Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 1. Стихотворения

Бальмонт Константин Дмитриевич

Шрифт:
7
Будут игры беспредельные, В упоительности цельные, Будут песни колыбельные, Будем в шутку мы грустить, Чтобы с новым упоением, За обманчивым мгновением, Снова ткать с протяжным пением Переливчатую нить. Нить мечтанья бесконечного, Беспечального, беспечного, И мгновенного и вечного, Будет вся в живых огнях, И как призраки влюбленные, Как-то сладко утомленные, Мы увидим – измененные – Наши лица – в наших снах.
8
Идеи, образы, изображенья, тени, Вы, вниз ведущие, но пышные ступени, – Как змей сквозь вас виясь, я вас люблю равно, Чтоб видеть высоту, я падаю на дно. Я вижу облики в сосуде драгоценном, Вдыхаю в нем вино, с его восторгом пленным, Ту влагу выпью я, и по златым краям Дам биться отблескам и ликам и теням. Вино горит сильней – незримое для глаза, И осушенная – богаче, ярче ваза. Я сладко опьянен, и, как лукавый змей, Покинув глубь, всхожу… Еще! Вот так! Скорей!
9
Я – просветленный, я кажусь собой, Но я не то, – я остров голубой: Вблизи зеленый, полный мглы и бури, Он издали являет цвет лазури. Я – вольный сон, я всюду и нигде: – Вода блестит, но разве луч в воде? Нет, здесь светя, я где-то там блистаю, И там не жду, блесну – и пропадаю. Я вижу все, везде встает мой лик, Со всеми я сливаюсь каждый миг. Но ветер как замкнуть в пределах зданья? Я дух, я мать, я страж миросозданья.
10
Звуки и отзвуки, чувства и призраки их, Таинство творчества, только что созданный стих. Только что срезанный свежий и влажный цветок, Радость рождения – этого пения строк. Воды мятежились, буря гремела, – но вот В водной зеркальности дышет опять небосвод. Травы обрызганы с неба упавшим дождем. Будем же мучиться, в боли мы тайну найдем. Слава создавшему песню из слез роковых, Нам передавшему звонкий и радостный стих!

Чет и нечет

(медленные строки)

    Утром рано,     Из тумана, Солнце выглянет для нас.     И осветит,     И заметит Всех, кто любит этот час.     Ночью, скучно,     Однозвучно, Упадает звон минут.     О минувшем,     Обманувшем Их напевы нам поют.     Точно с крыши,     Тише, тише, Капли падают дождя.     Все прольются,     Не вернутся, Этот темный путь пройдя.     Звук неясный,     Безучастный, Панихиды нам поет.     «Верьте, верьте     Только смерти! Чет и нечет! Нечет, чет!»     «Чет счастливым     И красивым, Слабым нечет, недочет!     Но, редея,     Холодея Чет и нечет протечет!»     Звук неясный,     Безучастный, Ты поешь, обман тая.     Нет, не верю,     И в потерю Смысл иной влагаю я.     Верьте, верьте     Только смерти Нас понявшего Христа!     Солнце встанет,     Не обманет, Вечно светит красота!     Цель страданья,     Ожиданья, Всем нам светлый даст отчет.     В мире согласный,     Вечно ясный, Чет и нечет вас влечет.

Индийские травы

Tat tvam asi.
– То есть ты.

Основаположение индийской мудрости

Познавший сущность стал выше печали.

Шри-Шанкара-Ачария.

Майя

Тигры стонали в глубоких долинах. Чампак, цветущий в столетие раз, Пряный, дышал между гор, на вершинах. Месяц за скалы проплыл и погас. В темной пещере, задумчивый йоги, Маг-заклинатель, бледней мертвеца, Что-то шептал, и властительно-строги Были черты сверхземного лица. Мантру читал он, святое моленье; Только прочел – и пред ним, как во сне, Стали качаться, носиться виденья, Стали кружиться в ночной тишине. Тени, и люди, и боги, и звери, Время, пространство, причина, и цель, Пышность восторга, и сумрак потери, Смерть на мгновенье, и вновь колыбель. Ткань без предела, картина без рамы, Сонмы враждебных бесчисленных «я», Мрак отпаденья от вечного Брамы, Ужас мучительный, сон бытия. К самому небу возносятся горы, Рушится с гулом утес на утес, Топот и ропот, мольбы и укоры, Тысячи быстрых и звонких колес. Бешено мчатся и люди и боги… Майя! О, Майя! Лучистый обман! «Жизнь – для незнающих, призрак – для йоги, Майя – бездушный немой океан!» Скрылись виденья. На горных вершинах Ветер в узорах ветвей трепетал. Тигры стонали в глубоких долинах. Чампак, цветок вековой, отцветал.

Круговорот («Не только люди и герои…»)

Не только люди и герои,     Волненье дум тая, Томятся жаждой в душном зное     Земного бытия. Но даже царственные боги     Несут тяжелый плен, Всегда витая на пороге     Все новых перемен. Они счастливее, чем люди,     Герои равны им, Но все они скорбят о чуде     Всем существом своим. В оковах жизни подневольной     Запутанных миров, Скорбят о вечности безбольной     Непреходящих снов. И только Он, Кто всех их видит     С незримой высоты, Кто бледной травки не обидит,     В Чьем лоне я и ты, – Лишь только Он, всегда блаженный,     Ничем не утомлен, И жизнь с ее игрой мгновенной     Пред ним скользит, как сон. Никем не понят и незнаем,     Он любит свет и тьму, И круг заветный мы свершаем,     Чтобы придти к Нему. Как луч от Солнца, в жгучем зное,     Сквозь бездну мглы скользим, И вновь – к Нему, в святом покое,     И вот мы снова – с Ним!

Индийский мотив

Как красный цвет небес, которые не красны, Как разногласье волн, что меж собой согласны, Как сны, возникшие в прозрачном свете дня, Как тени дымные вкруг яркого огня, Как отсвет раковин, в которых жемчуг дышит, Как звук, что в слух идет, но сам себя не слышит, Как на поверхности потока белизна, Как лотос в воздухе, растущий ото дна, Так жизнь с восторгами и с блеском заблужденья Есть сновидение иного сновиденья.

Жизнь

Жизнь – отражение лунного лика в воде, Сфера, чей центр – повсюду, окружность – нигде, Царственный вымысел, пропасть глухая без дна, Вечность мгновения – миг красоты – тишина. Жизнь – трепетание Моря под властью Луны, Лотос чуть дышащий, бледный любимец волны, Дымное облако, полное скрытых лучей, Сон, создаваемый множеством, всех – и ничей.

Как паук

Как паук в себе рождает паутину, И, тяжелый, создает воздушность нитей, – Как художник создает свою картину, Закрепляя мимолетное событий, – Так из Вечного исходит мировое – Многосложность и единство бытия. Мир один, но в этом мире вечно двое: – Он, Недвижный, Он, Нежаждущий – и я.

Из Упанишад

Все то, что существует во вселенной, – Окутано в воздушную одежду, Окружено Создателем всего. Среди теней, в движении сплетенных, Недвижное есть Существо одно, В недвижности – быстрей, чем пламя мысли, Над чувствами оно царит высоко, Хотя они, как боги, в высь парят, Стремясь достичь того, что непостижно; Оно глядит на быстрый ток видений, Как воздух – обнимая все крутом, И жизненную силу разливая. Недвижно движет всем; далеко – близко; Оно внутри вселенной навсегда. И кто проникновенным взором взглянет На существа как дышащие в нем, И на него как Гения Вселенной, Тогда, поняв, что слитна эта ткань, Ни на кого не взглянет он с презреньем.

Индийский мудрец

Как золотистый плод, в осенний день дозревший, На землю падает, среди стеблей травы, Так я, как бы глухой, слепой, и онемевший,   Иду, не поднимая головы. Одно в моих зрачках, одно в замкнутом слухе; Как бы изваянный, мой дух навек затих. Ни громкий крик слона, ни блеск жужжащей мухи   Не возмутят недвижных черт моих. Сперва я, как мудрец, беседовал с веками, Потом свой дух вернул к первичной простоте, Потом, молчальником, я приобщился в Браме,   И утонул в бессмертной красоте. Четыре радуги над бурною вселенной, Четыре степени возвышенных надежд, Чтоб воссоздать кристалл из влаги переменной,   Чтоб видеть мир, не подымая вежд.
Поделиться с друзьями: