Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Том 24. В зыбкой тени
Шрифт:

— Мы не повезем деньги в полицию! Неужели ты так никогда и не воспользуешься тем, что у тебя вместо мозгов? Если мы отвезем деньги в полицию, то именно они и получат награду. Разве можно доверять полицейским? Помоги мне перенести ящик в дом. Мы должны как можно быстрее отогнать машину обратно.

— Отвезти машину обратно? Что ты хочешь этим сказать?

С блестящими от гнева глазами она влепила ему такую пощечину, что Том покачнулся.

— Помоги мне перенести деньги в дом, — прорычала она голосом разъяренной тигрицы.

Выражение ее лица ужаснуло Тома. Ворча и ругаясь, он с трудом вытащил ящик из багажника. Они еле дотащили ящик до гостиной, едва не уронив на потертый ковер. Шейла тут же подбежала к окну и опустила шторы.

— Торопись! Мы купим насос и вернемся туда. Каждая потерянная минута нам может дорого обойтись!

Он схватил ее за руки:

— Что ты задумала?

Со сверкающими глазами она заявила:

— Сейчас я командую! Ты будешь делать то, что я тебе скажу! Я прожила с тобой год, и с меня достаточно этого нищенского существования… Два с половиной миллиона долларов! Они у нас! И никто не знает об этом! Теперь слушай меня… мы их оставим у себя! Слышишь? Все до последнего доллара оставим себе!

Мейски бессильно наблюдал, как «бьюик» выехал из укрытия, повернул направо и поехал по пыльному проселку. Два с половиной миллиона долларов! Они уходили и подводили черту под всеми его планами. Он чувствовал себя настолько плохо, что боялся умереть.

Он лежал на сыром песке пещеры, его щека лежала на холодной руке. Некоторое время он еще слышал голоса, потом «бьюик» уехал.

«Кто были эти двое? — размышлял он. — Почему взяли мою машину? Они похожи на честных людей. Почему они взяли машину?» После некоторых попыток ему удалось сесть. Они должны были приехать на машине… где она?

Он с опаской посмотрел на тропинку, ведущую к поляне, потом отодвинул ветки, маскирующие вход, и начал медленно спускаться, все время ожидая возвращения боли.

Наконец он достиг поляны, осмотрелся и пошел дальше по дорожке. Вскоре он увидел пыльный «корвет стин-грей» под деревьями с обрывком бумаги на лобовом стекле под дворником. Подойдя, он снял бумагу и прочитал послание Тома.

Он оперся о крыло машины и закрыл глаза. Вот и объяснение. У них испортилась машина, и они были вынуждены воспользоваться его автомобилем. Но они вернутся! Если немного повезет, они даже не заглянут в багажник! Да и как они это могут сделать, ведь у них нет ключа. Но потом он вспомнил, что этот человек поехал на его машине… он не мог это сделать без ключа, а ключ автоматически подходит и к багажнику.

И все же вдруг они не станут его открывать?

Дрожащей рукой он переписал адрес на старый счет, который нашел в кармане, а записку водворил на место.

Все, что он теперь мог, так это только надеяться. Они казались честными людьми. Они вернутся, исправят свою машину и исчезнут из его жизни… Его мозг лихорадочно работал. Эти люди могут задать себе резонный вопрос: зачем здесь прятать машину? Могут обратиться в полицию. Может, стоит сразу уехать, едва они вернут машину? Но куда? Он снова почувствовал себя старым и измученным. Захотелось лечь и отдохнуть. Очень медленно и осторожно он вновь вернулся в пещеру.

Патрульный офицер Фред О’Тоол посмотрел на часы. Его смена заканчивалась через десять минут… и какая смена! Он устал до чертиков, проверяя этот бесконечный поток машин, выезжающих из города. Его нервы были на пределе. Он увидел еще одну подъезжающую машину и невольно застонал. Выйдя на середину автострады, он поднял руку.

«Бьюик» послушно остановился, и Том Уитсайд высунулся из окна. Его лицо было бледным, несмотря на загар, а улыбка вымученной.

— Хэлло, Фред.

— Ты… — О’Тоол был удивлен. — Но я же видел, как ты возвращался домой. — Он подошел к окну и смотрел на Тома и Шейлу.

— Верно… Но я возвращаю машину обратно.

— Хэлло, мистер О’Тоол. — Шейла пленительно улыбнулась. — Давно не виделись. Как мой загар?

О’Тоол всегда считал ее самой соблазнительной из всех женщин, которых он знал. Глядя на ее высокую грудь, он улыбнулся:

— Вы выглядите настолько аппетитно, что вас хочется съесть, миссис Уитсайд. Как провели время?

— А вы когда-нибудь проводили отпуск с миссис О’Тоол в палатке?

О’Тоол расхохотался:

— Не люблю напрасно рисковать.

— Чего не скажешь о моем муже, но все было не так уж плохо.

Продолжая болтать, О’Тоол рассматривал машину. Он знал, что разыскивается именно такой «бьюик».

— Что-то новое, Том? — спросил он.

— Нет… Моя колымага сломалась. Мне пришлось одолжить эту. А что означает эта шумиха.

— Шумиха? Разве вы не читали газет? В казино украли два с половиной миллиона долларов, но не успели их вывезти, и нам приказано осматривать все машины на выезде.

— Вы шутите? — Шейла повернулась грудью к О’Тоолу. — Невероятно! Два с половиной миллиона долларов! Ну и ну!

О’Тоол буквально пожирал ее глазами. Вот же повезло Уитсайду: каждый вечер ложиться в постель с такой красоткой!

— Мне нужно осмотреть вашу машину, Том, — сказал он, вспоминая о своих обязанностях.

— Разумеется. — Том протянул ему ключи. — Я отвожу ее обратно, чтобы забрать свою.

О’Тоол осмотрел багажник и вернул Тому ключи.

— У кого вы взяли машину?

— О, у одного парня… один из наших клиентов, — ответил Том, моментально вспотев.

О’Тоол просунул голову в открытое окно, чтобы посмотреть на карточку, прикрепленную к приборной доске, и записал в блокнот фамилию владельца: Франклин Людовик, Мон Роз, Песчаная аллея, Парадиз-Сити.

Том ошалело наблюдал за ним.

— Поезжайте. Через пять минут мое дежурство заканчивается. Я еле на ногах стою. Был рад вас видеть.

— Взаимно. — Том медленно тронул машину с места.

— Фу-у! — облегченно сказала Шейла.

Том ничего не сказал. Он думал о большом ящике в гостиной. За него положена большая премия. Было большой ошибкой, что они сразу не пошли в полицию. Как потом это объяснить? Он заерзал на сиденье, вспомнив то, что сказала Шейла. Она окончательно рехнулась! Бросив взгляд на ее лицо и увидя лихорадочный блеск глаз, он почувствовал страх. Неужели она всерьез полагает, что сможет удержать эти деньги у себя?

Он съехал с трассы и поехал по пыльному проселку.

— Они могут ждать нас возле поляны, — неожиданно сказал он.

— Они? Остался только один… да и то старик преклонных лет. Ты же слышал сообщение по радио, — презрительно сказала Шейла. — Только не говори мне, что испугался.

Но Том действительно боялся.

— Но ведь он гангстер… и, без сомнения, вооружен.

— Ну и что? У него револьвер… а у нас два с половиной миллиона долларов. Если ты с ним не сможешь договориться, поверь, это сделаю я.

Поделиться с друзьями: