ЖАНРЫ

Тайна жизни: Как Розалинд Франклин, Джеймс Уотсон и Фрэнсис Крик открыли структуру ДНК
Шрифт:

Уотсон молча сидел рядом с хорошенькой молодой женщиной в накрахмаленном розовом платье. Ее руки в белых перчатках держали белую кожаную сумочку, длинную гриву светлых волос венчала крохотная розовая шляпка-таблетка. Это была младшая сестра Уотсона Элизабет, самая обожаемая и уважаемая им женщина. Она приехала в Италию несколько дней назад, чтобы составить ему компанию в поездке по Европе, а затем, если удастся, поступить в Оксфордский или Кембриджский университет {410} . Всю дорогу до Пестума, который совершенно его не интересовал, Уотсон раздумывал, как бы подойти к Уилкинсу и спросить, нельзя ли устроиться в его лабораторию.

410

Папка "James D. Watson and his Sister's Tour of Europe," JDWP, JDW/1/1/30, включающая фотографии Элизабет и Джеймса Уотсон, сделанные во время поездок в Зальцбург, Альпы, Вену, Париж, Баварию, Мюнхен, Брюссель, Копенгаген, Флоренцию, Рим, Берн и Венецию, в том числе снимок Джеймса на фоне Колизея; письмо Джеймса Уотсона Элизабет Уотсон, 8 января 1951 г., о ее планах поступления в Оксфорд и Кембридж, JDWP, "James D. Watson Letters" (1 of 5), JDW/2/2/1934.

Прибыв на место, экскурсанты рассеялись по обширной территории археологического памятника {411} . Уотсон притулился на одном из низких квадратных камней в основании храма, посвященного Гере, который сохранился лучше остальных строений. Его вдруг озарила идея, возможно посланная древними богами. Уилкинсу, судя по всему, понравилась Элизабет Уотсон, и скоро они уже перекусывали вместе. Это единение порадовало Джеймса отнюдь не потому, что долгие годы он вынужден был молча наблюдать, как Элизабет одолевают толпы скучных болванов. Его радость питало то соображение, что если Уилкинс влюбится в его сестру, тогда он как свой человек предложит ему должность в Королевском колледже, которая позволит участвовать в рентгеноструктурном исследовании ДНК {412} .

411

Письмо Анри Шантрена Рейнхольду Дорну. 27 мая 1951 г., архив Зоологической станции в Неаполе, H: SZN, 1951; H. Chantrenne, "Recherches sur le mecanisme de la synthese des proteines", Pubblicazioni della Stazione Zoologica di Napoli 23, supplement (1951), 70–86. По поводу этой статьи Астбери сказал: «Меня особенно интересует взаимодействие белков и нуклеиновых кислот в биогенезе… определенные нуклеопротеидные комплексы, которые я предложил называть "стабильными ростовыми комплексами", обладающие способностью, минимально необходимой для репродукции, а именно способностью создавать точные копии самих себя при наличии подходящей физико-химической среды (что бы это ни значило), и мы не продвинемся, пока не выясним общий структурный принцип, обусловливающий эту способность» (82).

412

Watson, The Double Helix, 23–24.

По воспоминаниям Уотсона, поначалу Уилкинс уклонился от разговора, а по возвращении в Неаполь возможности обсудить ДНК не представилось. Осторожная попытка Джеймса сыграть роль сводни для своей сестры не удалась, и он записал: «Ни красота моей сестры, ни мой огромный интерес к структуре ДНК его не зацепили. Похоже, наше будущее не в Лондоне. Так что я отправился в Копенгаген к дальнейшей биохимической работе, которую собирался избегать» {413} .

Мемуары – ненадежный источник для документирования исторических событий. Вспоминания Уилкинса о поездке в Пестум, написанные в 2003 г., не вполне согласуются с изложением этой истории Уотсоном. Во время их первой встречи Уилкинс, в то время мало что знавший о бактериофагах, почти ничего не понял из пространных речей собеседника о генах и вирусах – отчасти потому, что тот говорил с сильным акцентом выходца со Среднего Запада США. Хотя Уотсон запомнился ему как один из довольно интересных участников конференции, Уилкинс отрицал, что заигрывал с Элизабет: «С ним была сестра, но я не помню, чтобы вообще разглядел ее – в любом случае, меня больше занимали окружающие красоты [Пестума]!» {414} Однако, вернувшись в Лондон, он сказал Реймонду Гослингу, что принять в команду Уотсона нет возможности. «Морис его боялся, – вспоминал позднее Гослинг. – Старина Джим и правда пугает, когда он в ударе» {415} . По другой версии, Уилкинс проинструктировал Гослинга на случай, если «нескладный молодой американец» объявится в Королевском колледже, сообщить ему, что Уилкинс «уехал» {416} .

413

Watson, The Double Helix, 24.

414

Wilkins, The Third Man of the Double Helix, 139.

415

Attar, "Raymond Gosling."

416

James D. Watson, The Annotated and Illustrated Double Helix, edited by Alexander Gann and Jan Witkowski (New York: Simon and Schuster, 2012), 27.

Для Уотсона было очевидно, что перед ним новое направление исследований – нужно действовать вместе с биофизиками и кристаллографами. В Неаполе он понял, что применение их методов к структуре ДНК – это будущее не только его собственное, но и всей молекулярной биологии. Поскольку попасть в Королевский колледж не получалось, оставались лишь два варианта двигаться по избранному им пути. Первый – завершить работу у Калькара и поехать к Лайнусу Полингу в надежде научиться у того мастерству рентгеновской кристаллографии – Уотсон сразу отверг, потому что, как он выразился, «Лайнус был слишком велик, чтобы тратить время на обучение не знающего математики биолога» {417} . Второй вариант – проникнуть в биофизический отдел Кавендишской лаборатории в Кембридже – был еще более рискованным, поскольку предполагал нарушение контрактных обязательств по гранту, требовавших, чтобы он оставался в Скандинавии. Джеймс все взвесил и выбрал Кембридж.

417

Watson, The Double Helix, 31.

[10]

Из Анн-Арбора в Кембридж

Я обещал тебе написать в августе в комитет, но не сделал этого. Виноват. А ты, черт бы тебя побрал, послал глупейшее сообщение в комитет.

САЛЬВАДОР ЛУРИЯ ДЖЕЙМСУ УОТСОНУ. ПИСЬМО ОТ 20 ОКТЯБРЯ 1951 Г. {418}

В июле 1951 г. Мичиганский университет в Анн-Арборе проводил международный семинар по биофизике для аспирантов. На протяжении десяти лет перед Второй мировой войной физический факультет Мичиганского университета устраивал летние школы по теоретической физике, на которые приглашались такие светила, как Нильс Бор, Энрико Ферми и Роберт Оппенгеймер. Получить туда приглашение мечтали все физики по обе стороны Атлантики. К этим собраниям, привлекавшим немало выдающихся умов, восходит целая череда важных открытий и публикаций {419} .

418

Письмо Сальвадора Лурии Джеймсу Уотсону. 20 октября 1951 г., WFAT, "DNA Letters".

419

"The Summer Symposium on Theoretical Physics at the University of Michigan," Science 83, no. 2162 (June 5, 1936): 544; "Calendar of Events," Physics Today 3, no. 6 (1950): 40; James Tobin, "Summer School for Geniuses," Michigan Today, November 10, 2010,Alaina G. Levine, "Summer Symposium in Theoretical Physics, University of Michigan, Ann Arbor, Michigan," APS Physics, https://www.aps.org/programs/outreach/history/historicsites/summer.cfm.

Биофизический семинар 1951 г. был организован при участии Кембриджского университета стараниями профессора Мичиганского университета Гордона Сазерленда, работавшего в Анн-Арборе в 1949–1956 гг. {420} В качестве наставников он привлек восемь видных ученых, в том числе Сальвадора Лурию из Индианского университета, Макса Дельбрюка из Калифорнийского технологического института и Джона Кендрю из Кавендишской лаборатории Кембриджского университета. Он стремился «объединить физиков и биологов, чтобы первые ознакомились с проблемами биологии, в решении которых можно было бы использовать физические методы, а вторые – с новейшими инструментами и приемами из области физики, применимыми в биологических исследованиях» {421} .

