The Miles club. Тристан Майлз
Шрифт:
– Что ты хочешь смотреть? Ой, мама! – сын поворачивается ко мне, и по личику видно, что в его детской голове проносится по миллиону мыслей в минуту. – А попкорн у нас есть? А ты можешь нам принести?
Его глаза раскрываются еще шире, если такое вообще возможно, когда ему на ум приходит новая идея:
– Ой, Тристан, а ты пиццу хочешь? Я знаю, ты ее больше всего любишь! Мама, а можно нам, пожалуйста, пиццу?
Тристан ерошит Патрику волосы:
– Я буду то же, что и ты.
Они вместе падают на диван, и Патрик жмется поближе к Тристану – только что на колени не забирается.
Зачем он приехал? Сегодня пятница, начало выходных. Наверняка у него есть более интересные занятия, чем общаться с моими детьми.
Может быть, он просто хочет быть здесь… Я даже вздрагиваю от волнения.
Прекрати. Сохраняй невозмутимость. Наверное, он это просто по доброте душевной… он такой добрый!
– Оставь Тристану немного места, малыш, – напоминаю я сыну.
Мордашка Патрика моментально вспыхивает от осознания того, как он себя ведет, и он отодвигается. Но Тристан обнимает его за плечи и подтаскивает обратно:
– Все норм, бро. Садись поближе.
Патрик добродушно улыбается ему, и я прикусываю губу, чувствуя, как тепло становится на сердце. Видеть их вместе – просто бальзам на душу.
Так мило!
По лестнице с топотом спускается Гарри и замирает как вкопанный, увидев нашего гостя.
– Ты что здесь делаешь?
– Гарри, – предостерегающе окликаю я. Тристан поднимает руку, прося меня помолчать.
– Я приехал в гости к Патрику, твоей матери и Флетчу. А ты что здесь делаешь?
– Я тут живу! – возмущенно выпаливает Гарри.
– Мы смотрим кино. Уйди, Гарри! – бурчит Патрик, переключая пультом каналы.
Гарри волком смотрит на Тристана; Тристан, ухмыляясь, подмигивает ему.
– Я вроде слышал, у тебя машина сломалась, – выпаливает Гарри.
– О да, она в полицейском участке.
– Это еще почему? – хмурюсь я.
– Оказалось, что кто-то всыпал сахар в бензобак. Но ничего страшного не произошло. Полицейские сейчас снимают с машины отпечатки пальцев, поскольку мы уже знаем причину поломки.
Гарри молча смотрит на него.
Тристан улыбается и бросает небрежный взгляд на часы:
– Наверное, уже сегодня вечером кое-кого арестуют.
– Ой, да что тут можно предъявить? – фыркает Гарри.
– Вандализм – это преступление. Посмотри в интернете, какой срок за него дают. Я ничего не придумываю.
Встревоженно перевожу взгляд с Тристана на Гарри. О чем это они? Я пропустила какую-то часть разговора?
О боже мой, нет… это ведь был не Гарри? Или…
Гарри почесывает в затылке и нервно озирается.
– Мам… я… я… можно я съезжу к Брендану? – запинаясь, бормочет он. – Мне надо срочно.
– Ладно, иди, но не больше чем на полчаса.
– Хорошо.
Он выбегает в заднюю дверь и с грохотом захлопывает ее за собой.
– Интересно, какая муха его укусила, – замечает Тристан.
– Не знаю… – Я выглядываю в окно и вижу, как сын бежит к гаражу. – Он будто привидение увидел.
Иисусе.
– Что хочешь смотреть, Патрик-Хитрик? – спрашивает тем временем Тристан.
Патрик недоуменно глядит на него:
– Почему Хитрик?
– Ну, ты ведь хитрюга, и в твоем имени есть слог «трик».
– Серьезно? – изумляется Патрик.
Тристан непонимающе поднимает бровь:
– Да, конечно. Ты и сам это должен знать.
Сын расстроенно куксится.
– У Патрика дислексия, – поясняю я.
– Правда? – посерьезнев, переспрашивает Тристан.
Патрик нервно переплетает ручонки, сложенные на коленях.
– Я над этим работаю. – Он искательно смотрит на меня: – Правда, мам?
Я широко улыбаюсь:
– Правда, малыш. Я очень горжусь твоим трудолюбием и упорством!
Тристан пристально смотрит на меня, и я понимаю, что он хочет задать миллион вопросов, но придерживает язык.
Патрик требовательно похлопывает его по коленке, возвращая в текущий момент:
– Так что ты хочешь смотреть?
– А-а-а! – доносится со двора вопль Гарри. Я слышу, как что-то с силой врезается в стену дома.
– Да что ж такое-то?! – восклицаю я.
Гарри влетает в гостиную в бешенстве. С таким выражением лица идут убивать.
– Что стряслось? – спрашиваю его.
– Вот что! – он трясет перед собой скейтбордом.
– И что с ним не так?
– Колес нет!
И действительно, все четыре колеса как корова языком слизнула. Патрик в ужасе распахивает рот.
– Не может быть! – шепчет он.
– Ужас какой, – равнодушно роняет Тристан. – Кто мог побывать в твоем гараже, волшебник?
– Вот и мне хотелось бы знать! – рявкает сын, снова нацелившись выбежать из дома во двор. – И когда я это узнаю…
– Что будем смотреть? – теперь уже Тристан спрашивает Патрика.
– Может, «Парк юрского периода»?
– Первый или второй? – уточняет Тристан. – Мне второй больше нравится.
– Ладно, – Патрик подпрыгивает от возбуждения. – Будем смотреть второй.
– Пиццу заказать? – спрашиваю я обоих киноманов.
Похоже, вечер обещает быть прекрасным.
– Да, пожалуйста, – улыбается Тристан. Его бедовые глаза смотрят на меня, и в них появляется тот нежный блеск, который порой случается заметить… и у меня начинает кружиться голова.
Можно ли представить себе более чудесного мужчину?
– Бокал вина хочешь? – спрашиваю я его.
– Я тогда не смогу сесть за руль.
– Ты можешь переночевать на диване, – с надеждой выпаливает Патрик. – Правда, мам?
– Наверное, у Тристана есть более приятное место для ночлега, малыш, – возражаю я.
Тристан не отрывает от меня взгляда:
– Нет. Я сейчас именно там, где мне хочется быть. Я останусь, если вы не против.
Мою грудь наполняет надежда. Ладно… хоть и непонятно, что здесь происходит.