Тайна жизни: Как Розалинд Франклин, Джеймс Уотсон и Фрэнсис Крик открыли структуру ДНК
Шрифт:
К концу июля большинство сотрудников лаборатории Калькара вернулись из летних отпусков, и Уотсону стало менее одиноко. Сообщив коллегам о своем решении сменить Копенгаген на Кембридж, он привел массу причин, включая плохое влияние сырой и холодной местной погоды на его психическое состояние, отвращение к биохимии и возникший в Неаполе интерес к рентгеноструктурному анализу. В письме родителям от 12 июля он привел несколько иные аргументы: «Я чувствую, что почти исчерпал возможности копенгагенской науки. Кембридж – возможно, лучший университет в Европе, и я, наверное, поеду туда в конце сентября или начале октября» {428} . Через два дня он привел сестре еще одну подоплеку своего решения – неприязнь к Герману Калькару. Молодые люди бывают крайне нетерпимыми к сомнительным сторонам и слабостям любви, и это, безусловно, относилось к Уотсону. Он не мог спокойно относиться к адюльтеру Калькара, не говоря уже о том, чтобы работать бок о бок с человеком, «осквернившим» лабораторию, которую Джеймс почитал наподобие церкви. Один вид держащихся за руки Калькара и Барбары Райт с заметными признаками беременности угнетал Уотсона {429} .
428
Письмо Джеймса Уотсона родителям. 12 июля 1951 г. WFAT, "Letters to Family, Copenhagen, 1951."
429
Письмо Джеймса Уотсона Элизабет Уотсон. 14 июля 1951 г. JDWP, "James D. Watson Letters" (1 of 5), JDW/2/2/1934.
Предоставленный Уотсону грант компании Merck и Национального научно-исследовательского совета заканчивался в сентябре 1951 г. По условиям соглашения он имел право подать заявление на второй год получения денег. Уже были достигнуты договоренности, что он станет работать в Королевском институте в Стокгольме под руководством цитолога и генетика Торбьёрна Касперссона, изучавшего биохимию синтеза нуклеиновых кислот и белков {430} . Но теперь Джеймс считал перевод в Швецию пустой тратой времени. Однако, чтобы изменить программу посреди работы, нужно было быстро написать заявку и подать ее стипендиальному совету на утверждение {431} . Здесь вновь вмешался его величество случай, сыгравший очень важную роль в судьбе Уотсона.
430
Horace Freeland Judson, The Eighth Day of Creation: The Makers of the Revolution in Biology (New York: Simon and Schuster, 1979), 97; Torbjorn Caspersson, "The Relations Between Nucleic Acid and Protein Synthesis," Symposia of the Society for Experimental Medicine 1 (1947): 127–51; R. Signer, T. Caspersson, and E. Hammarsten, "Molecular Shape and Size of Thymonucleic Acid," Nature 141 (1938): 122; G. Klein and E. Klein, "Torbjorn Caspersson, 15 October 1910 – 7 December 1997," Proceedings of the American Philosophical Society 147, no. 1 (2003): 73–75.
431
Джеймс Уотсон. Переписка со стипендиальным комитетом Национального научно-исследовательского совета и компании Merck за 1950–1952 гг. JDWP, JDW/2/2/1284.
Далеко, в Мичиганском университете, на летнем курсе по биофизике Джон Кендрю и Сальвадор Лурия превратили надежду Уотсона перебраться в Кембридж в план действий, хотя сам Джеймс об этом ничего не знал. Душным вечером в конце июля эти двое ученых отложили преподавательские дела, чтобы пропустить по стаканчику и поговорить в неформальной обстановке. Четверть века спустя Кендрю вспоминал: «За пивом я сказал Лурии: "Мы расширяемся и ищем ярких студентов, знаете ли вы нужных людей?" – и он ответил: "Ну, есть один такой, Уотсон, сейчас он в Копенгагене и несчастлив из-за того, что его научный руководитель меняет жен"» {432} . Эта встреча повернула жизненный путь Уотсона.
432
Интервью, взятое Хорасом Джадсоном у Джона Кендрю 11 ноября 1975 г. HFJP.
В те времена студенты и аспиранты находились под строгим контролем руководства, и изменение места прохождения аспирантуры, не говоря уже о том, чтобы сменить тему или область исследования, было делом совершенно исключительным, если не запрещенным. За редкими исключениями, такого рода заявки отклонялись, поскольку большинство стипендиальных советов считали подобные переходы признаком незрелости, несерьезного отношения к изучаемой науке и слабой подготовки заявителя {433} .
433
Интервью, взятое автором у Джеймса Уотсона (№ 1) 23 июля 2018 г.
В августовских письмах Уотсона домой его намерение перенести деятельность в Кембридж звучит как окончательное. 21 августа 1951 г. он сообщил родителям, что сворачивает экспериментальную работу в Копенгагене: «Я твердо решил поехать в Кембридж на ближайший академический год, поскольку знаю, что мне гарантировано место в лаборатории. Вероятно, я навсегда покину Копенгаген в середине октября» {434} . Через неделю он написал, что перед тем, как переехать в Британию, хотел бы побывать на международной конференции по полиомиелиту, которая должна была состояться в Копенгагене в начале сентября {435} . По совету Макса Дельбрюка Джеймс собирался подать заявку на грант в Национальный фонд детского паралича (NFIP) в надежде получить финансирование своей предполагаемой работы в области биофизики и попросил родителей взять копии его документов в Чикагском и Индианском университетах и отослать в управление этого фонда в Нью-Йорке {436} .
434
Письмо Джеймса Уотсона родителям. 21 августа 1951 г., WFAT, "Letters to Family, Copenhagen, 1951."
435
Письмо Джеймса Уотсона родителям. 27 августа 1951 г., WFAT, "Letters to Family, Copenhagen, 1951."
436
Джеймс Уотсон. Заявка на грант и переписка с Национальным фондом детского паралича, 1951–1953 гг. JDWP, JDW/2/2/1276. Письмо Джеймса Уотсона родителям. 27 августа 1951 г. WFAT, "Letters to Family, Copenhagen, 1951." См. также: Niels Bohr, "Medical Research and Natural Philosophy"; Basil O'Connor, "Man's Responsibility in the Fight Against Disease"; Max Delbruck, "Virus Multiplication and Variation," in International Poliomyelitis Congress, Poliomyelitis: Papers and Discussions Presented at the Second International Poliomyelitis Conference (Philadelphia: J. B. Lippincott, 1952), xv–xviii, xix–xxi; 13–19. Эта конференция проходила в Институте анатомии Копенгагенского университета с 3 по 7 сентября 1951 г.
На открытии конференции по полиомиелиту после вступительных речей почетного председателя Нильса Бора и президента NFIP Бэзила О'Коннора, который некогда был деловым партнером президента Франклина Рузвельта, основавшего фонд, Макс Дельбрюк прочел пленарный доклад о размножении и изменчивости вирусов. Между заседаниями Уотсон переговорил со многими ведущими вирусологами, в том числе с влиятельным Томасом Риверсом из Рокфеллеровского института; Андре Львовом из Пастеровского института в Париже, в 1965 г. получившим Нобелевскую премию по физиологии и медицине за открытия, касающиеся генетического контроля синтеза ферментов и вирусов; Джоном Эндерсом из Медицинской школы Гарвардского университета, который вместе со своими учениками Фредериком Роббинсом и Томасом Уэллером в 1954 г. удостоился Нобелевской премии по физиологии и медицине за открытие способности вируса полиомиелита расти в культурах различных тканей, и Томасом Фрэнсисом – младшим из Мичиганского университета, который позже провел масштабное полевое испытание вакцины Солка и в 1955 г. объявил ее безопасной, эффективной и действенной {437} . «С момента прибытия делегатов, – вспоминал Уотсон, – рекой лилось шампанское (частично на американские доллары), чтобы снять барьеры для интернационального общения. Целую неделю каждый вечер устраивались приемы, обеды и ночные вылазки в приморские бары. Я впервые соприкоснулся со светской жизнью, связывавшейся в моем представлении с упадком европейской аристократии» {438} .
437
Howard Markel, "April 12, 1955: Tommy Francis and the Salk Vaccine," New England Journal of Medicine 352 (2005): 1408–10.
438
Watson, The Double Helix, 28.
Уотсон был не единственным на этом мероприятии, кто завязывал знакомства. На конференции начались продуктивные профессиональные отношения Бэзила О'Коннора и Джонаса Солка. За время обратного пути в США на борту теплохода они сдружились, обсуждая методы вакцинации за капитанским обеденным столом и в шезлонгах на палубе для пассажиров первого класса {439} . Вскоре после того, как они сошли на берег в Нью-Йорке, Солк получил значительное финансирование от NFIP.
439
Jane Smith, Patenting the Sun: Polio and the Salk Vaccine (New York: William Morrow, 1990), 171–72.
После конференции Уотсон в превосходном настроении уехал в Англию на встречу с Максом Перуцем и 15 сентября написал длинное обнадеживающее письмо родителям.
Мое решение поехать в Кембридж было принято благодаря присутствию блестящих физиков, которые работают над методами определения структуры очень сложных молекул. В будущем эта работа окажет большое влияние на наши представления в области исследования вирусов, поэтому я решил, что стоило бы изучить такие методы, пока я в Европе… Я буду работать в весьма знаменитой Кавендишской лаборатории, где были сделаны многие важные открытия в физике. Моя работа будет связана наполовину с биологией и наполовину с физикой, но на практике по большей части с физикой со значительным привлечением математики. Так что надо опять браться за учебу, и сейчас я чувствую себя так же, как четыре года назад, когда поехал в Блумингтон… в каком-то смысле очень приятно ощущать, что чтением и изучением можно быстро приобрести массу знаний… так что я буду только рад снова стать учащимся {440} .
