Тень 'Полярной звезды' (Салли Локхарт - 2)
Шрифт:
– Ну хорошо, все в порядке, - сказал он.
– Сейчас я перепишу ее, сделаю копию. Не говорил ли он еще что-нибудь об этом?
Она покачала головой. Когда он стал переписывать текст в свою записную книжку, вдруг заговорила:
– Я просто не знаю, что делать, мистер Тейлор. Я так люблю его, так люблю. Я отдала бы все, чтобы помочь ему, - все на свете. Все, что касается его, для меня так дорого. Ах, как я хотела бы зарабатывать больше, чтобы отдавать все ему! Думать, что он в этой ужасной ночлежке миссис Муни, что он должен прятаться там - он, артист, такой артист, как он! О, простите меня. Должно быть, все это звучит смешно... женщина с этим... Я никогда и не надеялась, что он... что он захочет... Простите. Я не должна была говорить все это. Но мне не с кем поговорить, я так одинока.
Джим переписал вырезку из газеты, радуясь, что может не смотреть ей в лицо. Он не находил слов; ее чувства были так обнажены, она так беспомощна. Он провел пальцем по вышивке, лихорадочно стараясь что-то придумать.
– Это ваша работа?
– спросил он. Она кивнула.
– Я могу найти вам покупателя, чтобы вы получили за это хорошую цену. Вы не должны жить в этой убогой комнатушке, зарабатывая гроши. Я знаю, о чем вы думаете - вы хотите спрятаться от всех, так? Могу поклясться, вы выходите из дому лишь поздно ночью.
– Это правда. Но...
– Послушайте, мисс Мередит. То, что вы мне показали сегодня, для нас очень важно, вы оказали нам большую помощь. Я не знаю, вернется ли он когда-нибудь сюда. По-моему, он устроился кое-где еще, подальше от этой вонючей дыры, и вы были бы рады опять с ним повидаться. Нет-нет, - сказал он, видя, что она намерена возразить, - я еще не кончил. Я дам вам нашу визитную карточку и еще один адрес запишу на обороте - это молодая леди, мисс Локхарт. Она тоже в нашей фирме, она хороший человек. Если вам понадобится к кому-то обратиться, идите к ней. А если все же увидите Макиннона - уговорите его зайти к нам. Хорошо? Или сами дайте мне знать. Это же для его блага, в конце концов, дурака эдакого. Если мы выведем это грязное дело на чистую воду, он сможет вернуться на сцену и опять проделывать свои фокусы, а мы все вздохнем свободно.
Покинув Ламбет, он вдруг заметил, что насвистывает веселый мотив: сегодня ему удалось продвинуться вперед. Но потом он задумался об этой странной, одинокой, исполненной беззаветной любви жизни и даже остановился. Любое злодеяние не было для него ново, и даже убийство обычно понятно и ясно. Но любовь... это была тайна.
Вернувшись на Бёртон-стрит, он остановился на минуту в темном магазине, прислушиваясь к голосам, доносившимся из кухни. Там была Салли, и, судя по ее тону, она была явно недовольна Фредом.
Джим повернул ручку двери и вошел. Вебстер мирно сидел у огня с трубкой во рту, стакан с виски стоял на подлокотнике, ноги на каминной решетке; он весь ушел в чтение одного из копеечных журнальчиков Джима. Чака лежал у его ног, усердно разгрызая бедренную свиную кость; пес занимал половину пола. Фредерик и Салли стояли друг против друга страшно напряженные, и голоса их подрагивали от едва сдерживаемых эмоций.
– Привет, - сказал Джим.
Никто его даже не заметил. Он сам достал бутылку пива и, подойдя к камину, сел напротив Вебстера.
– Я разыскал Макиннона, - сказал он, наливая себе пиво.
– И знаю, во что он вляпался. И еще я разгадал, о чем говорила Нелли Бад. Держу пари, что это куда больше, чем сделали вы, тупицы. Кажется, я говорю сам с собой, а? Никто не слышал ни слова. Ну что ж.
Он сделал длинный глоток из своей кружки и взглянул на обложку копеечного кошмара, который читал Вебстер.
– "Сокровища под скалой Скелет", - прочитал он, и Вебстер поднял на него глаза.
– Их спрятала там банда Кланси, ограбившая банк. Верзила Дик маскируется под разбойника и присоединяется к банде. Новый член шайки, Нед Баки, - он-то и есть Верзила Дик; но считается, что вам это неизвестно.
Вебстер сердито отложил журнал.
– Кто просил тебя рассказывать?
– проворчал он.
– Ты мне все испортил.
– Надо же было как-то разбудить вас. А что там происходит с этими двумя?
Вебстер рассеянно взглянул на Фредерика и Салли.
– Не знаю, - сказал он.
– Я не слушал. Наслаждался Верзилой Диком... Вроде бы они ссорятся?
Фредерик стучал кулаком по столу.
– Да будь у тебя хоть капля ума...
– возмущался он.
– Ты только не говори мне об уме!
– воскликнула Салли и плотно сжала губы.
– Разве я не просила тебя: уйди с моей дороги! Не просила?! Если ты хочешь работать вместе со мной по этому делу...
– Да заткните вы ваши плевательницы, вы оба!
– заорал Джим.
– В жизни не слышал такого гвалта! Если желаете узнать кое-какие новости, сядьте и послушайте.
Они на секунду застыли, все еще кипя ненавистью, потом Фредерик пододвинул кресло к Салли, а сам оперся на стул. Салли села.
– Ну?
– сказала Салли.
Джим рассказал им об Изабел Мередит и прочитал то, что он переписал из газетной вырезки.
– По-моему, - сказал он, - Макиннон шантажирует Беллмана. Он раздобыл где-то эту статейку, сопоставил со своим видением и пытается вытрясти из Беллмана солидный куш; а Беллману это не нравится. Все просто. Что вы об этом думаете?
– Какая связь между Нелли Бад и Макинноном?
– спросил Фредерик.
– Черт побери, не знаю, - ответил Джим.
– Может, они оба члены клуба "Делитесь-вашими-секретами-по-телепатии". А может, она любовница Беллмана.
– А весь этот разговор о наследовании, - сказала Салли.
– Изабел ведь сказала, что его отец какая-то важная персона?
– Сказала.
– Может, это и правда.
– Может, и правда. Может быть, он наследник чего-то, что хотел бы заполучить Беллман.
– Если это правда, - сказал Фредерик.
– Во всяком случае, мы немного продвинулись вперед. Как тебе показалось, эта мисс Мередит заслуживает доверия?
– О да!
– сказал Джим.
– Ведь она подошла ко мне сама. А зачем ей это, если бы она хотела что-то скрыть? У нее только одно в голове: как помочь ему, как его спасти... Не сомневаюсь, если б надо было, ради него она и солгала бы, но мне она не лгала. Готов поклясться.
– Г-мм, - кашлянул Фредерик, потирая челюсть.
– Снова мир, Локхарт?
– Ладно, - сказала она неохотно.
– Но прошу немедленно сообщать мне, если обнаружишь что-то важное. Знай я, что за Макинноном охотится Беллман, у меня нашлось бы еще кое-что сказать ему.
– И поступила бы чертовски глупо, если тебя интересует мое мнение, сказал Фредерик.
– Обвинять с ходу и...
– Но меня не интересует твое мнение, - огрызнулась Салли.
– Ты уже опять...
– Хватит!
– сказал Джим.
– Кто хочет сыра с маринованными огурчиками? Мистер Вебстер? А как тебе кость, Чакли?