Тень над королевством
Шрифт:
— Согласна ли ты, Малена, дочь д’Магсума, быть верной женой Кносса и любить своего мужа, пока Хор не призовет тебя? — начал церемонию жрец.
— Да, и пусть Хор проклянет меня, если я не сдержу обещания, — не поднимая глаз, ответила невеста. В ее голосе была едва уловимая дрожь.
— А ты, Кносс, согласен ли ты взять в свой дом Малену?
— В моем доме ей всегда найдется хлеб за столом и тепло очага, — ответил жених.
— За сим объявляю брак Кносса и Малены навечно скрепленным узами Хора. Теперь жених может поцеловать невесту.
Малена стояла растерянная и не знала, что ей делать. Кносс взял ее голову, развернул к себе и впился губами в ее губы. Когда с поцелуем было покончено, гости по одному начали подходить, чтобы поздравить молодоженов и поднести им свои подарки.
Если бы не обстоятельства, можно было бы подумать, что это – папа с дочкой. Кносс выглядел значительно крупнее Малены и, наверное, раза в три тяжелее. Она казалась рядом с ним совсем маленькой девочкой.
Гости образовали длинную очередь. Стандартные речи, обычные пожелания, фальшивые улыбки, безразличные взгляды. После поздравлений гости преподносили подарки, которые обязательно должны были быть упакованы и подписаны. Наконец, Кносс пригласил всех собравшихся в зал для пиршества.
Здесь стояли длинные столы, на которых располагались самые изысканные закуски: молочные поросята, жаренные каплуны, фаршированные жаворонки, тушеные куропатки, похлебка из рыб-песчанок и миног, чаши с икрой и многое другое. Все подавалось на фарфоровых и серебряных блюдах, лишний раз подчеркивая статус жениха. Гости вряд ли успели попробовать хотя бы половину из предложенного, когда начали вносить основные блюда: оленья нога в говяжьем бульоне, фаршированные осетра и лебеди, филейная часть или грудка теленка с апельсиновым соусом… Многочисленный отряд натренированных слуг порхал от стола к столу, принося блюда на смену. Можно было лишь удивляться их подготовке и тому, как они ловко лавируют между гостями. Пир продолжался более двух часов, прежде чем начали подавать десерты. Здесь Кносс тоже не ударил лицом в грязь: к столу предлагались особые пирожные. На каждом пирожном тонкой иглой была насажена золотая брошь в виде цветка, инкрустированного драгоценными камнями. Крем обладал золотым цветом тоже неспроста, при его производстве использовалось настоящее золото. Эта смена блюд сопровождалась громкими звуками труб и аплодисментами восхищенных гостей. Каждый из присутствующих на свадьбе после того, как съест сладость, мог забрать брошь себе на память. Каждое пирожное походило на настоящее произведение искусства. Сложно было даже вообразить, сколько все это стоило.
После короткого перерыва на десерт, согласно программе, специальный человек начал распаковывать подарки и усиленным с помощью магии голосом на весь зал оглашать: кто и что подарил новобрачным. Звучало это примерно так:
— Купец Тортон из рода Теллов вместе с со своей супругой подарили молодым
золотое лимонное дерево, а вот владелец фабрики по производству свечей Марк подарил лишь набор фарфоровой посуды.
Подобное не было общепринятой традицией, поэтому застало некоторых гостей врасплох. Те, кто не мог похвастаться дороговизной своих подарков, чувствовали себя неудобно. Дискомфорта добавляли также одобрительные восклицания толпы и аплодисменты или же осуждающий гул. Это разделило гостей на два сорта: те, кто мог себе позволить подарить что-то дорогое и те, кто был просто не в состоянии этого сделать.
Последние подвергались насмешкам прямо за столом.
Из самых запоминающихся подарков: портрет Кносса, восседающего на троне в мантии и короне. Нужно признать, что художник убрал несколько лишних килограмм и сделал внешность Кносса намного более «королевской», но все же узнаваемой, что привело самого жениха в дикий восторг. Золотой горшок, усеянный рубинами, для их будущего ребенка, а также люлька, выполненная в похожем стиле с горшком, но уже от другого дарителя; серебряная лошадка для будущего сына и множество декоративного, богато инкрустированного оружия, к которому Кносс всегда был неравнодушен. Из-за большого количества гостей эта часть свадьбы заняла значительное время.
Следом шла развлекательная программа. Началось все с театрального выступления под музыку. Пьеса повествовала, как Кносс, будучи сыном простого купца, смог преодолеть все жизненные трудности и стать самым успешным человеком в Эбруке. Главного героя сыграл более молодой и подтянутый актер. В конце представления он сменил свою одежду на позолоченные доспехи. Верхом на лошади, которую изображали двое других актеров, он прискакал к балкону своей прекрасной избранницы. Здесь, после непродолжительной серенады и забросом в ее окно букета из красно-белых роз, герой получает согласие и уезжает с невестой на лошади за кулисы, под аплодисменты зрителей
Дальше по программе был традиционный бой карликов, одетых в шутовские наряды. Они пинали друг друга и дрались на деревянных мечах, сопровождая все скабрезными шутками. После них выступали глотатели шпаг и заклинатели огня, а также жонглеры на ходулях… Изюминкой вечера стала женщина, одетая в красную мантию с высоким стоящим изящным воротником. Она оказалась настоящим магом огня и продемонстрировала свое искусство в запекании большого кабана целиком. Поток пламени вырвался прямо из ее рук, что вместе с красотой колдуньи и ее шикарным нарядом составило поистине восхитительное зрелище. Публика ликовала.
Граф д’Магсум не очень любил спиртное, но в этот день активно налегал на вино. Это не сделало его менее хмурым, а, скорее, более раздражительным.
Заиграла музыка и жених, отбросив на спинку стула свой красный плащ, протянул невесте руку, приглашая на танец. Малене ничего не оставалось, как согласиться. Толпа одобрительно загудела.
Кносс специально взял несколько уроков, но это мало ему помогло. Его па были подобны топтанию медведя на фоне порхающей, словно бабочка, Малены. Каждое движение отзывалось звоном золотых колокольчиков в волосах невесты. Контраст был настолько разительным, что некоторые позволили себе даже легкую улыбку или смешки. Но большинство все же смотрели на танец с абсолютным безразличием. Для них этот вечер был всего лишь возможностью хорошо провести время и завести полезные знакомства. После следовали танцы, где принимали участие все гости. Успевший вспотеть жених предпочитал сидеть на своем месте и наблюдать за танцующими гостями.
— Вы – негодяй, — заявил граф д’Магсум, указывая на Кносса рукой, и удерживая золотую чашу с вином оставшимися пальцами. — Вы обманом вынудили меня отдать за вас дочь!
— Папа… – глаза Малены наполнились слезами.
— Тит, помоги графу найти его место! — сказал Кносс. Его брови нахмурились, но лицо продолжало держать натянутую улыбку.
Люди Кносса, стараясь не привлекать внимания, увели графа в сторону. Чтобы отвлечь гостей от случившегося, поднялся раскрасневшийся от хмеля жрец Хора и заявил:
— Настало время молодым удалиться в спальню!
— Да, да, — одобрительно подхватила толпа. — В спальню!
Двое монахинь Хора увели Малену для приготовления к брачной ночи. Ей предстояло принять ванну, чтобы очиститься перед мужем. Кносс вошел в спальню, специально обустроенную к этому случаю: кровать была выполнена в виде огромного лебедя из настоящих лебединых перьев; вокруг все было усеяно лепестками бело-красных роз. Кносс увидел обнаженную Малену, лежащую на кровати и с ужасом ждущую своей участи. Карие глаза девушки напоминали глаза испуганной лошади. Ее каштановые волосы распустили, и они прикрывали едва заметную грудь Малены, а также ее белые обнаженные плечи. Постояв какое-то время и полюбовавшись увиденным, Кносс сказал:
— Вы восхитительны!
— Спасибо, — ответила Малена и ее щеки покраснели еще больше.
— Вы боитесь меня? — жених уселся на кровать. От возбуждения его подбородки стали немного трястись.
Ответа не последовало, и Кносс, проведя ладонью по внутренней части бедра невесты, ответил вместо нее:
— Боитесь. Не бойтесь, моя госпожа, сегодня я буду спать отдельно. Придет время, и вы сами пригласите меня в вашу спальню. А пока… пока я подожду. Приятных сновидений, моя графиня, — после этих слов Кносс покинул спальню невесты и закрыл за собою дверь.