Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Требуется обручальное кольцо

Картленд Барбара

Шрифт:

— Я не хочу с вами расставаться, — сказал он. — Я предлагаю, чтобы вы вернулись в отель и спросили тетю, могу ли я отвезти вас на ланч. — Виконт улыбнулся. — Мы поедем в Ла-Тюрби, где вы сможете посмотреть колонны, построенные еще римлянами, оттуда же открывается чудесный вид на все побережье.

— Это было бы чудесно, — сказала Айна, и виконт не услышал в ее голосе ничего, кроме искренности.

— Тогда так и поступим, — сказал он, — я провожу вас в номер, чтобы вам не досаждали ни великий князь, ни кто-нибудь еще.

— Да, пожалуйста, — попросила Айна.

Она хотела уже подняться со скамьи, но виконт продолжал сидеть.

— Вы такая красивая, — сказал он, — такая неправдоподобно прелестная, что мне кажется, будто вы ненастоящая. — Говоря это, он взял ее за руку. — Если вы стремитесь побыть со мной так же, как я стремлюсь к вам, значит, мы будем очень счастливы.

Он почувствовал, как задрожали ее пальцы в его руке, когда она произнесла:

— Конечно… я хочу побыть с вами. Вы так чудесно отнеслись ко мне… когда отвезли в часовню… мне было особенно приятно поехать туда с вами, а не с кем-нибудь другим…

— Почему вы так говорите? — спросил виконт.

Девушка помедлила секунду, прежде чем ответить:

— Возможно, я ошиблась… но мне кажется, вы понимаете меня так, как никто другой. — Она вновь помолчала, затем проговорила почти шепотом: — Думаю, тетя Розамунда не очень религиозна… она удивилась, когда в прошлое воскресенье я отправилась в церковь… и сама не пошла, а послала со мной Эми.

— Значит, вы считаете, ей было бы неинтересно поехать с вами в часовню Святой Богомолки?

Айна заморгала. Сейчас она выглядела слегка смущенной.

— Я… подумала, что она… посмеется надо мной, когда услышит мою просьбу.

— А про меня вы решили, что я вас пойму.

— И оказалась права… вы действительно отвезли меня туда.

Теперь в ее взгляде читалось доверие, которое слегка обеспокоило виконта. Сделав над собой усилие, он сказал:

— Я хочу заботиться о вас и защищать от всего, что может вас расстроить. Но об этом мы поговорим за ланчем.

— Надеюсь, тетя разрешит мне принять ваше приглашение.

— Так давайте пойдем и узнаем.

Они поднялись и вернулись в отель. Войдя в вестибюль, теперь уже заполненный людьми, они услышали радостный оклик красиво одетой дамы в шляпке с перьями.

— Виктор! Это ты! — воскликнула она. — Я так и думала, что встречу тебя здесь!

Склоняясь к ее руке, виконт произнес:

— Я в восторге от нашей встречи, Белл. Ты придаешь Монте-Карло блеск и очарование.

Без тебя здесь совсем не то.

Разглядывая знакомую виконта, Айна подумала, что никогда не видела такой красивой, изысканной женщины. Невозможно было оторвать взгляд не только от ее шляпы с перьями, но и от платья, рукава которого доходили до локтей, а с юбки спускались каскады черных кружев. Шею дамы обхватывало ожерелье из огромных жемчужин в пять рядов.

Виконт даже не сделал попытки представить Айну своей знакомой, и это показалось девушке странным. Отойдя в сторону, после того как виконт поцеловал на прощание даме руку, Айна не удержалась от вопроса:

— Кто эта прелестная дама?

— Ее прозвали Ла Белль Отеро — прекрасная Отеро.

— Она действительно очень красива!

— И очень-очень дорого стоит, — заметил виконт, не подумав, — в чем убедились на своем горьком опыте немало джентльменов.

— Дорого стоит? — переспросила Айна. — Так она актриса?

Скривив губы, виконт подумал, что для племянницы Рози Рилл она слишком простодушна, раз не поняла его намека. Потом он правдиво ответил на ее вопрос:

— Да, она танцовщица.

— Она, должно быть, очень знаменита… у нее такие красивые жемчуга.

— Вы думаете, она заработала их танцами? — поинтересовался виконт. — А что, если вам тоже попробовать?

Айна расхохоталась.

— Вот вы опять надо мной подшучиваете! Не думаю, чтобы кто-нибудь согласился заплатить хотя бы пенни, чтобы увидеть, как я танцую. К тому же, если бы у меня было много денег, я бы предпочла купить совсем другие вещи, жемчуга — в последнюю очередь.

— Какие же вещи? — поинтересовался виконт, пока они поднимались по лестнице, а про себя подумал, что наконец-то они заговорили о деле.

Айна помолчала немного, словно обдумывая ответ:

— В моей родной деревне много бедняков, я бы очень хотела им помочь. Я знаю, как им не хватает того, что делали для них мои родители.

— А что бы вы купили себе? — настаивал виконт.

— Себе я купила бы собаку, которая стала бы моим любимым другом, и я бы никогда больше не чувствовала себя одинокой, — ответила Айна. — А потом, если бы еще остались деньги, я купила бы себе лошадь.

Виконт ожидал несколько другого ответа, а потому задал следующий вопрос не сразу:

— То есть вы хотите сказать, что любите верховую езду?

— Дома мне удавалось ездить верхом, — ответила Айна, — но, разумеется, здесь, в Монте-Карло, все было бы по-другому. И даже если бы у меня появилась лошадь, я вряд ли осмелилась бы попросить тетю Розамунду, после всего что она сделала для меня, подарить мне еще и амазонку! — Тут она рассмеялась и сказала: — Совсем как в глупом детском стишке: «Не было гвоздя — подкова пропала, не было подковы — лошадь захромала…» [2] Вы учили такой, когда были мальчишкой?

2

Перевод С. Маршака.

Виконт понял, что опять не выяснил, какой подарок ей можно сделать. Но теперь было слишком поздно, так как они дошли до дверей ее номера.

Поворачивая ключ в замке, Айна спросила:

— Мне, наверное, следует пригласить вас войти? Тогда тетя смогла бы поговорить с вами… если захочет.

— Это ваша гостиная? — спросил виконт. Айна кивнула.

— Тогда вы ничего дурного не сделаете, — мягко проговорил он.

— В таком случае, прошу вас, входите, — сказала она. — Мне хотелось пригласить вас, но я не была уверена… прилично ли это.

Они вошли в гостиную, и Айна предложила ему присесть, а сама прошла через комнату и очень осторожно отворила дверь тетиной спальни со словами:

— Пойду узнаю, проснулась ли тетя Розамунда.

Шторы в спальне были отдернуты, и девушка вошла, прикрыв за собой дверь.

Оставшись один в гостиной, виконт подошел к окну. Он размышлял над тем, что заполучить Айну будет не так легко, как он предполагал в самом начале.

Но он опасался сопротивления отнюдь не Рози Рилл, а самой Айны.

Поделиться с друзьями: