ЖАНРЫ

Трагедия господина Морна. Пьесы. Лекции о драме

Набоков Владимир

Шрифт:

В дверях незаметно появилась Элла.

Тременс.
…В другое время ты рассмеялся бы… Мой твердый, ясный, свободный мой помощник — нежен стал, как девушка стареющая…
Ганус.
Тременс, прости меня, что шутки я не понял, но ты не знаешь, ты не знаешь… Очень измучился я… Ветер в камышах шептал мне про измену. Я молился. Я подкупал ползучее сомненье воспоминаньем вынужденным, — самым крылатым, самым сокровенным, — цвет свой теряющим при перелете в слово, — и вдруг теперь…
Элла.

(подходя)

Конечно, он шутил!
Тременс.
Подслушала?
Элла.
Нет. Я давно уж знаю — ты любишь непонятные словечки, загадки, вот и все…
Тременс.

(к Ганусу)

Ты дочь мою узнал?
Ганус.
Как, неужели это — Элла? Та девочка, что с книгою всегда плашмя лежала вот на этой шкуре, пока мы тут миры испепеляли?..
Элла.
И вы пылали громче всех, и так накурите, бывало, что не люди, а будто привиденья плещут в сизых волнах… Но как же это вы вернулись?
Ганус.
Двух часовых поленом оглушил и проплутал полгода… А теперь, добравшись, наконец, — беглец не смеет войти в свой дом…
Элла.
Я там бываю часто.
Ганус.
Как хорошо…
Элла.
Да, очень я дружна с женою вашей. Мы в гостиной темной о вашей горькой доле не однажды с ней говорили… Правда, иногда мне было трудно: ведь никто не знает, что мой отец…
Ганус.
Я понимаю…
Элла.
Часто, вся в тихом блеске, плакала она, как, знаете, Мидия плачет, — молча и не мигая… Летом мы гуляли по городским окраинам — там, где вы гуляли с ней… На днях она гадала, на месяц глядя сквозь бокал вина… Я больше вам скажу: как раз сегодня я на вечер к ней еду, — будут танцы, поэты…

(Указывает на Тременса.)

Задремал, смотрите…
Ганус.
Вечер — но без меня…
Элла.
Без вас?
Ганус.
Я — вне закона: поймают — крышка… Слушайте, записку я напишу — вы ей передадите, а я внизу ответа подожду…
Элла.

(закружившись)

Придумала! Придумала! Вот славно! Я, видите ли, в школе театральной учусь: тут краски у меня, помады семи цветов… Лицо вам так размажу, что сам Господь в день Страшного Суда вас не узнает! Что, хотите?
Ганус.
Да… Пожалуй, только…
Элла.
Просто я скажу, что вы актер, знакомый мой, и грима не стерли — так он был хорош… Довольно! Не рассуждать! Сюда садитесь, к свету. Так, хорошо. Вы будете Отелло — курчавый, старый, темнолицый Мавр. Я вам еще отцовский дам сюртук и черные перчатки…
Ганус.
Как занятно: Отелло — в сюртуке!..
Элла.
Сидите смирно.
Тременс.

(морщась, просыпается)

Ох… Кажется, заснул я… Что вы оба, с ума сошли?
Элла.
Иначе он не может к жене явиться. Там ведь гости.
Тременс.
Странно: приснилось мне, что душит короля громадный негр…
Элла.
Я думаю, в твой сон наш разговор случайный просочился, смешался с мыслями твоими…
Тременс.
Ганус, как полагаешь, скоро ль?.. скоро ль?..
Ганус.
Что?..
Элла.
Не двигайте губами — пусть король повременит…
Тременс.
Король, король, король! Им все полно: людские души, воздух, и ходит слух, что в тучах на рассвете играет герб его, а не заря. Меж тем — никто в лицо его не знает. Он на монетах — в маске. Говорят, среди толпы, неузнанный и зоркий, гуляет он по городу, по рынкам.
Элла.
Поделиться с друзьями: