Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Требуется обручальное кольцо

Картленд Барбара

Шрифт:

Но теперь она будет хозяйкой положения. Как только виконт бросит Айну, а это обязательно случится, как когда-то случилось с ней, она тут же подаст на него в суд за нарушение обещания жениться. Газеты примутся освещать этот процесс на первых полосах.

Виконт уже сейчас пишет записки Айне, и Рози не сомневалась, что в будущем записок и писем наберется гораздо больше. Она также намеревалась предъявить суду письма его отца и заявить, что они тоже написаны виконтом. Ему будет трудно опровергнуть обвинение.

Маркизу придется самому выступить на суде в качестве свидетеля, чтобы доказать, кто на самом деле написал эти письма. Рози уже представляла себе заголовки, которые облетят все газеты, ведь маркиз был важной фигурой в светских кругах.

Не менее значительной персоной был и ее отец, лорд-наместник Харфордшира. Скандал прокатится по всей Англии. Рози прекрасно понимала, что оба, и отец и маркиз, проклянут каждое слово, написанное о них в газетах.

В печати опубликуют фотографии Айны, на которых она будет выглядеть прелестно, и ее собственные фото, сделанные во времена, когда она была в зените славы. Появятся также фотографии виконта и его отца, и все сразу увидят, какие это красавцы.

Она успокоится не раньше, чем будут погублены репутации обеих семей — ее собственной и маркиза. А еще Рози была уверена, что компенсация, которую выплатят Айне, будет очень велика.

Кроме того, девушка явится «потерпевшей стороной», а потому, Рози не сомневалась, ей будут симпатизировать все женщины, вне зависимости от положения в обществе. Они придут в негодование оттого, что молодость и красота попраны опытным донжуаном.

Рози оставалась в спальне, пока Эми не сообщила ей, что виконт и Айна покинули гостиную. Тогда, надев великолепное платье и привлекательную шляпку с перьями, она спустилась вниз. В вестибюле сидел великий князь Игорь в окружении нескольких друзей. При виде Рози он поднялся с кресла и подошел к ней.

— Доброе утро, Рози Рилл! — произнес он. — Мне нужно с вами поговорить.

Рози сделала такой маленький книксен, что это было почти оскорблением.

— Меня зовут, ваше высочество, леди Розамунда Ормонд.

— Это мне известно, — ответил он, — в то же время, как вы знаете, я многие годы восхищался вашим искусством и мы встречались с вами на многих приемах. — На его губах промелькнула кривая усмешка. — Вы были самой красивой из всех звезд, украшавших «Гейети».

— Вы мне льстите, — ответила Рози, и по ее голосу нельзя было сказать, что ей понравился комплимент.

— Давайте присядем на минутку, — предложил великий князь, — я хочу вам кое-что сказать.

В углу вестибюля нашлись два пустых кресла. Опускаясь в одно из них, Рози подумала, что, несмотря на весьма солидный возраст, великий князь хорошо сохранился и вид у него очень внушительный. При иных обстоятельствах она, возможно, и не отказалась бы рассмотреть то предложение, которое он собирался сейчас сделать. Ей было известно, что русские великие князья не испытывают недостатка в деньгах и тратят их щедро. Но у нее был план, который она разработала для Айны, и ничто не должно было ему помешать.

Поэтому она гордо выпрямилась и сурово смотрела на князя, который начал свою обольстительную речь:

— Я очарован, совершенно и абсолютно очарован, Рози, вашей племянницей. После вас она самое прелестное существо, какое только можно себе представить. — Рози промолчала, и потому он продолжил: — Я готов заботиться о ней вместо вас и обеспечить ей все, чего только она пожелает. — Он умолк и выразительно взглянул на Рози. — Драгоценности, меха, лошади и, разумеется, дом в Париже, оформленный на ее имя.

Князь ждал ответа, а Рози рассматривала свои руки, словно обдумывала предложение. Потом она медленно поднялась с кресла.

— Сожалею, что вынуждена разочаровать вас, ваше высочество, — заявила она, — но вы не можете предложить Айне нечто гораздо более дорогое и ценное для нее.

— Что именно? — спросил великий князь.

— Обручальное кольцо!

Увидев изумление на лице князя, Рози присела в небрежном реверансе, повернулась и пошла прочь. Князь смотрел ей вслед, не скрывая удивления, когда она выходила через парадные двери.

Рози пересекла дорогу и оказалась на той же террасе, где сегодня побывали Айна и виконт. Сейчас почти все столики были заняты, за ними сидели элегантные дамы и джентльмены, потягивавшие аперитив.

Рози подошла к пустому столику в дальнем конце террасы и села на стул. К ней сразу подскочил официант, но прежде чем Рози успела сделать заказ, человек за соседним столиком произнес:

— Не окажете ли мне честь или особую милость предложить вам бокал шампанского?

Рози обернулась и увидела за своей спиной мужчину в инвалидном кресле. Седого, но по-своему привлекательного, по виду явно джентльмена и англичанина.

— Мы знакомы? — спросила Рози.

— Я вас знаю давно, — последовал ответ, — и мне хотелось бы рассказать вам об этом.

Рози заинтересовали его слова, к тому же беседа могла скрасить одиночество, поэтому она поднялась и перешла за его столик. Незнакомец заказал официанту бутылку шампанского, а когда тот ушел, обратился к Рози:

— Я с трудом верю своей удаче! Всю жизнь я мечтал заговорить с вами, рассказать, как много вы для меня значите, а теперь вы рядом, и это какое-то чудо!

Рози рассмеялась.

— Все это звучит как-то слишком драматично!

— Для меня это так и есть, — тихо ответил незнакомец.

Рози взглянула на его ноги, укрытые легким пледом, и он объяснил:

— Я сломал ногу на охоте, и она очень долго не срасталась. Доктора решили, что здоровье мое подорвано, и посоветовали приехать сюда на поправку. — Он помолчал. — Но самым лучшим лекарством оказалась встреча с вами!

От этих слов Рози не могла не почувствовать себя снова молодой и, взглянув на него почти игриво, произнесла:

— Благодарю вас, но объясните же, почему вы утверждаете, что знаете меня очень давно.

— Трудно объяснить, что вы значите для меня всю мою жизнь, — ответил незнакомец. — Но сначала следует представиться. Я сэр Стивен Хардкасл. Три года назад унаследовал от отца титул баронета.

Рози улыбалась, но не прерывала его, и он продолжил:

— Титул достался мне неожиданно, в результате гибели обоих старших братьев. Один был убит на Северо-Западном фронте в Индии, второй сражался в войсках генерала Гордона и погиб при штурме Хартума.

Поделиться с друзьями: