ЖАНРЫ

Тайны истинных Космина. Посланник света
Шрифт:

В каком смысле раскрыться? И главное, что за загадочная истинная пара? Мне начинала надоедать игра в шарады, затеянная богиней. А храм вновь покрылся дымкой. Последние слова прозвучали полушепотом, который эхом отражался от стен: «Глаза – зеркало души. Загляни в них, и ты поймешь. Помни об этом». Совершенно запутавшись, вернулась к Саранне, ожидавшей меня в холле перед залом. «Ну как?» – В нетерпении теребила меня за рукав блондинка, а я даже не знала, что ответить. Рой почему-то «не идеальный», у меня есть истинная пара, которому еще надо помогать. Упоминание о какой-то опасности. Как во всем этом разобраться? Будто у меня до этого не было забот. Это такая своеобразная плата за магию? Ответа ни на один вопрос не было. А еще этот дурацкий бал, этикет и танцы! Да пропади оно пропадом!

***

Он вышел из тени колонны, с гневом сжимая кулаки. Все заранее рассчитал, даже узнал, что в это время Эллина, как и сказал магистр, будет одна в заброшенном храме Тарис, пара жриц и подруга не в счет. Но неожиданно объявилась сама богиня, та самая которую в Килдерре давно считают героиней легенд, и спутала все карты. Девчонка – сильный маг, но не более того. Да, она находится под защитой тайной императорской службы, однако и там есть наши люди. Ей не под силу в одиночку противостоять нам и тем, кто за нами стоит. Для чего она понадобилась магистру? Впрочем неважно. Главное, он должен был схватить девушку, а вместо этого очнулся в опустевшем храме на полу какой-то заброшенной кельи, солнце клонилось к закату, из памяти совершенно стерся момент, как и когда он здесь оказался. Лины и ее подруги и след пропал.

Глава 15 Лина. Бал

Наступил день бала. Литрим сверкал красотой, готовясь к Новому году, за которым следовала целая неделя выходных. Мы с подругой начали прихорашиваться еще с полудня. Сара, не замолкая осыпала комплиментами мой новый образ, приговаривая, что если на балу будет моя истинная пара, то он точно не пропустит мое появление. «Кто бы говорил», – парировала я ей, намекая на яркое шелковое платье со шлейфом, лиф которого украшен кружевными бабочками с инкрустацией из аметистов. Верхний слой юбки был собран в центре, откуда расходился складками подобно театральному занавесу, открывая следующий по тону чуть светлее, украшенный вышивкой серебряными нитями. Перчатки, прохваченные тонкой лентой из того же шелка, что и верхний слой. Образ дополнял аметистовый гарнитур, включающий серьги и колье. Я пыталась скрыть волнение, все же это был мой первый выход в свет как Эллины Сандерсон.

– Ненавижу находиться в окружении толпы незнакомых людей, если это не по работе! – Ворчала, следуя за подругой по холлу к выходу, где нас уже дожидался экипаж. – Пускай даже, если тебя приглашает сама императорская чета.

– Не так уж и незнакомых, – повернулась ко мне Саранна, отпуская руку супруга. – Давай посчитаем. Мы с Грэгом, лорд ди Моррисон, Марк ви Равенро с его другом Заком ви Хоккинсом, – при упоминании последнего не удержавшись рассмеялась. Сомневаюсь, что он будет искать моей компании после нашего небольшого инцидента, – Думаю, тебе должен быть знаком Эдвард ви Гарман, он несколько раз работал вместе с твоим Роем. Итого, шесть человек. Вполне достаточно, чтобы пообщаться и даже потанцевать. Не думай, что незнакомцы, особенно девушки, будут сразу подпускать тебя в их узкий круг. Напомню, истинная леди никогда не показывает свои эмоции слишком открыто. Мы делаем это завуалировано, например, ссылаемся на духоту и выходим в сад. Или «вспоминаем» о чрезвычайно важном разговоре.

Мы ехали по утопающему в цветах городу. Цветочные гирлянды и разноцветные ленты – традиционное новогоднее украшение, даже жители города, танцующие на площади в своих лучших нарядах, усиливали ощущение, что ты находишься в сказочном цветнике. Завтра в центре города начнутся гуляния. К весеннему фестивалю таверны готовили особое праздничное меню, а кафе и кондитерские давали попробовать десерты по новым рецептам. В эти дни на каждом углу стояли цветочницы, зазывая купить букетик. Считалось, что приобретая живой цветок в день Нового года по старому календарю, ты привлекаешь удачу, что будет тебе сопутствовать весь следующий год. Незаметно, кучер повернул к холму на западе Литрима, где располагался величественный дворец. Охраны было немного. На территорию Их Величеств пропускали только приглашенных гостей. С полученным приглашением на экипаже семейства появлялась магическая метка пропуска, которая открывала полог безопасности. В этот день любому, кто собирался пройти пешком или верхом, магическая печать отказывала в доступе, и, если человек упорствовал, подключалась императорская охрана.

Пройдя по сияющему позолотой и наполированному до блеска мрамором холлу, лакеи приветствовали поклоном и пропускали на площадку полукруглой лестницы, по которой гости, после торжественного объявления имен, спускались в танцевальную залу. Дворцовая зала ослепляла светом канделябров и великолепием. Все говорило о праздничной атмосфере. Грэг под руку с супругой протянул три приглашения включая мое. «Граф Грэг гер Торн с супругой леди Саранной», – торжественно объявили моих друзей. Взяв мое приглашение и кинув оценивающий взгляд, камердинер замялся, но тут же взяв себя в руки громко объявил: «Леди Эллина Сандерсон». Кто-то из присутствующих обернулся на незнакомое имя, но большинство гостей были увлечены беседой. Почему меня назвали леди, ведь я не могла похвастаться даже приставкой «ле-» к своей фамилии? Как объяснила чуть позже Саранна, любой гость его Величества автоматически становится леди или лордом, пусть и на один вечер, так император выражал свою благосклонность.

Оркестр играл ненавязчивую мелодию, создающую настроение, но не мешая беседам. Лакеи в сюртуках цвета весенней зелени разносили напитки, в основном соки и морсы, предлагая гостям. Мы с Саранной обходили знакомых. Чьи-то имена она напоминала мне, кого-то помнила с прошлых встреч. Я поняла, почему Сара настаивала на новом наряде. Все, включая мужчин были одеты с иголочки и с первого взгляда было понятно, наряды отшиты совсем недавно. Подруга порой указывала на какую-нибудь леди и говорила типа «баронесса, видимо, испытывает затруднения, раз даже на ткань из Паринды не решилась» или «Дэйзи сменила портного. Не самый лучший выбор. В прошлом году наряд был удачнее» и т.д. Я порой легонько пихала локтем в бок, намекая, что вкус – это личное дело каждого. Вдруг взгляд зацепился за девушку, уж очень скромно одетую. Шелковое голубое платье со скромной лентой-поясом, почти закрытые плечи. Из украшений на незнакомке были сережки-жемчужинки и ожерелье – нитка белого жемчуга, доходящая чуть ниже ключиц.

– Сара, ты не знаешь, кто эта леди? – Спросила, украдкой указав веером на объект моего любопытства. – Юная баронесса из какого-нибудь обедневшего рода? – Подруга проследила за моим веером и усмехнулась.

– Если бы. Это Марисса гер Лерьер собственной персоной. Видимо, папаша по-прежнему не изменяет себе. – Наклонившись, почти шепотом поделилась, – Говорят, его жена из-за невозможности получить развод, тайно сбежала в Паринду. Представляешь, что бедняжка могла пережить, если решилась на побег в страну с крайне консервативными взглядами? Хотя граф всех убеждает, что супруге лекари посоветовали сменить климат.

– Мало ли, что у них произошло. – Ответила, пожав плечами. Всегда недолюбливала сплетни. Люди нередко из зависти драматизируют, а вот скромное платье графини меня задело больше. – Сара, позволь узнать, если дочь графа позволяет себе надевать то, в чем чувствует себя комфортно, то зачем надо было так наряжать меня? Любой наряд из твоего гардероба смотрелся бы лучше этого странного голубого платья.

Блондинка уже собиралась ответить на мой выход, но заиграл туш и все повернулись к противоположному концу залы. «Его величество Тайрин II и Ее Величество Доринна Дайриксы!» громко объявили монархов. Зал склонился в глубоком поклоне, приветствуя. Их императорские Величества не стали томить публику долгим ожиданием, появились практически сразу после заката солнца и торжественно объявили открытие новогоднего бала.

Обязательный первый танец прошел более менее гладко. К счастью, мне попался не особо разговорчивый партнер, зато отлично ведущий в танце. Единственое, что смущало, молодой человек уж очень пристально пялился на мои волосы, которые, насколько мне известно, были уложены идеально. Но вот когда меня оставили посреди зала, сделав короткий поклон и удалившись вместо того, чтобы проводить, как положено по этикету, до диванчика, очень себя сдерживала. Вот так значит местная аристократия придерживается этикета. Жаль, что дала себе обещание ради друзей сегодня быть леди.

Мое внимание привлек Марк, стоящий с Эдвардом и какой-то незнакомой девушкой. Друг махнул рукой, приглашая подойти. Пришлось лавировать среди нарядно одетых гостей, яркие цвета платьев которых сбивали с маршрута. В итоге и вовсе остановилась, когда меня окликнули: «Леди Эллина, уделите минуту». По правую руку от меня стоял шеф, который хотел познакомить со своей семьей. Меня представили его супруге, леди Габриеле и старшему сыну Даниэлу или нынешнему наследнику герцогства Лонфорр. Оглянувшись в сторону Равенро, они по-прежнему стояли что-то оживленно обсуждая. Наконец, покинув Моррисонов и оглядев зал в поисках Саранны, которая куда-то запропастилась, решила направиться к парням. К тому же в их компании до сих пор была какая-то незнакомая мне леди.

Поделиться с друзьями: