Тайна жизни: Как Розалинд Франклин, Джеймс Уотсон и Фрэнсис Крик открыли структуру ДНК
Шрифт:
Как Перуц вспоминал позднее, как-то вечером в сентябре 1952 г. в его кабинет «ворвался странный молодой человек с короткой стрижкой и глазами навыкате и, не поздоровавшись, спросил: "Можно мне здесь работать?"» {466} По воспоминаниям Уотсона, он был более почтителен и «трепетал» перед перспективой трудиться в самой прославленной физической лаборатории в мире. Перуц согласился взять его, вручил учебник по физике, заверив, что для исследований, которые он задумал, «много математики не потребуется», и в общих чертах рассказал о своей недавней работе, подтверждавшей ?-спираль Полинга, причем нечаянно ошеломил Уотсона, упомянув, что для этого ему понадобилось всего 24 часа. Уотсон вспоминал: «Я совершенно не понимал объяснений Макса. Я не знал даже о законе Брэгга, фундаментальном в кристаллографии». Задурив новичку голову непостижимыми формулами и терминами, Перуц предложил ему прогуляться по Королевскому колледжу вдоль реки до главного двора Тринити-колледжа – в следующие полтора года Уотсон пройдет этим путем бесчисленное множество раз. Впоследствии он неоднократно говорил, что после этой прогулки, раскрывшей перед ним красоту Кембриджа, последние сомнения из-за отказа от гарантированного прежнего варианта карьеры развеялись {467} .
466
Max F. Perutz, "How the Secret of Life Was Discovered," I Wish I'd Made You Angry Earlier: Essays on Science, Scientists and Humanity (Cold Spring Harbor, NY: Cold Spring Harbor Laboratory Press, 2003), 197–206.
467
Watson, The Double Helix, 28.
После прогулки Перуц и Уотсон осмотрели дома, где жили студенты. Джеймсу они показались унылыми и сырыми, пропитанными атмосферой романов Диккенса. Впрочем, он нашел почти приемлемую комнату в двухэтажном доме за лужайками Джезус-Грин, всего в десяти минутах ходьбы от Кавендишской лаборатории {468} . На следующее утро его познакомили с Брэггом, которого он сначала окрестил «полковник Блимп», подразумевая этакое ископаемое от науки: «Коротает дни в лондонских клубах… фактически в отставке, и гены его вообще не волнуют» {469} . (Уотсон имел в виду персонажа популярного британского комикса – напыщенного пузатого ура-патриота, придуманного карикатуристом Дэвидом Лоу и ставшего в 1943 г. прообразом героя фильма «Жизнь и смерть полковника Блимпа».) Лишь заглянув в послужной список Брэгга, он узнал, что тот, оказывается, нобелевский лауреат по физике, так что в высоком научном уровне можно не сомневаться {470} .
468
Watson, The Double Helix, 28–29.
469
Watson, The Double Helix, 29.
470
Письмо Джеймса Уотсона Элизабет Уотсон. 12 сентября 1951 г., 1, JDWP, JDW/2/2/1934.
Потом Уотсон встретился также с Джоном Коудери Кендрю, когда тот вернулся из США. Кендрю, сын известного климатолога, профессора Оксфордского университета, закончил Тринити-колледж в Кембридже с дипломом первого класса с отличием, во время Второй мировой войны участвовал в разработке радиолокатора в научно-исследовательском институте Королевских военно-воздушных сил Великобритании, подполковник авиации. После войны Кендрю возобновил занятия в Кембриджском университете и, защитив в 1949 г. под руководством Брэгга диссертацию о различиях между гемоглобином плода и взрослой особи у овец, стал не просто коллегой, но правой рукой Перуца. Его открытия оказали огромное влияние на практику педиатрии, в частности неонатологии {471} .
471
K. C. Holmes, "Sir John Cowdery Kendrew, 24 March 1917–23 August 1997," Biographical Memoirs of Fellows of the Royal Society 47 (2001): 311–32; John C. Kendrew, The Thread of Life: An Introduction to Molecular Biology (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1968); Soraya de Chadarevian, "John Kendrew and Myoglobin: Protein Structure Determination in the 1950s," Protein Science 27, no. 6 (2018): 1136–43.
Став сотрудником Кавендишской лаборатории, Уотсон съездил в Копенгаген, чтобы собрать немногочисленные пожитки и попрощаться с Германом Калькаром {472} . На обратном пути в поезде, утомленный однообразным пейзажем за окном, он дремал и мечтал. В 2018 г., когда его спросили об этой поездке, он не вспомнил, о чем именно думал, но сказал, что сознавал: часики тикают и у него не так уж много времени, по истечении которого его кембриджская карета обратится в тыкву и ему придется вернуться в Америку, имея – или не имея – важное открытие на счету {473} .
472
Watson, The Double Helix, 29.
473
Интервью, взятое автором у Джеймса Уотсона (№ 1) 23 июля 2018 г.
К счастью, Уотсону хватало средств, чтобы прожить год, хотя он потратился на купленные сестрой два модных парижских костюма и не рассчитывал еще что-то получить от Национального научно-исследовательского совета {474} . Первые несколько месяцев он считал каждый шиллинг, чтобы свести концы с концами. Арендная плата в меблированных комнатах включала приличный завтрак. Однако домовладелица установила для жильцов строгие правила, раздражавшие Уотсона. Он написал родителям 16 октября, что она чудаковатая и не допускает никакого шума {475} . Несмотря на предписания, Уотсон постоянно нарушал требование разуваться и не спускать воду в туалете после девяти вечера, когда ее муж ложился спать. Также он часто выходил из дома после 22 часов, когда все в Кембридже уже закрыто и его мотивы «подозрительны». Не прошло и недели, как он понял, что долго там не продержится, и через месяц с облегчением последовал распоряжению хозяйки «убраться раз и навсегда» {476} .
474
Watson, The Double Helix, 31.
475
Письмо Джеймса Уотсона родителям. 9 октября 1951 г., WFAT, "Letters to Family, Cambridge, October 1951–August 1952."
476
Watson, The Double Helix, 31.
Джеймса приютили Джон Кендрю и его жена Элизабет; в этом неудачном браке каждый из супругов вел, как тогда вежливо говорили, независимый образ жизни {477} . Они выделили ему комнату на верхнем этаже своего крохотного таунхауса на Теннис-Корт-роуд, напротив которого через улицу высился комплекс зданий по Даунинг-стрит, включавший Зоологическую лабораторию, Геологический музей Седжвика и Институт Молтено. В доме Кендрю было довольно сыро, комнаты отапливались лишь ветхим электрическим обогревателем, зато они почти ничего не брали за аренду. И хотя в этом жилище, казалось, можно было подхватить туберкулез, Уотсон из-за скудного бюджета принял великодушное предложение и переехал на Теннис-Корт-роуд, пока финансовое положение не улучшится {478} .
477
Супруги Кендрю развелись в 1956 г. Интервью, взятое автором у Джеймса Уотсона (№ 3) 25 июля 2018 г.; Paul M. Wasserman, A Place in History: The Biography of John C. Kendrew (New York: Oxford University Press, 2020), 130–36.
478
Watson, The Double Helix, 31.
Через несколько дней в Кембридже у Уотсона уже было не меньше знакомых, чем за все время пребывания в Копенгагене. В письме родителям он пошутил на этот счет: «Очень полезно знать местный язык!» Признаваясь, что неуверенно себя чувствует, работая в научной области, в которой знает намного меньше всех остальных, он назвал свое умонастроение «комплекс ученика». К счастью, экзаменов не было, и давление, которое он испытывал, было лишь внутренним и облегчалось посещениями библиотеки, куда он часто наведывался. Немного расслабиться помогали сквош и теннис. Кроме того, он сдружился с физиком-ядерщиком Денисом Хейгом Уилкинсоном, изучавшим механизмы миграции и навигации птиц, и первое время в Кембридже часто проводил выходные в его обществе, исследуя сельские окрестности и места сброса сточных вод в поисках околоводных птиц, которых прилежно перечислил для отца: «бекас, морской зуёк, золотистая ржанка и бесчисленные чибисы» {479} .
479
Письмо Джеймса Уотсона родителям. 16 октября 1951 г., WFAT, "Letters to Family, Cambridge, October 1951–August 1952"; Denys Haigh Wilkinson, "Blood, Birds and the Old Road," Annual Review of Nuclear Particle Science 45 (1995): 1–39. Уилкинсон состоял в штате Кавендишской лаборатории с 1947 по 1957 г., после чего перебрался в Оксфорд. Любопытно, что Уильям Лоуренс Брэгг тоже был страстным любителем наблюдения за птицами.
Почти три недели Уотсон работал под непосредственным руководством Джона Кендрю. Его главной обязанностью было носиться между Кавендишской лабораторией и местной бойней, таская тяжелые ведра с уложенными в колотый лед лошадиными сердцами, из которых выделяли миоглобин {480} . Уже в молодые годы Уотсона было ясно, что он не экспериментатор. Он был слишком неуклюжим и нетерпеливым, чтобы выполнять тонкие манипуляции, требующиеся при большинстве научных экспериментов. Это тем более касалось биологических материалов, в отношении которых, по замечанию американского хирурга и писателя Шервина Нуланда, «принципиально важно деликатное обращение. Чувствительные ткани плохо реагируют на грубое прикосновение… живые биологические структуры не переносят неадекватное воздействие и сразу же выражают свое неудовольствие, если обращаться с ними с меньшей обходительностью, чем та, к которой их приспособила мать-природа» {481} . Уотсон не умел и так и не научился должным образом обращаться с биологическими объектами. Бывало, что он так сильно повреждал лошадиную сердечную мышцу, что Кендрю не мог получить образец кристаллизованного белка для структурного исследования. Неумение работать руками сыграло в пользу Уотсона. Если бы он был способен достаточно осторожно и тщательно манипулировать с живой сердечно-мышечной тканью, Кендрю, возможно, так и оставил бы его на этом фронте работ, но он понял, что Джеймса лучше не допускать к приготовлению образцов, что медленная кропотливая работа не для него, и предоставил ему находиться в обществе Фрэнсиса Крика, который в Кавендишской лаборатории был, мягко говоря, на особом положении {482} .
480
Интервью, взятое автором у Джеймса Уотсона (№ 2) 24 июля 2018 г.
481
Sherwin B. Nuland, "The Art of Incision," New Republic, August 13, 2008, https://newrepublic.com/article/63327/the-art-incision.
482
Интервью, взятое Хорасом Джадсоном у Джона Кендрю 11 ноября 1975 г., HFJP.
От чего зависит плодотворное сотрудничество? Это тайна не меньшая, чем тайна счастливого брака. Уотсон сразу понял, как здорово общаться с Фрэнсисом Криком. «Мне очень повезло, что в лаборатории Макса нашелся человек, знавший, что ДНК важнее белков», – говорил Уотсон. Но пока никто в их окружении не придавал значения теме ДНК: из-за вероятных проблем в отношениях с лабораторией Королевского колледжа не было возможности этим заниматься {483} .
483
Watson, The Double Helix, 31.
В 1988 г. Крик вспоминал, что услышал о приезде Джеймса Уотсона в Кембридж от своей жены Одиль, которая однажды вечером встретила его в дверях со словами: «Заходил Макс с молодым американцем, с которым хотел тебя познакомить, и – только вообрази – у него нет волос!» Короткая стрижка была тогда новшеством в Кембридже. Впрочем, со временем Джеймс приобрел местные привычки, хотя никогда не отращивал волосы до такой длины, какую мужчины носили в шестидесятые годы {484} . Когда Уотсон и Крик встретились, они сразу поладили, отчасти из-за общности интересов, отчасти же, как подозревал Фрэнсис, потому, что нетерпимость к тугодумам была свойственна им обоим {485} .
484
Francis Crick, What Mad Pursuit: A Personal View of Scientific Discovery (New York: Basic Books, 1988), 64.
485
Crick, What Mad Pursuit, 64.
Ни тот ни другой не отличались благовоспитанностью, которая, по мнению Крика, отравляет сотрудничество в науке; они предпочитали прямоту и честность, а при необходимости и грубость в ответ на идеи или решения, которые им казались чепухой {486} . Англичанин Крик, воспринимавший происходившее вокруг как бы изнутри, и приезжий американец, смотревший со стороны, оценивали все на удивление одинаково. Душевный, блестящий, дурашливый, циничный по отношению к любым авторитетам, Фрэнсис стал для Джеймса неисчерпаемым источником веселья. Уотсон сообщил Максу Дельбрюку: «Крик, безусловно, самая яркая личность из всех, с кем я до сих пор работал, и больше всех похож на Полинга, даже внешне. Он никогда не перестает говорить или думать, и поскольку почти все свободное время я провожу у него дома (его очаровательная жена-француженка превосходно готовит), то постоянно нахожусь в тонусе» {487} .
486
Интервью Фрэнсиса Крика для программы The Prizewinners, телевидение ВВС, 11 декабря 1962 г.; Horace Freeland Judson, The Eighth Day of Creation: Makers of the Revolution in Biology (Cold Spring Harbor, NY: Cold Spring Harbor Laboratory Press, 2013), 125.
487
Письмо Джеймса Уотсона Максу Дельбрюку. 5 декабря 1951 г., MDP, ящик 23, папка 20.