То, чего мы никогда не забывали
Шрифт:
Она поизучала меня через очки, и уголок её губ приподнялся.
— О, я вижу. Вот тебе совет: пожалуй, не говори ему про новую работу. У него может иметься своё мнение, и если так, то он им определённо поделится.
Если Нокс Морган думал, будто меня интересует его мнение о моей жизни, то я добавлю «нарциссические наклонности» к длинному списку его недостатков.
— Мои дела — это мои дела, — чопорно сказала я. — Кроме того, я не думаю, что за такой короткий срок найду того, с кем мне будет комфортно оставить Уэйлей.
— Уже нашла. Хотя девочке это наверняка не надо. Она поди-ка с шести лет сама себе еду готовит. Она может остаться со мной. Чёрт, да возможно, она мне приготовит ужин. Заведи её сюда завтра перед работой.
«Обеспечение жизни и безопасности юного человека» значилось в колонке «Огромное Неудобство» в моей мысленной таблице «Вещей, Которых Надо Избегать Любой Ценой». «Просить мою фею-крёстную арендодательницу посидеть с моей племянницей бог знает до какого времени, пока я отрабатываю позднюю смену в баре» — это стояло во главе данного списка вместе с такими вещами, как «помощь с переездом» и «подвезти меня в больницу или из больницы после операции».
«Огромные Неудобства» — это вещи, которые можно возлагать только на ответственных членов семьи и близких друзей. Лиза ни тем, ни другим не являлась.
— О, но я не знаю, когда освобожусь, — уточнила я. — Время может быть очень позднее.
Она пожала плечами.
— Мне без разницы. Я подержу её здесь со мной и собаками, а потом отведу в коттедж после ужина. Я не против подождать там. Мне там всегда нравилось.
Она направилась к дверям, оставив меня словно вросшей в ковер и с разинутым ртом.
— Я вам заплачу, — крикнула я вслед, наконец, обретя способность двигаться и говорить.
— Мы это обсудим, — бросила Лиза через плечо. — Знаю, ты думаешь, будто сорвала джекпот, но ты понятия не имеешь, в какой бардак влезаешь.
Мы обнаружили, что все, включая собак, живы и невредимы на кухне, что создавало странно уютную сцену. Уэйлей забралась на кухонный островок и оценивала каждый ингредиент, который Нэш клал в салат, при этом сама добавляла в миску смесь специй и соусов. Нокс пил пиво и слегка подвигал мясо на сковородке, зачитывая ингредиенты для Уэйлей.
Похоже, нового кровопролития не состоялось. Оба мужчины промыли свои раны, и от них остались лишь пятна крови и синяки. Нэш выглядел как герой, получивший несколько ударов за барышню в беде. Нокс же, напротив, напоминал злодея, который несколько раз подрался с хорошим парнем и вышел победителем.
Видимо, именно моя недавняя ошибка с хорошим парнем (хорошим как минимум в теории) заставила меня чрезмерно скорректировать курс и посчитать злодейскую ауру Нокса привлекательной. Во всяком случае, так я говорила себе, когда взгляд Нокса остановился по мне, и я почувствовала себя так, будто мой позвоночник только что полили горячим жиром от бекона.
Я проигнорировала Нокса вместе с его сексуальной позой у плиты и решила сосредоточиться на остальной комнате.
Кухня Лизы имела просто астрономическое количество рабочих поверхностей, отчего у меня в голове завертелись шестерёнки, породившие фантазии о том, сколько тут можно испечь печенья на Рождество. Холодильник был древним, плита — практически антикварной. Столешницы напоминали побитую разделочную доску мясника. Шкафчики были очаровательного серо-зелёного оттенка. И судя по тому, что виднелось через стеклянные вставки в дверцах, все они были набиты битком.
Я решила, что начну уборку отсюда. В конце концов, кухня была сердцем дома. Хотя Лиза не казалась сентиментальной женщиной. Скорее, застывшей во времени. Такое случалось. Жизнь подкидывала неожиданный поворот, и домашние дела отправлялись псу под хвост. Иногда насовсем.
Когда всё было готово, мы вынесли еду и вино на застеклённую террасу, где имелся стол поменьше с видом на задний двор. Пейзаж состоял из леса и ручья, залитых золотистыми лучами солнца, которое опускалось всё ниже по летнем небу.
Когда я подошла к стулу рядом с Уэйлей, Лиза покачала головой.
— Неа. Если эти двое сядут рядом, то примутся драться на полу ещё до того, как вынесут печенье.
— Уверена, они могут вести себя нормально на протяжении одного ужина, — настаивала я.
Она фыркнула.
— Нет, не могут.
— Нет, не можем, — сказал Нокс одновременно с ней.
— Ещё как можем, — возразил Нэш.
Лиза мотнула головой Уэйлей, которая поскакала к противоположному концу стола вместе со своей тарелкой. Собаки прибежали и посеменили к своим местам на страже вокруг стола. Двое из них посчитали, что Уэйлей с наибольшей вероятностью уронит еду, поэтому расположились возле неё.
Уэйлон плюхнулся позади Лизы во главе стола.
Оба мужчины двинулись, чтобы занять стул рядом со мной, но Нокс выиграл, пихнув локтем Нэша, отчего тот едва не уронил свою тарелку.
— Вот видишь? — сказала их бабушка, триумфально взмахнув вилкой.
Я заняла своё место и постаралась проигнорировать острое осознание близости Нокса. Эта задача стала откровенно невозможной, когда его обтянутое денимом бедро задело мою руку, пока он садился. Я отдёрнула руку и едва не опрокинула содержимое тарелки себе на колени.
— Ты чего такая дёрганая? — спросила Уэйлей.
— Я не дёрганая, — настаивала я, чуть не разлив бокал вина, когда потянулась к нему.
— Итак, что заставило вас подраться на этот раз? — спросила Лиза своих внуков, милостиво сменив тему.
— Ничего, — в унисон ответили Нокс и Нэш. Сердитые взгляды, которыми они обменялись, навели меня на мысль, что им не нравилось соглашаться по поводу чего-либо.
— Тетя Наоми их разняла, — доложила Уэйлей, подозрительно изучая ломтик томата.
— Ешь свой салат, — сказала я ей.
— Кто побеждал? — поинтересовалась Лиза.
— Я, — разом ответили братья.
После этого заявления воцарилось прохладное молчание.
— Эти двое вечно кулаками машут, — предалась воспоминаниям Лиза. — Конечно, раньше они мирились сразу после драки и снова становились не разлей вода. Видимо, эту часть они переросли.
— Он первый начал, — пожаловался Нэш.
Нокс фыркнул.
— Если ты у нас паинька, это не означает, что ты ни в чём не повинный.