Только моя (Колорадо - 2)
Шрифт:
– Как не помнить! Чертовски хорошая лошадь! Лучше не бывает!
– Она твоя.
– Послушай, - начал Рено.
– Ты отработаешь ее, - сказал Вулф, пресекая возражения. - Это будет стоить тебе большую часть сезона охоты за золотом.
Рено прищурился, пытаясь понять человека, сидящего напротив.
– Я хочу, чтобы ты отправился со мной и Джесси до самой Миссисипи, продолжил Вулф. - Минуя индейцев, охотников за золотом, дезертиров из числа бывших солдат с той и другой стороны. - Он пожал плечами.
– Это становится интересным, - признался Рено.
– Если бы я был один, это было бы не нужно. Но со мной Джесси. Я чувствовал бы себя много лучше, если бы имел поддержку в твоем лице.
Рено был весь внимание, поскольку чувствовал какой-то подвох в спокойных словах Вулфа.
– С тобой я готов ехать хоть ко всем чертям, - согласился Рено, - и ты знаешь это.
– Я не собираюсь к чертям. Но, во всяком случае, в том направлении. Он невесело улыбнулся.
– В Англию?
– Это дом Джесси.
– Ты слишком подружился с мустангами, чтобы жить в Англии.
– Лорд Стюарт хотел, чтобы я работал у него всегда. Его желание осуществится.
Рено пробормотал что-то по-испански о том, что у Вулфа сердце и мозги как у вола.
– Спасибо, - тоже по-испански саркастически ответил Вулф.
В наступившей тишине слышно было лишь, как Рено похлопывает рукавицей по ладони.
– Когда ты хочешь отправиться? - поинтересовался он наконец.
– Скоро. Джесси не приспособлена для Запада.
– Я не слыхал жалоб со стороны Рыжика. А ты?
Вулф проигнорировал вопрос. Через минуту Рено встал с ленивой грацией, которая многих вводила в заблуждение.
– Amigo *, думаю, что ты совершаешь ошибку.
______________
* Amigo (исп.) - друг.
– Нет. Я лишь расплачиваюсь за уже совершенную ошибку.
– В чем заключается ошибка? - спросила Джессика, появляясь в дверях.
– У него возникла бредовая идея о...– начал было Рено, однако осекся. Взгляд, который бросил на него Вулф, способен был заморозить молнию.
Ругнувшись себе под нос, Рено снова хлопнул рукавицами по руке и вышел через заднюю дверь.
Джессика посмотрела на Вулфа вопросительно.
– Я собираюсь предоставить Рено право выбрать из новорожденных жеребят.
– Ты прав, он заслужил это. Без него мы потеряли бы не одного жеребенка.
– Я так и сказал ему.
Явно не желая продолжать разговор, Вулф повернулся и стал смотреть в окно. Джессика видела, что в душе его происходит борьба, об этом же свидетельствовали и тени на лице, когда он наблюдал за восходом солнца. Она подошла к нему и встала рядом. За окном простиралась обширная и красивая земля.
– Вулф, что-то случилось?
Он повернулся и посмотрел на нее глазами, в которых читалась боль.
– Вулф, - сказала она, беря его за руку.
– Поцелуй меня, Джесси, - попросил он, наклонившись к ней. - Поцелуй меня крепко-крепко. Когда ты целуешь меня, я не думаю о том, что должно быть.
Она с готовностью встала на цыпочки, он поднял ее на руки, надеясь, что его тоска и смятение переплавятся в страсть, которую только Джессика могла вызвать из глубин его души.
– Можно считать, что ты простил Джесси за то, что она вышла в буран? спросила Виллоу, появляясь в дверях.
Вулф неохотно прервал поцелуй и улыбнулся Виллоу, несмотря на терзавшие его печаль и желание.
– Мы ведем переговоры.
– Кто из вас сдается? - поинтересовалась Виллоу.
– Я, конечно. Эльфы слишком слабы. Они или побеждают, или гибнут.
– В таком случае, - объявила Виллоу деловито, - я возьму ванночку для Этана и оставлю вас продолжать... э-э... переговоры.
После слов Вулфа Джессику охватило недоброе предчувствие.
"Эльфы слишком хрупкие. Они или побеждают, или гибнут".
Джессика подождала, пока Виллоу наполнит ванну теплой водой и уйдет. Когда Джессика повернулась к Вулфу, он снова разглядывал пейзаж за окном. При виде глубокой печали в его глазах сердце Джессики сжалось.
– Любимый, что с тобой?
– Ничего.
– В твоих глазах тревога.
– Это лишь твое воображение. - Вулф улыбнулся и дотронулся до ее щеки. - Эльфы славятся своим воображением.
– Вулф, - прошептала она. - Мне не до шуток, когда я вижу твои глаза... Кого или что ты оплакиваешь?
Он удивленно прищурился. Он не подозревал, что Джессика может читать в его душе даже лучше, чем он сам.
"Оплакиваешь".
– Мне всегда грустно, когда я прощаюсь с Калебом и Виллоу, - сказал Вулф. Это была та часть правды, которую он считал возможным обсуждать.
– Мы уезжаем? - удивилась Джессика.
– Здесь слишком дико.
В голосе Вулфа прозвучали одновременно твердость и тоска. Мороз пробежал по коже Джессики.
– Что такое ты говоришь?
– Мы отправляемся в Англию.
– Я бы предпочла поохотиться на мустангов, - возразила она, - или ты хочешь подождать до осени, когда молодое потомство будет отлучено от груди?
Вулф отвернулся, не отвечая.
– Вулф!
– Тогда мы уже будем в Англии.
– Значит, мы приедем следующей весной?
– Нет. - Слово прозвучало негромко, но категорично.
– Почему?
– Весна и осень - это те времена года, когда лорду Роберту управляющие его имениями нужны более всего.
Холодок, двигающийся по позвоночнику Джессики, превратился в лед и обосновался под ложечкой.
– Какое это имеет отношение к нам?
– Я буду одним из этих управляющих.
– Господи, ну что ты говоришь?!
Вулф продолжал смотреть в окно.
– Мы едем в Англию.
– Но ты ненавидишь Англию!
Вулф пожал плечами.
– Сельская часть ее вполне симпатична.
– Но она не идет ни в какое сравнение с этим! - воскликнула Джессика, показывая на дикую красоту гор за окном.
– Да, не идет...
– А как же твои мустанги?
– Я отдам их Калебу.