420

В дальнейшем Сазерленд возглавлял Национальную физическую лабораторию Великобритании в (1956–1964) и Эммануил-колледж Кембриджского университета (1964–1977). См.: Norman Sheppard, "Gordon Brims Black McIvor Sutherland, 8 April 1907–27 June 1980," Biographical Memoirs of Fellows of the Royal Society 28 (1982): 589–626.

421

Биофизики прочитали 36 лекций аспирантам и сотрудникам кафедр бактериологии, биохимии, ботаники, медицины, физики, здравоохранения и зоологии: The President's Report to the Board of Regents of the University of Michigan for the Academic Year 1951, 191; Proceedings of the Board of Regents of the University of Michigan, 1951–1954: сентябрь 1951 г., с. 80, октябрь 1951 г., с. 182; Sheppard, "Gordon Brims Black McIvor Sutherland"; Samuel Krimm, "On the Development of Biophysics at the University of Michigan," Michigan Physics, Histories of the Michigan Physics Department, https://michiganphysics.com/2012/06/24/development-of-biophysics-at-michigan/.

Как многие американские университеты, Мичиганский университет в Анн-Арборе в послевоенное время бурно развивался, о чем свидетельствовало строительство новых зданий, обустройство лабораторий и аудиторий. Американская наука не испытывала недостатка в деньгах, непрерывный поток которых обеспечивали гранты федеральных властей, контракты Министерства обороны и плата за обучение от студентов, а их стало значительно больше благодаря принятому в 1944 г. закону о правах военнослужащих, известному под названием G. I. Bil [45] , который определял льготы тем, кто вернулся с войны. Синклер Льюис как-то заметил о Мичиганском университете, что его здания измеряются в милях, как на заводах Форда {422} .

45

G. I. (от Government Issued – «произведено правительством») – маркировка на казенном обмундировании американских солдат. – Прим. пер.

422

Sinclair Lewis, Arrowsmith (New York: Harcourt, Brace, 1925), 7. Это было не первое пребывание Уотсона в Мичиганском университете. Летом 1946 г. на университетской биологической станции на озере Дуглас он подрабатывал официантом, чтобы оплатить два курса – систематику растений и специальный курс по орнитологии; там появилось досадное прозвище Джимбо. James D. Watson, Avoid Boring People: Lessons from a Life in Science (New York: Knopf, 2007), 29.

Погода тем летом была солнечной и жаркой – даже не верилось, что на свете существует зима. Немногочисленные студенты, остававшиеся в Анн-Арборе, слонялись по пешеходным дорожкам, наискосок пересекавшим сорок акров [46] центрального кампуса, и забредали в здания из красного кирпича и известняка, фасады которых украшали величественные колонны. В перерывах между занятиями они сидели на зеленой траве в тени дубов и вязов, выстроившихся параллельными рядами вдоль дорожек, словно маршевый оркестр. Из преподавателей остались лишь те, кто застрял в городе из-за студентов, имевших академическую задолженность, или вел спецкурсы для коллег, в частности по биофизике. С четверти десятого утра до девяти вечера каждые 15 минут летнюю тишину нарушал бой часов на башне Бертона. Громада этого железобетонного облицованного известняком сооружения в стиле позднего ар-деко, высота которого составляет 65 м, доминирует над центральным кампусом университета. Заключенный в ней карильон из пятидесяти трех колоколов, четвертый в мире по массе, играет мелодию «Вестминстерские четверти» {423} .

46

Приблизительно 16 га. – Прим. пер.

423

Wilfred B. Shaw, The University of Michigan: An Encyclopedic Survey, vol. 1 (Ann Arbor: University of Michigan Press, 1942), 206.

Джеймс Уотсон и его сестра возвращались из Неаполя в Копенгаген через Северную Италию, Париж и Швейцарию. По вечерам они развлекались чтением. Уотсон перелистывал страницы мемуаров в форме романа американского философа испанского происхождения Джорджа Сантаяны «Последний пуританин» (The Last Puritan: A Memoir in the Form of a Novel), рассказывающего историю потомка старинного бостонского семейства, пуританские вера и мораль которого не вписываются в культуру Америки XX в. Отождествляя себя с главным героем, Уотсон в письме родителям высоко отозвался об этой ныне почти забытой книге, особенно его впечатлили начальные главы, где описываются родословная и отрочество героя {424} .

424

Письмо Джеймса Уотсона родителям. 24 сентября 1951 г. WFAT, "Letters to Family, Copenhagen, 1951"; George Santayana, The Last Puritan: A Memoir in the Form of a Novel (New York: Charles Scribner's Sons, 1936).

По делам он заехал в Женеву и провел несколько дней в обществе швейцарского биолога Жана Вейгля, с которым виделся на летнем семинаре «фаговой» группы Макса Дельбрюка в Колд-Спринг-Харборе в 1949 и 1950 гг. Вейгль, недавно вернувшийся в Швейцарию из Калифорнийского технологического института, рассказал ему, что Полинг только что установил структуру белков, а это первое описание молекулярного строения биологически важного вещества. Слушая об очередном триумфе Полинга, Уотсон представил себе, как сообщалось об этом великом событии, словно сам при этом присутствовал: «Модель оставалась спрятанной за занавесом до конца доклада, когда он с гордостью предъявил свое творение. Затем Лайнус с горящими глазами рассказал о главном в своей модели – специфической конфигурации белковых молекул, называемой ?-спиралью» {425} . Вейгль, слабо ориентировавшийся в рентгеновской кристаллографии, не мог ответить на град вопросов, которые обрушил на него Уотсон. Он сказал Джеймсу, что некоторые коллеги считают ?-спираль, как он выразился, «очень симпатичной», но все ждут публикацию Полинга в журнале Proceedings of the National Academy of Sciences (PNAS), чтобы увериться в его правоте.

425

James D. Watson, The Double Helix: A Personal Account of the Discovery of the Structure of DNA, edited by Gunther Stent (New York: Norton, 1980), 24–25; L. C. Pauling, R. B. Corey, and H. R. Branson, "The structure of proteins; two hydrogen-bonded helical configurations of the polypeptide chain," Proceedings of the National Academy of Sciences 37, no. 4 (1951): 205–11.

В наше время, когда можно мгновенно связаться с любой точкой планеты, трудно себе представить, как медленно перемещалась информация полвека назад. В начале 1950-х гг. для того, чтобы читатели получили свежий номер научного журнала, нужно было подготовить рукописи для типографии, там набрать все тексты вручную из металлических литер и напечатать на бумаге, проверить, внести исправления, снова напечатать и только после этих трудоемких процессов доставить в библиотеки и подписчикам на грузовых автомобилях, поездах и самолетах. Издающиеся в США журналы доставляли в Европу пароходом, так что там они появлялись на шесть недель позже. Поэтому, когда в июле 1951 г. Уотсон вернулся в Копенгагенский университет, в университетскую библиотеку лишь недавно поступил апрельский номер PNAS. Джеймс буквально вырвал его из рук библиотекарши и дважды прочел материал Полинга. Через несколько недель пришел майский номер, содержавший еще семь статей Полинга, которые Уотсон также проглотил с жадностью. Позже он вспоминал: «Терминология по большей части была для меня недоступна, и я мог лишь составить общее впечатление об аргументации. Я не мог оценить, насколько она обоснована. Единственное, в чем я был уверен, – что это хорошо написано» {426} . Несмотря на недопонимание, последнее открытие Полинга вызвало у Уотсона бурю тревог. Что, если Полинг применит свой подход к решению загадки ДНК прежде, чем у него самого появится возможность раскрыть эту тайну? {427}

426

Watson, The Double Helix, 25.

427

Watson, The Double Helix, 24–25.

Поделиться с друзьями: