Тайны Гарднерского двора
Шрифт:
Княжна хмуро усмехнулась, глядя в скрюченную спину «кучера». Кажется, дядя назвал его Гером…
Неожиданно от стены одного из домов отделилась тень, и, разбежавшись как следует, ее хозяин вскочил на подножку экипажа и, рванув дверцу, юркнул княжне под ноги. И прежде чем он успел что-то сообразить, одна из его рук была прижата княжеским каблуком к земле, а в шею упиралось острие кинжала. Боже, и где она только умудряется его прятать?
— Ай! Миледи! — взвыл он, когда она еще сильней придавила его ладонь. — Это же я, Кнут!
— Миледи? Все в порядке? — не оглянувшись, спросил кучер, даже не подумав остановиться.
— Да, — спокойно ответила княжна, неохотно убирая каблук и возвращая кинжал в ножны, — это всего лишь мой нерадивый слуга. Наверняка опять вляпался в историю.
— Мда, — сочувственно ответил кучер, — раньше школа была намного лучше.
Ирис только усмехнулась, продолжая с рассеянным видом разглядывать окрестности.
— Ну что ты скажешь? — понизив голос, спросила она, когда мошенник поудобней расположился на полу экипажа. Высота стенок позволяла скрыть половину туловища человека, сидящего на сиденье, и почти полностью — если сидеть на полу.
— Я не смог увидеться с капитаном, — все еще пытаясь отдышаться, чуть слышно проговорил он. — В город мы попали так, как вы и сказали. На следующий день пошли на рынок продавать лошадей. Ну, и узнать чего, как вы и просили.
— И? Не заставляй все из тебя щипцами вытаскивать.
— Миледи слишком нетерпелива, — мужчина вытер пот с лица.
«Просто у миледи было на редкость поганое утро» — мрачно подумала Ирис, однако промолчала, ожидая, когда же он заговорит.
— Продать всех лошадей за день нам не удалось, зато я заметил одного очень подозрительного мужика, что крутился невдалеке от нас. Вы предупреждали, что за нами могут следить, поэтому вели себя как обычные торговцы. Не знаю, что удалось выведать Лелю, но после того, как мы разделились у трактира, где оставили лошадей, я решил проследить за тем мужиком. И своими ушами слышал, как он расспрашивал у какого-то купца, хваставшего, что его пригласили в графский особняк, не останавливалась ли там какая-нибудь княжна.
Они обменялись говорящими взглядами, после чего Ирис спросила:
— Это все?
Мужчина молча кивнул.
— И из-за этого ты ввалился в мой экипаж, забыв о всякой осторожности? — холодно спросила она.
— Нет… Просто мне тогда не удалось по-тихому скрыться от них. Теперь за мной гоняются по всему городу, вот почему я не смог встретиться с остальными.
— И ты хочешь, чтобы я тебя спрятала? — осведомилась Ирис, недобро поблескивая темно-фиолетовыми глазами.
— Но… Вы же… — удивленно пролепетал мошенник, удивляясь перемене в ее характере.
Княжна зевнула, прикрыв рот и тоскливо глядя на изменившийся пейзаж; они уже подъезжали к замку на Зеленом Мысе. Нужно было срочно придумать, куда деть этого остолопа.
— Останови здесь, — попросила она кучера, и тот послушно натянул поводья. — Пойдем, прогуляемся, — кивнула она мошеннику, указывая на дверь.
Вниз от дороги вела узкая каменистая дорожка, петлявшая меж валунов и вымоин, спускаясь к самой воде. Именно по ней и направились к морю княжна и ее слуга, пока, наконец, не скрылись из вида за очередным каменным выступом.
— Похоже, я не вовремя, миледи? — как-то хрипло и понуро спросил мошенник, когда они остановились, и поддев носком сапога гальку с досадой пнул ее прямо в воду.
Такой провал, да еще и в таком простом деле! Просто проследить за человеком и вернуться обратно! Эх, если бы не та большегрудая официантка, с которой он так некстати столкнулся на входе… идиот! Верно Ферр говорил, бабы его когда-нибудь погубят!
— Но у меня и правда не было выбора! Они пасли меня, как жертвенного барана! За двое суток глаз не сомкнул, измотался как собака, пока бегал по городу, чтобы с хвоста их стряхнуть. Думал, когда ж им надоест. А они как не живые — словно и не устали вовсе.
— И много их?
— Трое или четверо, но такие выносливые! Я думал…
— Значит, опять наемники, только еще лучше… — проговорила Ирис, глядя как набегающие волны ложатся на песчаный берег. Впрочем, не удивительно, раз Валенти здесь. В конце концов, у них с герцогом тоже должна быть свита. А в особняке никого кроме них и не было видно.
— Ладно, — вздохнула Ирис, — тебе нужно отдохнуть. В замок я тебя взять не могу, а в город тебе нельзя, так что советую найти подходящее местечко для отдыха здесь. При первой возможности отправлю сюда Ферра с едой, но будет это, по меньшей мере, часа через два.
Мошенник понимающе кивнул. Княжна вновь рассеянно заозиралась и, словно еще раздумывая, стоит ли говорить, сказала:
— Здесь наверняка полно карстовых пещер, в том числе и тех, что даже в прилив остаются сухими. Они наверняка могут кем-то использоваться. Например, контрабандистами. Как думаешь?
— Какой же порт без контрабандистов, — хмыкнул бывший мошенник и вор, еще не догадываясь, что его ждет.
— Вот и я так думаю. Поэтому, когда отдохнешь, обследуй те, что находятся на той стороне замка. И постарайся управиться до темноты.
Он пытался возразить, но княжна даже не стала его слушать, поднимаясь назад к карете.
— Надеюсь, Вы понимаете, что я должен буду сообщить графу о случившемся? — сказал ей Гер, когда она вернулась.
— Разумеется, — кивнула княжна. — Думаю, графу будет интересно узнать, что в его городе орудует банда наемников.
— Граф слышал, как кто-то на приеме спрашивал о Вас, поэтому и решил отправить в замок.
— Я знаю, поэтому и благодарна ему, — чуть слышно отозвалась Ирис.
Слуга ничего не ответил, только подхлестнул лошадей, и карета вновь покатилась по каменистой дороге вверх, к замку.
7
Вернувшись, княжна велела приготовить ей теплой воды и смену белья, а сама тут же поднялась наверх. Наконец-то можно побыть одной и немного расслабиться! Ирис устало отвязала ножны от голени, вытащила метательные ножи, спрятанные в складках платья и за корсетом, и убрала их под перину. Не хватало, чтобы слуги увидели, что эйлийская княжна вооружена как профессиональная наемница. Граф, похоже, ей симпатизирует, однако, не стоит забывать об обстоятельствах, в которых он оказался. Угроза жизни сына, тем более наследника — это достаточный мотив для предательства, даже племянницы и дочери лучшего друга.
То, что графский слуга увидел Кнута, ее ничуть не беспокоило. В конце концов, она не скрывала, что приехала сюда с охраной. К тому же сам граф видел, как она отпустила их в город. Вот только это совсем не тот, кто покидал этот замок утром, но дядюшке это знать совсем не обязательно. Равно как и остальные ее планы.
Княжна со вздохом плюхнулась на кровать и, блаженно прикрыв глаза, желая хоть ненадолго забыть обо всех неприятностях, не заметила, как заснула. А проснулась от неприятного ощущения, что на нее смотрят. И тут же с неудовольствием отметила про себя, что сейчас все ее оружие находится прямо под ней за толстым, мягким слоем пуховой перины. Она чуть приоткрыла глаза и с облегчением обнаружила, что это всего лишь капитан Ферр. Заметив, как сквозь темные, пушистые ресницы на него изучающе глядят сапфирово-синие глаза, мужчина тут же спохватился и извиняющимся тоном промолвил: