Темный Лорд Устал. Книга VI
Шрифт:
— Как именно ты «поторговалась»? — уточнил я.
— Ничего криминального! — Лина подняла руки в защитном жесте, всё ещё улыбаясь. — Просто объяснила человеку, что сотрудничество с Вороновым открывает определённые… перспективы. А отказ закрывает другие. Он оказался понятливым.
— Ты ему угрожала.
— Котик, «угрожала» такое грубое слово. Я предложила ему взвесить варианты.
— С помощью угроз.
— С помощью аргументированной позиции! — она надула губы, но глаза смеялись. — Ладно, может, один из охранников случайно упомянул, что у поставщика очень красивый склад. Было бы жалко, если бы с ним что-то случилось. Но это же не угроза, правда? Это забота!
Фея материализовалась рядом с голограммой Лины, уперев крошечные руки в бока.
— Сколько раз я тебе говорила, — её голос звенел от возмущения, — не фамильярничать с его Темнейшеством! «Котик»! Ты хоть понимаешь, к кому обращаешься?!
Лина перевела взгляд на Фею, и её улыбка стала ещё шире.
— О, малявка! Привет! Как твои крылышки?
— Мои крылышки в полном порядке, спасибо! В отличие от твоего чувства субординации!
— Субор-что? — Лина невинно захлопала ресницами. — Извини, у нас такого слова не знают. Мы простые люди, нам бы кого-нибудь запугать да ограбить.
— Это не смешно!
— Это очень смешно, малявка. Ты просто не умеешь веселиться.
Фея издала звук, похожий на кипящий чайник, и повернулась ко мне.
— Хозяин! Скажите ей!
— Что именно?
— Что она… что нужно… что нельзя… — Фея захлебнулась возмущением, — … называть вас «котиком»!
Я посмотрел на Лину. Лина посмотрела на меня. Её глаза блестели от едва сдерживаемого смеха.
— Она доставила редкие реагенты, которые мне нужны, — произнёс я ровно. — Вовремя и в полном объёме. Пусть называет как хочет.
— Но… но… — Фея задохнулась.
— Слышала, малявка? — Лина подмигнула. — Котик разрешил.
— Я тебя когда-нибудь убью, — пообещала Фея.
— Ты уже несколько недель обещаешь. А я всё жду.
Они уставились друг на друга сквозь голографическое окно — Лина с торжествующей улыбкой, Фея с убийственным взглядом. Я наблюдал за этим противостоянием с лёгким недоумением. Женщины и их конфликты — ещё одна загадка, которую я так и не разгадал за тысячелетия.
— Где ты сейчас? — прервал я их гляделки.
Лина мгновенно переключилась на меня, и её лицо снова засияло.
— Уже совсем близко! Полчаса максимум. Хочу привезти всё лично, сдать тебе с рук на руки. Чтобы точно ничего не перепутали, не разбили, не потеряли. Сама проконтролирую разгрузку!
— У тебя нет более важных дел, чем работать грузчиком? Например, артефакты искать?
— Нет! — ответила она с обезоруживающей честностью. — Вернее, есть, но они могут подождать. Это — важнее.
— Доставка химикатов важнее?
— Доставка химикатов тебе — важнее всего, — она произнесла это так, будто объясняла очевидное. — Артефакты ищутся. А ты… — она запнулась, и на секунду в её глазах мелькнуло что-то настоящее, не игра и не флирт, — … ты мог бы и оценить мои усилия, котик.
Если Лина хочет тратить своё время на работу, которую мог бы выполнить любой курьер — это её выбор.
— Вези, — сказал я. — Раз тебе так нравится работать грузчиком, не буду лишать тебя этого удовольствия.
— Спасибо, котик! — она снова засияла. — Буду через двадцать минут!
Связь прервалась.
Фея зависла рядом, буравя меня взглядом.
— Хозяин.
— Что?
— Она вас использует.
— В каком смысле?
— Она нарочно берёт на себя эти задания, чтобы чаще видеться с вами. Создаёт поводы для встреч и делает себя незаменимой. Это манипуляция, Хозяин — классическая схема.
Я пожал плечами.
— И?
— Как это «и»?! Она же… она хочет… — Фея покраснела, что для светящегося существа выглядело забавно. — Вы понимаете, чего она хочет?
— Полагаю, да.
— И вас это не беспокоит?!
Я посмотрел на Фею с лёгким недоумением.
— Она доставляет мне редкие реагенты вовремя и в полном объёме. Она решает проблемы, не спрашивая инструкций. Она не требует оплаты. Её мотивация — неважно какая — приносит мне пользу. Почему это должно меня беспокоить?
Фея открыла рот, закрыла, снова открыла.
— Вы… вы… — она вздохнула. — Вы невозможны.
— Уже второй человек за сутки говорит мне это. Начинаю подозревать закономерность.
— Какой второй?
— Алина.
— О. — Фея замолчала, переваривая информацию. Потом хихикнула. — Ну конечно. Алина и Лина. Обе…
— Обе — что?
— Ничего, Хозяин. Абсолютно ничего. — Она исчезла прежде, чем я успел переспросить.
Я вернулся к созерцанию рабочего процесса за окном. Маги заканчивали двадцать седьмую точку, до приезда Лины оставалось минут пятнадцать.
Странные они всё-таки, — подумал я. — Люди. Делают вещи, которые не имеют практического смысла. Радуются возможности поработать грузчиком. Плачут из-за раздавленного пирога. Называют меня «невозможным», хотя я всего лишь следую логике.
Но при этом доставляют реагенты вовремя, пекут пироги и делают свою работу.
Может, в их нелогичности есть своя логика?
Этот вопрос я оставил без ответа.
Маги закончили двадцать восьмую точку, когда Фея снова материализовалась над приборной панелью.
На этот раз я не сразу её узнал.
Крошечный охотничий костюмчик — зелёный бархат, золотые пуговицы. Миниатюрная шляпа с пером, заломленная набок под лихим углом. И, как вишенка на торте — игрушечный мушкет на плече, который она держала с видом бывалого следопыта.
— Что на тебе надето? — спросил я.
— Охотничий костюм! — Фея гордо расправила плечики. — Я на охоте за новостями, Хозяин. И я добыла дичь!
— Фея.
— Да?
— Ты выглядишь нелепо.
— Это называется «тематический образ», Хозяин. Создаёт настроение и повышает вовлечённость аудитории. — Она поправила шляпу. — К тому же, перо настоящее. Ну, голографически настоящее.
Я решил не спорить. За годы нашего сосуществования я усвоил, что Фея и её костюмы — это как погода: бессмысленно жаловаться, проще принять.
— Что за новость?
— Входящее сообщение от ректора Лисицкого! — она взмахнула мушкетом, как указкой. — Помните его? Техникум в Котовске, «Лунная Глициния», грант на восемь с половиной миллионов?