440
Письмо Джеймса Уотсона родителям. 15 сентября 1951 г., WFAT, "Letters to Family, Copenhagen, 1951." В письме, датированном 29 сентября, он сообщает свой новый адрес: «Кавендишская лаборатория, Кембридж, Англия»; см.: Watson, The Double Helix, 2
Уотсон не сообщал о своем переходе в Национальный научно-исследовательский совет до начала октября. Убежденный, что только биохимическими методами не получится установить генетическую роль нуклеиновых кислот, Уотсон написал Кристиану Лэппу: «Я чувствую, что моя будущая роль как биолога значительно расширилась бы, если бы в следующем академическом году я имел возможность учиться в лаборатории доктора Перуца» {441} . Он умолчал о том, что пишет письмо, уже находясь рядом с кабинетом Перуца в Кавендишской лаборатории.
441
Письмо Джеймса Уотсона Дж. Лэппу, без даты, начало октября 1951 г., WFAT. См. Watson, The Annotated and Illustrated Double Helix, 273.
По междугороднему телефону Уотсон заручился поддержкой Германа Калькара, который 5 октября 1951 г. послал в Национальный научно-исследовательский совет США хвалебное письмо. (В этот самый день Уотсон прибыл в Кембридж, чтобы начать там работать.) Письмо начиналось с уверения, что его автор сам побуждал Уотсона отправиться в Кембридж и что просьба Уотсона о предоставлении ему возможности работать с Максом Перуцем заслуживает всемерной поддержки {442} . А 16 октября Джеймс написал сестре о противодействии нового председателя стипендиального совета Merck Пола Вайсса, в прошлом профессора Чикагского университета, который не забыл, как невнимателен был Уотсон на его лекциях, и теперь вроде как мстил бывшему студенту: «Они не понимают, почему я хочу уехать из Копенгагена, поэтому не одобряют мое стремление в Кембридж. Я оставляю решение вопроса Лу [Лурии]. Поскольку он хотел, чтобы я работал на Перуца, я знаю, что он будет за меня бороться. Я не собираюсь тревожиться по этому поводу» {443} .
442
Письмо Германа Калькара К. Дж. Лэппу. 5 октября 1951 г., JDWP, JDW/2/2/1284, "James Watson's Merck/National Research Council Fellowship Correspondence, 1950–1952."
443
Письмо Джеймса Уотсона Элизабет Уотсон. 16 октября 1951 г., WFAT. См. Watson, The Annotated and Illustrated Double Helix, 275.
На самом деле поводов для тревоги было предостаточно. Ни Вайсс, ни Лэпп не одобряли легкомысленных поступков молодого нахала, а стипендиальный совет имел все основания отклонить его запрос. Чтобы успокоить страсти, Сальвадор Лурия 20 октября написал письмо (о чем он в тот же день сообщил Уотсону), в котором принял на себя полную ответственность за этот переход, утверждая, что именно он его организовал, и извиняясь за то, что забыл уведомить вашингтонских чиновников. Лурия представил Уотсона просто «мальчишкой», на которого он сам и Дельбрюк возлагают большие надежды в новых направлениях исследования репродукции вирусов и биологических макромолекул. Далее в письме Лурии пошла «ложь во спасение»: мол, работа Уотсона в Кембридже двинет вперед вирусологическое исследование, которое тот проводил в минувшем году, и Уотсон будет работать преимущественно под руководством Роя Маркема, изучающего вирусные нуклеопротеиды и вирус желтой мозаики кормовой репы в Институте паразитологии Молтено, а не в Кавендишской лаборатории {444} . Таким образом, действия Уотсона оказывались продиктованы его стремлением к обучению, которое может сделать его более ценным специалистом {445} . Притом Лурия связался с Маркемом и убедил его подыграть, от чего тот был не в восторге, но тем не менее пообещал не противоречить {446} . И Джеймс, уверенный, что Маркем не выдаст, написал в Вашингтон пространные разъяснения полезности работы с Перуцем и Маркемом одновременно {447} .
444
George H. F. Nuttall, "The Molteno Institute for Research in Parasitology, University of Cambridge, with an Account of How it Came to be Founded," Parasitology 14, no. 2 (1922): 97–126; S. R. Elsden, "Roy Markham, 29 January 1916–16 November 1979," Biographical Memoirs of Fellows of the Royal Society 28 (1982): 319–314; 319–45.
445
Письмо Сальвадора Лурии Полу Вайссу. 20 октября 1951 г., JDWP, JDW/2/2/1284, "James Watson's Merck/National Research Council Fellowship Correspondence, 1950–1952."
446
Watson, The Annotated and Illustrated Double Helix, 275.
447
Watson, The Double Helix, 30.