Тигриные глаза (Том 2)
Шрифт:
– Я не могу поверить, что эти письма посылал Джейми!
– Ради бога, давай забудем о них, - раздраженно оборвал ее Бриз.– Раз ты согласилась бросить свои поиски, подобных писем больше не будет.
– Я еще не решила.
– О господи!– воскликнул Бриз и выскочил из комнаты. Плам сказала себе, что не следовало бы забывать, что воспоминание о первой жене всегда раздражает Бриза, как, впрочем, и ее тоже, в какой-то степени. Каждая вторая жена в той или иной мере страдает синдромом Ребекки и ревниво раздумывает о том, сильно ли муж любил ее предшественницу. Так думала Плам, когда зазвонил телефон.
– Лео! Чему обязана?– В трубке стоял гул голосов, и Плам решила, что Лео звонит из какого-то паба.
– Плам., ты слышишь меня?.. Да, я в "Грозди винограда"... Послушай, мне кажется, я обнаружил кое-что интересное для тебя... Думаю, я знаю, кто сбывает эти поддельные картины. Мне следовало бы догадаться об этом раньше, потому что я дважды видел его на пароме и оба раза он был один. Помнишь, я говорил, что паром самое подходящее средство для контрабандной переправки? Нет, не по телефону... Нет, я не могу говорить громче... Вокруг полно людей, а я не хочу, чтобы это кто-нибудь услышал. Что? Не могу разобрать ни слова... О господи, здесь как в зоопарке...
Послушай, почему бы мне не приехать к тебе?
– Это невозможно, Лео. Через полчаса мы встречаемся в "Савойе" с какими-то клиентами из Швейцарии. Но к девяти мы освободимся. Может, поужинаешь с нами? Нет? Тогда давай договоримся на завтра... Хорошо, у тебя, около четырех. Не терпится услышать твою новость.
Интригующий звонок Лео привел Плам в возбужденное состояние, и, одеваясь, она принялась насвистывать.
– Что это с тобой?– удивился Бриз, завязывая галстук.– Только что ты была как в воду опущенная.
Взволнованная, она поглядела на него просительным взглядом:
– Дорогой, мне нужен еще один только день, чтобы разобраться с этими подделками.
– Оставь это!– оскалился Бриз.– Один день ничего не может решить.
– Может! И ты знаешь, как мучает незавершенное дело!– Всовывая ноги в туфли на серебристой платформе, она рассказала Бризу о своем телефонном разговоре с Лео.
Четверг, 2 апреля 1992 года
День был таким же хмурым, как и большинство других в Англии весной. "Неудивительно, что нарциссы с такой неохотой кивают своими золотыми головками", - думала Плам, на большой скорости проезжая через Риджентс-парк на своем черном "Порше".
Лео жил в южном конце Мэддокс-сквер, в небольшом мрачном доме, который вот-вот должны были снести. Здесь доживали свой век несколько офисов и жилых квартир. Все дышало запустением и заброшенностью. Похоже, многие годы на содержание дома не тратилось ни пенни.
Обнаружив с удивлением, что входная дверь распахнута, Плам нажала кнопку звонка Лео, но ответа не последовало. "Наверное, звонок не работает, поэтому Лео и оставил дверь открытой", - подумала Плам и быстро поднялась по узкой крутой лестнице на второй этаж. Дверь в квартиру Лео тоже была приоткрыта, и, толкнув ее, Плам вошла. В большой белой комнате одиноко стояли два потертых кожаных кресла и такой же диван перед камином. Большой рабочий стол возле окна был завален газетами и журналами.
На кремовом ковре ручной работы между черным диваном и камином лежал Лео, уставившись в потолок широко раскрытыми глазами. Его редеющие светлые волосы были всклокочены, лицо искажено гримасой ужаса, руки широко раскинуты. Голое тело было в темных пятнах запекшейся крови. Лео не подавал никаких признаков жизни.
От страха Плам закричала. Тут же пришла мысль, что ей не следовало делать этого! Убийца мог все еще прятаться в доме! Если это так, то он слышал ее и знает, что она здесь!
Она не могла двинуться с места. Кровь стучала в висках, сердце учащенно колотилось, как после тяжелого бега. "Я должна выбраться отсюда!"
Но ноги не подчинялись ей. Она вслушивалась в тишину дома, пытаясь уловить малейший звук.
"Если кто-то сейчас появится из спальни или из ванной, ему не составит труда убить меня, потому что я даже под страхом смерти не смогу пошевелиться".
Неожиданно резко зазвонил телефон.
Его пронзительные и настойчивые звонки вывели Плам из оцепенения. Она подскочила к столу, нащупала телефон и трясущимися руками прижала трубку к уху.
– Лео?– кричал женский голос.– Бенни хочет видеть тебя в своем офисе.
– Лео убит, - выпалила Плам.– Он лежит здесь мертвый.., тут кругом кровь... Вызовите полицию, быстро... Кто?.. Плам Рассел, его знакомая.– Она бросила трубку и, сорвавшись с места, кинулась в открытую дверь.
В одно мгновение сбежав по шаткой узкой лестнице, она вылетела на улицу, добежала до своего аккуратного маленького "Порше", рванула дверцу, забралась внутрь и закрылась на защелку. Она дрожала от страха и не могла пошевелиться, пока не услышала стук в боковое стекло.
Из-под форменной фуражки глядело круглое как луна лицо.
– Мне придется выписать вам штраф, мадам, если вы не отъедете.
***
Через два часа "Порше" с прилепленной к ветровому стеклу квитанцией о штрафе все еще стоял на Мэддокс-сквер, а Плам, продолжая дрожать от страха, махала подъезжавшему такси, чтобы добраться до дома.
На кухне Бриз поил ее чаем.
– Послушай, дорогая, все закончилось'. Ты держалась молодцом с полицией. Сейчас ты выпьешь это и отправишься в постель.– Он подлил виски в чашку.– Не спорь, дорогая, пей!
– Наверное, кто-то подслушал, как Лео говорил со мной по телефону из "Грозди винограда", - твердила она, - когда мы договаривались с ним о встрече. Наверняка его убил кто-то из тех, чьи голоса доносились в трубке.
Бриз налил себе виски не разбавляя.
– Ты уже говорила об этом полиции, дорогая. Нет никаких причин считать, что смерть Лео связана с твоим делом, хотя полиция, как мне кажется, учтет такую возможность. Но тот, кто подделывает картины, не обязательно бывает убийцей. И я не вижу никакой связи между этими двумя преступлениями.– Он примостился на краю кухонного стола и, покачивая ногой, ободряюще улыбался ей.– В полиции сказали, что ему дважды выстрелили в живот и один раз в грудь с близкого расстояния. Пистолет не найден. Убийство, предположительно, было совершено между часом и двумя часами ночи. На ужин Лео ел карри. Это все, что удалось им узнать.– Бриз приложился к стакану.– Ты говоришь, Лео клялся, что не имеет к подделкам никакого отношения, так почему бы не поверить в это?
– Но Лео знал, кто занимается подделками, - возразила Плам.– Именно это он сказал мне. По крайней мере, мне так кажется... Я не могу вспомнить в точности, что он говорил. Мне надо было записать это...
– Совершенно не важно, что сказал Лео! Его смерть не имеет никакого отношения к подделкам! И тебе нечего больше соваться в это опасное дело!
– Почему ты так уверен, что здесь нет связи?
– Потому что нет никаких оснований считать, что она есть! Это превращается у тебя в навязчивую идею!– Бриз посмотрел на нее с беспокойством.– Мне лучше взять тебя с собой в Нью-Йорк. Я не могу оставить тебя в таком состоянии.