Трактат Запретных Прикосновений
Шрифт:
Я думаю о том, что, возможно, после нашего расставания он вернулся в ту комнату. Сидел там один, в мерцающем полумраке, перелистывая страницы той запретной книги. Читал о вещах, слишком непристойных, чтобы произносить их вслух. От этой жгучей мысли что-то мучительно переворачивается внутри, и я чувствую жар, разливающийся по всему телу.
После завтрака мы решаем прогуляться по саду. Дождь прекратился, но земля всё ещё влажная, и подол моего платья быстро намокает от холодной росы.
— Может быть, вернёмся? — предлагаю я. — Прогулка не слишком удачная идея. Всё мокрое и неприятное.
Фэйриан насмешливо усмехается. Словно безошибочно знает истинную причину моего поспешного предложения.
— Как пожелаете, кузина. Библиотека?
Киваю молча. Стараясь не выдать своего нарастающего волнения. Мы идём по длинным коридорам замка, и с каждым шагом моё сердце бьётся всё быстрее, отчаяннее. Тяжёлые двери библиотеки закрываются за нами с глухим, окончательным стуком.
Фэйриан направляется прямо к потайной двери. Без лишних слов, без ненужных жестов, словно точно знает о моём тайном решении прежде меня самой. Мы снова в той запретной комнате, среди опасных книг и тёмных секретов.
— Возможно, вы хотели бы продолжить вчерашнее чтение? — его голос звучит обманчиво просто. Но глаза выдают его истинное состояние - в них горит то же пламя, что пылает во мне.
— Что именно? — делаю вид, что не понимаю.
— О, не будьте столь наивно невинны, Аэрин, — он берёт с полки ту же книгу. — Хотя, возможно, вы предпочтёте, чтобы я сам зачитал вам отрывок?
— Нет, — голос предательски дрожит. — Я... я сама прочту.
Он медленно протягивает мне книгу. Открываю её наугад, руки трясутся. Страница подробно описывает женскую грудь. Слова плывут перед затуманенными глазами:
"...полушария нежны, как утренний туман, и столь же неуловимы под жадными пальцами.
Соски, твердеющие от искусных прикосновений, подобны бутонам алых роз,
раскрывающимся навстречу ласке. Вкус их сладок, как мёд диких пчёл..."
Чувствую его горячее дыхание на своей обнажённой шее. Фэйриан стоит так опасно близко, что его широкая горячая грудь почти касается моей спины. Жар его мускулистого тела окутывает меня целиком.
— Ваш голос, — шепчет он хрипло, — звучит восхитительно, когда произносит такие... слова.
Книга дрожит в моих влажных руках. Резко захлопываю её.
— Я не могу больше, — срывается с губ.
— Неужели? — его рука медленно скользит по моему плечу. Едва касаясь, словно боясь спугнуть. — Мне кажется, вы отчаянно хотите узнать больше. Испытать... гораздо больше.
Поворачиваюсь к нему. Резко. Наши лица оказываются так опасно близко, что я ясно вижу золотистые искорки в его изумрудных глазах. Чувствую тепло его дыхания на губах.
— Все эти книги, эти откровенные описания... — выдыхаю я прерывистое. — Они действительно правдивы?
— Есть только один способ это узнать, — его голос становится хриплым. Опасным. — Аэрин, позвольте мне увидеть...
Он не договаривает. Но я прекрасно понимаю. Кровь жарко приливает к щекам, но не только от девичьего стыда. Что-то тёмное и запретное сладко пульсирует в крови.
— Я не могу, — шепчу слабо.
— Можете, — его длинные пальцы осторожно скользят по шнуровке моего корсета. — Позвольте мне посмотреть...
Киваю почти незаметно. Сама не верю, что соглашаюсь на подобное безумство. Его искусные пальцы ловко справляются со сложной шнуровкой. Он удивительно аккуратен, нежен, но я чувствую, как предательски дрожат его руки.
Корсет медленно ослабевает. Ткань тонкой сорочки почти прозрачная в мерцающем свете свечей. Сквозь неё отчётливо проступают соблазнительные очертания моей груди.
Фэйриан осторожно помогает мне освободиться от верхней части платья. Его глаза заметно темнеют от нарастающего желания.
— Вы невероятно прекрасны, — шепчет он восхищённо. Осторожно опуская край сорочки.
Мои груди небольшие, но округлые. Соски мгновенно твердеют от прохладного воздуха и от его жгучего взгляда.
Фэйриан медленно наклоняется. И нежно целует один напряжённый сосок.
Лёгкое прикосновение горячих губ вызывает мощную волну дрожи по всему телу. Затем он осторожно втягивает его в рот, и я не могу сдержать протяжный стон наслаждения. Никогда не думала, что такое простое действие может породить столько невероятных ощущений.
— Они и правда такие, — шепчет он хрипло. Переходя ко второй груди. — Нежные... ароматные... точно как в запретных книгах.
В его неуверенных движениях, в трепетной осторожности прикосновений я вдруг понимаю. Озарение ударяет как молния. Он делает это впервые. За всем его самоуверенным видом, за всеми теоретическими знаниями из книг скрывается такая же неопытность, как и моя.
Наши взгляды встречаются. В его глазах я вижу отражение собственного удивления. Мы оба невинны в этих делах. Мы оба учимся. И почему-то это знание делает происходящее ещё более волнующим, интимным.
— Ты никогда... — начинаю я.
— Никогда, — честно признаётся он. — Только читал в книгах. А ты?
Молча качаю головой. Мы смотрим друг на друга, и смущение постепенно сменяется глубоким доверием, близостью, которой никогда не было прежде.
Фэйриан протягивает руку к книге. Которую я отложила. Его пальцы неспешно перелистывают страницы, ища что-то конкретное. Наконец, он останавливается на нужном месте.
— Позволь прочесть тебе, — его голос низкий, бархатистый. С той особой хрипотцой, от которой мурашки бегут по всей коже.
Киваю безмолвно. Не в силах произнести ни единого слова. Мои груди всё ещё обнажены, но стыд уже полностью отступил, сменившись иным, жгучим чувством.
— "Не только женское тело создано для наслаждения," — начинает он. И каждое слово словно обволакивает меня шёлком. — "Мужская грудь, хоть и лишена полноты женской, не менее чувствительна к искусным ласкам. Соски, твердеющие от прикосновения губ и языка, могут дарить столь же глубокое удовольствие..."
Его пылающий взгляд поднимается от книги ко мне. В глазах немой вопрос, дерзкий вызов, трепетное ожидание.