата неведомым силам, вы не сможете их укротить!
Лидер саркастически усмехнулся:
– Наш Господин подарит нам силу и власть. Мы станем его избранными!
Когда лидер сектантов раскрыл книгу, зал наполнился резким запахом серы. Страницы «Некрономикона» засветились зловещим зелёным светом. Воздух стал плотным, как перед бурей.
– Господин, явись!
– выкрикнул лидер, падая на колени.
– Ватсон, действуйте, – произнёс Шерлок Холмс. – Их немедленно нужно остановить.
Выхватив пистолет, Ватсон закричал:
– Немедленно прекратите, иначе я открою огонь!
– Вы глупей, доктор Ватсон, – произнёс человек, появившийся из темноты. Подойдя к алтарю, он опустил на него старинный амулет из тёмного дерева – искусно вырезанную змею, обвивающую небольшой человеческий череп.
– Холмс, это же тот самый амулет, который мы видели в доме графа Синицына, – повернувшись к другу, произнёс Ватсон. – Откуда он здесь?
– Совершенно верно, господа сыщики, это именно он, – произнёс мужчина и откинул капюшон.
В этот момент алтарь задрожал, покрываясь трещинами, и из них начали подниматься чёрные клубы дыма, постепенно заполняя зал.
– Степан!
– воскликнул Холмс, узнав графа, и в этот момент кто-то ударил его по голове.
Не удержавшись на ногах, Шерлок Холмс, рухнул на пол, потеряв сознание.
Ватсон, ошеломлённый внезапным нападением на друга, инстинктивно вскинул пистолет. Но прежде чем он успел нажать на курок, мощная волна энергии, исходящая от алтаря, сбила его с ног. Комната наполнилась оглушительным грохотом, будто небеса разверзлись над головами. Чёрный дым, клубящийся из трещин в камне, приобрёл зловещий, пульсирующий оттенок, а воздух наполнился запахом озона.