Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Торговец смертью
Шрифт:

– Я так не думаю, - ответила Тесса.

– О, да. Он - человек, которому можно доверять, но он опасный человек. И ещё более опасный, потому что я научил его... я научил его. Он был очень долго несчастлив. Я не думаю, что и сейчас он несчастлив.
– Японец поклонился Тессе.

– Он собирается уехать.

Шен-ю быстро и пристально взглянул на нее, хотя рука, державшая нож, оставалась совершенно неподвижной.

– Надолго?
– спросил он.

– Говорит, примерно на неделю.

– Он сказал, зачем едет?

– Какое-то дело, которое он должен закончить. После этого, сказал он, мы будем жить спокойно.

– Вы оба этого заслуживаете, - сказал Шен-ю.
– Вам не следует беспокоиться, Тесса. Он - очень хороший человек. У него все будет нормально.

Она отнесла завтрак Крейгу и, прихлебывая кофе, наблюдала за тем, как он ест, сидя в постели.

– Все нормально?
– спросила она.

– Прекрасно, - кивнул он.
– И ты знаешь, что это так.

Наконец он отодвинул поднос, закурил сигарету и притянул её к себе.

– Но мне не хотелось бы чтобы ты это делала, - сказал он.

– Что именно?

– Ждала меня, как ты сейчас это делаешь. Я мог встать и позавтракать.

– Ты устал...и кроме того мне нравится это делать. У меня не будет этой возможности, когда ты уедешь.
– Тут она повернулась к нему, он увидел страх в её глазах.
– Шен-ю сказал, что я не должна беспокоиться. Что с тобой будет все в порядке.

– Конечно.

– Но он имел в виду не это. Ведь тебе предстоит что-то опасное, правда?

– Нет, - сказал Крейг.
– Он просто подшутил над тобой...

– Ты меня обманываешь, - сказала она.
– Думаешь, я не знаю, когда ты меня обманываешь?

Крейг пожал плечами.

– Ничего не поделаешь, милая, - сказал он.
– Я должен ехать.

– Куда?

Он покачал головой.

– Что ты собираешься делать?

– Я уже говорил тебе, - сказал он.
– Обеспечить спокойствие нам обоим.

– Или погибнуть? Да?

– У меня нет выбора. Поверь мне...

– О, да, ты должен, - кивнула Тесса.
– Мы могли бы уехать. Сейчас. Сегодня.

– Вчера, - сказал он, - но не сейчас. Теперь мы не можем уехать.

– Это все Грирсон, да?
– спросила она.

– Это ты и я. Я говорил тебе вчера вечером.

– Дорогой мой, - сказала она.
– Пожалуйста, скажи мне, что ты собираешься делать.

Он покачал головой.

– Не могу.

Тогда она отодвинулась от него и сидела молча, наблюдая, как он умывается, одевается, достает свой пистолет, проверяет его и пристраивает кобуру под мышкой. Потом он вывернул свой бумажник, высыпая все деньги ей на колени.

– Я должен ехать, - сказал он.
– Этого тебе хватит до моего возвращения.

Она продолжала молчать.

– Это может быть опасным, - сказал он.
– Я надеюсь, что ничего не случится, но все может быть. Не беспокойся, милая.

У тебя будет все хорошо.

– Хорошо?
– переспросила она.
– Будет ли так на самом деле?

– Я уверен.
– Он кивнул и продолжил очень серьезно, - Если со мной что-то случится, ты будешь богатой женщиной. Я составил новое завещание.

Она вздрогнула так, словно он её ударил.

Но я собираюсь вернуться...ради тебя. Ты мне веришь?

Медленно, неохотно, она кивнула.

– Ты будешь здесь?

– Да, - прошептала она.

– Тогда в чем же дело?

– Я буду ждать тебя, потому что я должна, - сказала она.
– Потому что у меня нет другого выбора. То, что я чувствую...но мне это не нравится. Это меня пугает.

– Очень жаль, - сказал Крейг, - я уже говорил, как это будет.

– Разве мы не можем прямо сейчас уехать, - спросила она.
– Разве не можем?

– Мы увидимся через неделю, - он наклонился, чтобы поцеловать её, но она отвернулась.

Крейг пожал плечами и надел плащ. Не было смысла спорить. И нужно было идти. .

Глава 1

2

Совершенно естественно, что клуб Лумиса был расположен на Сент-Джеймс стрит, и именно туда направился Крейг, чтобы позавтракать с ним вареными креветками, холодной говядиной и салатом, яблочным пирогом, чеддерским сыром и пинтой горького пива. В качестве еды это вряд ли годилось, но Лумис хвалил меню за скромность.

– В Ницце вы получите такую экзотическую пищу, какую только захотите, - сказал он.
– Эта еда должна вас успокоить. Изысканная кухня призвана возбуждать. А это просто еда.

– Вы считаете, что мне нужно успокоиться?
– спросил Крейг.

– Полагаю, что нет. Я получил для вас кое-какие новости. Пучелли направился в клуб дзюдоистов. Он разыскивает Хакагаву.

– Продолжайте, - сказал Крейг.

– Мы не позволим ему продвинуться слишком далеко, - добавил Лумис. Не беспокойтесь. Если он начнет становиться слишком опасным, мы найдем, что с его паспортом что-то не в порядке, и выставим домой. Если не...
– он жестко посмотрел на Крейга, - вы не захотите сами разобраться с ним.

– Нет, - буркнул Крейг.

– Располагайтесь поудобнее, - Лумис набросился на говядину.
– Я полагал, что вы намерены проделать для нас и эту небольшую работу?

– Да, - кивнул Крейг.
– Но прежде всего Сен-Бриак. Это главное.

– Грирсон сказал, что вы вчера вечером немного поболтали с Маклареном. Он поучал вас?

– Он поучает всех. Он не может этого не делать. И сам не верит в свои проповеди.

– Ну и как, он смог вас переубедить?

– Нет, - сказал Крейг.
– Он - обманщик, как и я. И он это знает. Он никак не мог меня переубедить. Но я теперь впутал в это дело Тессу, вот почему придется сделать то, что вы хотите. Это единственный способ обеспечить её безопасность.

– Вы могли бы оставить её, - заметил Лумис.

– Это единственное, чего я не могу сделать. Давайте не будем даже обсуждать такую возможность. С того момента, как я столкнулся с Сен-Бриаком, выбора не осталось.

– Сен-Бриак - это все, чего я хочу, - сказал Лумис.
– Но другие могут захотеть вас. Эти парни - фанатики. Они не знают, где остановиться. Вот почему я утверждаю, что они безумцы, но когда речь заходит об организации, они становятся такими же здравомыслящими как вы или я, и такими же хитрыми.

Поделиться с друзьями: