ЖАНРЫ

The Miles club. Тристан Майлз
Шрифт:

Вдоль и поперек.

Так откуда же такое ощущение незавершенности? Меня преследует ощущение, будто еще ничего не кончено. Но ведь я знаю, что продолжение невозможно.

Тристан Майлз занозой застрял у меня в душе – и никак, гад такой, не желает вылезать.

Ему полагалось стать моим избавлением от скорби, моим обратным билетом в нормальное общество.

А он стал дурманным наркотиком и зависимостью, которая мне совершенно не нужна.

И теперь за моим плечом вместо одного призрака маячат два.

Мой прекрасный муж, Уэйд, тот, с кем я планировала прожить жизнь… тот, чьи желания я чту.

И еще Тристан, роскошный бессердечный мерзавец из Нью-Йорка… у которого есть такая веселая и теплая оборотная сторона.

Но так ли это на самом деле?

Есть ли у него эта нежная изнанка – или он просто притворяется белым и пушистым наедине с женщиной? Не было ли все это хитрым планом для усыпления моей бдительности?

Если так, то план сработал.

Тот мужчина, с которым я провела эту неделю, был прекрасен.

С силой растираю ладонями лицо. Как же тошно, а? Почему каждый раз страдать приходится только мне?!

Если смотреть правде в глаза, то Тристан сейчас наверняка в постели с другой женщиной.

Блондинкой, красоткой, способной на спонтанность и веселье…

– Отдай! – восклицает Гарри, нарушая течение моих мыслей. Он со злостью вырывает деталь пазла у Флетчера.

Я окидываю взглядом окружающий меня хаос и понимаю, что здесь, в моем мире, Тристану нет места. И никогда не будет. Мой мир настолько далек от его реальности, насколько это в принципе возможно вообразить.

Внутри у меня все сжимается от этой мысли.

Я вижу внутренним взором, как мы вдвоем катаемся по простыням, смеясь и занимаясь любовью.

Зародившаяся между нами нежность казалась такой настоящей и интимной.

Она вообще хоть что-то для него значила?

Переворачиваю очередную страницу… По всей видимости, нет.

– Я думаю, это практически решило проблему, – говорит Майкл, наш главный бухгалтер, поднимая взгляд от разложенных перед ним документов.

Я улыбаюсь, впервые за долгое время ощущая прилив оптимизма.

– Отлично – и спасибо тебе!

– При условии, что мы продолжим набирать обороты в рекламе, возможно, нам удастся выйти из положения.

– Согласна. – Я обвожу взглядом членов совета директоров: – Спасибо вам всем огромное за сплоченность и проработку проблем. Ваши советы необычайно ценны для меня.

– Все преодолимо, – улыбается Майкл. – Просто период такой выдался, непростой.

– Да, я знаю, – киваю в ответ. – Еще раз спасибо.

Все десять членов совета поднимаются со своих мест и, продолжая разговаривать, тянутся к выходу. Дожидаются, пока я закрою офис, и мы все вместе спускаемся в лифте на первый этаж.

Уже поздно – девять вечера, – и мы только что провели ежемесячное совещание совета. Показатели наконец поползли вверх. В ближайшие недели мне не придется никого увольнять, и я робко думаю, что у нас и вправду все будет хорошо.

– Увидимся в следующем месяце, – говорю я на прощание.

– Конечно!

– До свидания.

– До встречи.

– Вас подвезти?

– Нет, я на своей. Но спасибо.

После этих совещаний я всегда остаюсь ночевать в Нью-Йорке. Если попытаться поехать домой, то как раз к тому времени, как я туда доберусь, можно будет разворачиваться в обратный путь. Нет смысла.

Звонит телефон, и на экране высвечивается имя Габриэля.

– Привет, мы только что закончили, – говорю я в трубку.

– А я через улицу от тебя, в ресторане Лучано.

– Не может быть! Чтобы Габриэль Феррара – да в итальянском ресторане! – шутливо изумляюсь я.

– Невероятно, правда? – ворчит он в ответ. – Я уже выхожу.

– Иду к тебе.

Перехожу улицу и спешу на встречу с верным другом. В те вечера, когда я остаюсь в Нью-Йорке, мы с Габриэлем всегда встречаемся и заходим в какой-нибудь бар.

Никаких буйных загулов, просто приятно проводим время.

Я вижу его, шагающего мне навстречу, улыбаюсь и приветствую поцелуем в щеку.

– Привет, bella, – улыбается он в ответ.

– Привет.

Он галантно подставляет локоть, и я беру его под руку.

– Ну что, как всегда?..

– Ага, не откажусь.

Мы проходим два квартала, отделяющие нас от любимого бара.

– Кстати, а я говорила тебе, что Флетчер начал стажировку?

– Нет, ты как-то звонила и рассказывала, что он хочет пойти работать вместо учебы в университете, но с тех пор мы не виделись.

– О, совсем забыла, – морщусь я. – В общем, я так и не сумела его отговорить.

– Знаешь, мне кажется, это будет ему только на пользу, – говорит Габриэль.

– Ну, в целом я тоже так считаю. Время покажет. Мне все еще кажется, что он слишком юн для работы в офисе.

– Ему восемнадцать, Клэр!

– Да знаю я, что ему восемнадцать. Наверное, для меня он навсегда останется моим малышом.

Габриэль только фыркает. Он не знаком с моими детьми лично: знает лишь то, о чем я ему рассказываю. Я нарочно не стала говорить другу, где теперь работает Флетч. Ни для кого не секрет, что Габриэль ненавидит «Майлз Медиа» давней и чистой ненавистью. «Феррара Медиа» и «Майлз Медиа» – злейшие враги и конкуренты, и их борьба за власть и влияние – притча во языцех в нашей сфере.

Узнай Габриэль, что я провела неделю с Тристаном, он бы на дерьмо изошел.

Ой, ладно… это все равно уже не имеет значения.

Входим в бар. Внутри шумно и полно людей в деловых костюмах, завернувших сюда промочить горло сразу после работы.

– Займи столик, а я возьму нам напитки, – говорит Габриэль. – Тебе как обычно?

– Да, пожалуйста.

Он идет к стойке, а я отыскиваю местечко за длинным столом у окна. Сажусь на табурет и торопливо набираю сообщение маме.

Привет.

Поделиться с друзьями: