Тайна озера Кучум
Шрифт:
качала головой. Ченка торопливо затараторила:
— Трастуй, бое.
— Здоров бушь, — громко отреагировал Иван.
И только Сергей протянул ему руку для рукопожатия.
— Весело вы тут без меня... — сухо заулыбался Агафон. —
Что празднуете? Что примолкли — продолжайте. Али меня
спужались?
— Да нет, какое там. Мы ужо и так расходиться собирались.
Хватит, хорошего помаленьку, — за всех ответил Иван.
— Да что там! Продолжайте, я вам всем хорошие новости
принёс.
Снял суконную куртку, шапку, ичиги, присел на лавку за
столом. Посмотрел на окружающих, испытывая терпение, не
торопливо полез в свою котомку, что-то там шарил и наконец-то
вытащил объемистый кожаный мешочек. Развязал тесёмочки,
сунул руку, вытащил вчетверо сложенную плотную бумагу:
— Тебе, Иван. Из дома письмо, от матери, отца, братьев.
Тот осторожно взял послание, покрутил так и сяк — негра
мотный, — и передал его Пелагии:
— Прочитай!
130
ТАЙНА 0 3 6 Р А KY4VM
— Погодь, Ванька. Всем раздам, а потом читать будете, —
перебил его Агафон, опять полез в мешок, вытащил конверт
и посмотрел на Пелагию. — А это тебе...
Та так и подпрыгнула с лавки, медленно подошла к Агафону
и быстро вырвала письмо. Она не верила своим глазам! Первый
раз за всё время проживания на прииске ей пришло письмо!
Посмотрела на почерк: «О, Господи, от Елены Николаевны, её
рука». Едва сдерживая слёзы, чтобы никто не увидел, бросилась
к себе в комнату и хлопнула дверью изнутри. Все переглянулись:
что с ней? Уля поспешила вслед за Пелагией, толкнула дверь,
но женщина не открыла.
. — Не тронь, — махнул рукой Агафон. — Придёт время, сама вый
дет. На-ка вот, смотри, что я для тебя принёс, — улыбнулся девушке
и торжественно вытащил потрепанный томик. — Во, книгу!
Уля растерянно приняла подарок, зашептала губами:
— Лев Николаевич Толстой. Анна Каренина.
Прочитала переплёт, вопросительно посмотрела на Сергея —
брать или нет?
Тот удовлетворённо покачал головой, улыбнулся:
— Бери, читай. Очень хорошая книга. Про любовь.
Уля негромко поблагодарила Агафона за подарок, отошла
в сторону, стала перелистывать страницы.
С лавки вдруг вскочила Ченка, подбежала к Агафону, про
тянула руку и требовательно заявила:
— Мне потарок тавай. Всем тавал книгу, и Ченке нато!
— Тебе-то зачем? — радугой изогнул брови тот.
— Как зачем? — обиделась она. — У всех есть, у меня нет. Курить
путу, как люча. Трупка натоела. Табак бумагу заворачивать путу.
Присутствующие засмеялись. Агафон закачал головой:
— Нет, книжки не курят, их читают. Кури лучше свою трубку.
Я тебе и хорошего табака принёс, и... — выдержал паузу, хитро
прищурил глаза. — И ещё кое-что...
— Что нёс? Кавари! — заинтригованная женщина подпрыг
нула на месте.
Испытывая её терпение, Агафон в этот раз рылся в мешке
Дольше обычного. В первую очередь вытащил объёмистый ме
шочек с табаком.
131
ВЛАДИМИР т о п и л и н
— Вот, тебе и Ивану. Пополам разделите.
Ченка молча приняла из его рук подарок, отложила на стол и опять
уставилась на руки дарителя. Агафон вздохнул, на этот раз шарил
в котомке дольше обычного, потом разочарованно протянул:
— Эх, нету... наверное, потерял по дороге, что нёс...
Ченка обиделась, отвернулась, засопела:
— Эко! Как хутой кателок, — постучала себе по голове. — Там
вота не тержится, а у тебя в голове лавикта. Карашо нато клати...
Вдруг засобиралась, поправила дошку, надела шапку и реши
тельно направилась к выходу.
— Ты куда? — задержал её Агафон.
— Пойду, отнако. Смотреть путу по лыжне, где потерял, что нёс.
Иван едва не упал со стула:
— Ты что, мать-телега, все триста километров будешь ис
кать?!
— Так, отнако. Нато гляти, кароший потарок нато прать, пока
снег не сыпал...
— Постой, — оборвал её Агафон. — Пошутил я, вот он, твой
подарок!
И, торжественно приподняв руку, осторожно загремел метал
лической коробочкой.
Ченка — как пуля! Уже стоит рядом, выхватила коробочку,
крутит в руках:
— Эко! Каварил, терял. Хотел Ченку обмануть! Нет, меня не
проветёшь. Ченка знай, что нато телай, когта её хотят опманы-
вай... — и хитро улыбнулась.
— Постой! — остановил Агафон. — Не тряси, просыпешь.
Взял коробку руками, открыл, стал показывать:
— Вот, смотри. Крючки железные, разные. Рыбу ловить. А вот
нитка невидимая. Леска называется. К крючку, значит, цеплять
надо, чтобы рыба не видела.
— Ой, бое! Карашо-то как, отнако. Гляди нато, крепкая,
нет? — тут же попробовала леску на прочность руками, едва не
порезала ладони, похвально закачала головой. — Эко! Тонкий,
как паутина. А руки рвать не могут.
Попробовав на крепость леску, решила проверить крючки.
Никто и слова сказать не успел, как она проворно взяла паль
132
ТАЙНА 0 3 6 Р А кучум
цами металлическую снасть, поднесла ко рту. И конечно же
зацепилась губой.
Ещё не понимая, что с ней произошло, удивлённо приподняла