Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Тора. Стихотворный пересказ
Шрифт:

Узнай, Йеуда. Всё серьёзно!»

Рожает мальчиков она —

За свой позор награждена.

От Перца царский будет род,

А Зерах – это брат его.

Йосейф в Египте в это время,

У Потифера в услуженьи.

Жена хозяина – Зулейха —

Увлечь хотела на потеху.

«Весь дом доверил муж мне твой.

Жена его ты, Б-г с тобой!»

Вновь сорвана с него одежда,

А с ней – и рабская надежда.

В темницу брошен наш Йосейф,

Его не позабыл Творец:

Благоволит к нему начальство —

В тюрьме становится он «старшим».

Два новых узника в темнице:

Министра два. И сон им снится.

Сны разные, но в день один,

Смысл этих снов неразрешим.

«Все толкованья – от Творца, —

Йосейф пытается сказать. —

Один из вас прощённым будет,

Другому голову отрубят».

Как он сказал, так и случилось:

Министру должность возвратилась,

Другой повешен высоко,

Досталась птицам плоть его.

Микец

И по прошествии двух лет

Сон долгий, словно тяжкий бред,

Правителю Египта снится,

И после сна ему не спится.

А сон чудной: вот из реки

Коровы – жирны и полны —

На луг выходят и пасутся,

За ними семь худых плетутся.

Растут колосья на стебле —

Их также семь в едином сне.

Но тощие всех поедают,

А вес совсем не прибавляют.

Встал фараон. Встревожен очень.

Сон разгадать никто не хочет,

Тут виночерпий вспоминает:

Один еврей есть – разгадает.

И наш Йосейф освобождён,

Идёт он к Фаро в его дом.

«Сон снился мне один чудной —

Не разгадаешь ли какой?»

«Не я, – ему Йосейф в ответ. —

Пролить Всесильный должен свет,

Все толкованья от него

Во благо», – скажет Фаро он.

Вновь пересказывает сны

Египта славный вождь и сын.

Йосейф их смыслы раскрывает,

Что в будущем всех ожидает.

Колосьев семь и семь коров —

Семь лет упитанных годов,

А семь убогих, истощённых —

Голодных лет и измождённых.

«Найдите человека вскоре,

Чтоб урожай хранил он с поля.

Разумный, мудрый будет он». —

«Им быть тебе. Я – фараон».

На руку Йосейфа надел

Он перстень, и на шею – цепь.

В виссоне весь на колеснице,

Пред ним ричат: «Всем преклониться!»

Йосейфу было тридцать лет,

Двух сыновей родил на свет:

Менаше первый, а второй —

Эфраим («так вознёс Господь»).

Скопил он хлеба чрезвычайно;

Имеет всё конец, начало —

Семь плодородных лет иссякли,

Голодные потом настали.

На фараона наступают:

«Дай хлеба нам, ведь пропадаем!» —

«Идите все за ним к Йосейфу!» —

И продавал народу хлеб он.

И тяготел по странам голод.

Шлёт Яков сыновей за город

В Египет из страны Кнаан:

«Хлеб про запас купите нам».

Вдесятером пришли в Египет,

Йосейф подробно расспросил их.

«Шпионы вы!» – их обвинил

И в крепость брата заключил.

Отец событьями расстроен:

Под стражей Шимон – вот ведь горе!

Йосейфа нет уж очень долго,

За Бенийомина же – тревога.

А голод всё сильней и жгучей,

«Езжайте вы за хлебом лучше!» —

Яаков просит сыновей.

«Лишь с Беньомином, ты поверь».

Ослы запряжены в поездку —

В Египет едут братья вместе.

Правитель с пиром их встречает,

Обратно с хлебом провожает.

Домой всё движутся неспешно,

Их нагоняет всадник местный:

«Украли кубок? Там, где ели?

Как вы могли такое сделать?!»

Короткий обыск – кубок найден.

(В суме у Беньомина, кстати).

В отчаяньи одежду рвут,

Обратно во дворец идут.

Йосейф: «Ведь брать нельзя чужое —

Как сделать вы смогли такое?»

Йеуда-брат в ответ ему:

«Бог видит всё – нашёл вину».

Йосейфу театр не нужен был —

Лишь покаянье он ценил.

Он братьев всех всегда любил,

Зла, мести в сердце не таил.

Ваигаш

Йеуда подошёл к Йосейфу:

«Ты главный, как и фараон.

Ведь обещал взглянуть лишь мельком,

И может быть свободен он.

Ты расспросил – тебе сказали,

Что есть у мальчика отец.

Не возвратится он из дали —

И старику тогда конец.

Я головой отцу ручался,

Что отрока ему верну.

Тебе рабом я стану разом —

Пусть Беньямин идёт к отцу».

Не смог Йосейф тут удержаться

И братьям дал себя узнать.

Заплакал в голос он тотчас же:

«Я Йосейф, Йосейф. Брат я ваш!

Жалеть вы не должны нисколько,

Что в рабство продали меня, —

Всесильный это так устроил,

Страну чтоб подготовил я.

Поскольку голод уж два года

И целых пять ещё грядут,

Вы за отцом вернитесь скоро,

А то богатства пропадут».

И фараон услышал новость,

И новость ко двору пришлась:

Поделиться с друзьями: