Трехликая сторона
Шрифт:
Вновь вспомнились нападки Нодреда и Коина, угрозы, удары, клинки – я поморщилась. Разве можно променять на это солидные многоэтажки, надежные поликлиники, супермаркеты, круглосуточно набитые вещами первой и последней необходимости, и частное жилище, куда никогда не ввалится какой-нибудь рыцарь с оружием?
– Разумеется, Кира, и я обязательно помогу тебе, чем сумею. Жизнь в Листах сурова, – он вновь покивал с задумчивой рассеянностью и неожиданно воодушевленно закончил. – Сурова и прекрасна. Кратковременна, но ярка. Для меня она только здесь и обрела смысл.
Глава 3
Комната, в которой меня расположили, была столь же похожа и не похожа на современные квартиры, как похожи и не похожи на москвичей оказались обитатели Танатра. Кровать обрамляли кованые, заплетающиеся в дивные узоры перила, зато ее содержимое будто раздобыли на Российской фабрике постельных принадлежностей: шелковый толстый наматрасник был точь-в-точь как с рекламной картинки интернет-магазина. Небольших размеров ковер, изготовленный из настоящей шкуры безызвестного животного со светло-серой шерстью, выглядел дорого, а вот стол со стульями из одного комплекта, выполненного чуть ли не в стиле модерн, вполне могли красоваться на моей московской кухне. Дополняло абсурдный несочетающийся интерьер комнаты трюмо с множеством ящичков и в бронзово-золотистых вставках. Я ткнула пальцем в упругий матрас и усмехнулась себе под нос. Слишком уж здесь все напоминало декорацию, словно кто-то решил иллюзорно воссоздать Средневековье, однако не досчитался нужных предметов и заполнил возникшие пробелы современными мебельными изделиями.
– Разрешите, – в дверь дважды ударили, прежде чем она распахнулась. – Лись велел мне позаботиться о вас. Я могу быть вам чем-то полезен?
Неопределенного возраста паренек в темно-синей мантии застыл на пороге. Его рассеянный взгляд скользнул по комнате в поисках человека, к которому его направили, а когда наткнулся на меня, изумленно прояснился. Он негромко кашлянул, прочищая горло. На его лице проступили красные пятна, словно он ожидал увидеть кого-то совершенно иного на моем месте и теперь смутился. Смутился очень легко и заметно, как смущаются только подростки.
– Я бы поела, – его замешательство позволило мне побороть собственный кодекс робости, гласивший вежливо отказывать незнакомцам. – Говоришь, Лись послал тебя? Ты ассасин? Такой молодой.
– Я ученик Лися, – паренек вспыхнул еще ярче. – Но через полгода я пройду финальное испытание и получу черную мантию.
Мои слова его явно задели – наверное, не следовало заикаться о возрасте. Я примирительно улыбнулась.
– Не сомневаюсь, что получишь. И как к тебе обращаться?
– Диника, миледи.
– Миледи, – попробовав обращение на зуб, я едва не упала со смеху. – Просто Кира, ладно? Ты приставлен ко мне на сегодня или на долгий срок?
– До тех пор, пока вы не освоитесь, Кира.
Личный паж, жаждущий оказаться полезным, уютный номерок с видом на горы, лепнина и зеркала в коридорах – я словно попала в королевский отель, оснащенный далеко не по последнему слову техники, зато весьма атмосферный. Теперь странные люди вокруг, полированная сталь их оружий и проскакивающие необычные словечки вовсе не казались устрашающими: разговор с королем вселил в меня уверенность, что в замке мне ничто и никто не может угрожать.
– Замечательно. Проводишь меня туда, где можно пообедать?
– Да, но… – снова засмущался Диника. – Ваша одежда…
– Недостаточно праздничная? – наугад закончила за него я и развела руками. – У вас принято надевать платья для того, чтобы поесть?
Джинсы и впрямь выглядели потрепанными и обвисшими – я специально надела самую старую пару, которую было не жалко испачкать в лесной грязи.
– Нет, миледи… то есть, Кира. Просто штаны обычно носят мещанки, а вы же… гостья короля? – полувопросительно закончил он, будто сам сомневался в своих словах. И тут же встряхнулся. – Я добуду для вас подходящую одежду.
Он пулей выскочил за порог. Я вновь принялась перебирать в голове постепенно пополняющийся речевой этикет Трехлистного мира. Миледи… надо же, миледи! В пару к мещанкам куда более органично вписалось бы обращение «сударыня». Присев на стул с обтянутым шершавой тканью сиденьем, я положила ноги на звериную шкуру. Она оказалась достаточно жесткой.
Что же подрастающий ассасин собирался мне принести? Пышное платье из романтических фильмов о замках и принцессах? Платье поскромнее, раз здесь своеобразное смешение стилей? Или какой-нибудь особый чудной костюм?
За окном проплывали перистые сизые облака, чересчур плоские, если сравнивать с теми, что маячили на горизонте. Небо, не перетянутое паутиной волоконно-оптических кабелей и не искрящееся дымовыми испарениями заводов, выглядело просторно пустым. Я ожидала Динику минут пятнадцать. Он снова постучал дважды перед тем, как войти.
– Опра, дочь Сафея, младше вас, но у нее оказалась самая подходящая фигура.
Он бережно выложил на заправленную постель три юбки на выбор: длинную темно-лазурную, под стать его собственной мантии, строгую черную по колено, словно из магазина деловой одежды, и еще одну длинную, цвета чистого хлопка и с ручной вышивкой на подоле.
– Что ж, – я с облегчением поднесла к своей футболке каждую из них. По крайней мере, мне было известно, как их носить. – Раз я приставлена к тебе на неопределенный срок, хорошо бы нам визуально сочетаться.
Диника рассеянно кивнул, наверняка даже не вникнув в значение произнесенной мною фразы. Я весело рассмеялась. Этот мальчик тоже был очень странным, был частью здешнего неизведанного и диковинного мира, но пока что он вызывал у меня лишь умиление. Я позволила ему провести меня в один из отдаленных залов правого крыла замка. В коридорах нижних этажей было мало окон – там было темно, и там мне приходилось двигаться за ним вплотную. Иногда я путалась, где заканчивается его мантия и начинается моя юбка: две летящие струи синей ткани сплетались воедино и вновь рассыпались, когда он прибавлял шаг.
– Диня, вы когда-нибудь снимаете плащи?
– Снимаем, – мгновенно отозвался он. – Ночью. И по особым случаям.
– По особым… – мне вспомнились его изумленные глаза на пороге, округленные, точно он увидел чудо. – А чего ты так удивился, когда зашел в мою комнату?
– Обычно, если ученикам дают задание позаботиться о важной персоне в замке, речь идет о пожилых людях или о раненых. Вышедших в отставку ассасинах, например, или…
Он очень вежливо рассказывал мне то, что каждый обитатель Танатра наверняка знал с самого рождения. Я слушала, иногда с изумлением качая головой, а иногда удовлетворительно соглашаясь. Так, за разговорами, редко перебивающимися на короткие паузы, мы достигли нужного зала.
– Приятного аппетита, миледи, – Диника открыл передо мной двери и отодвинулся в сторону.
Я, надеявшаяся пообедать в одиночестве, незамедлительно приросла глазами к мраморному полу: помещение оказалось усеяно черными мантиями.
– И кто научил тебя использовать рыцарские титулы, змееныш? – одернул своего ученика Лись, неожиданно появившийся рядом.
Я обрадовалась его компании: среди незнакомых лиц и голосов он воспринимался почти как друг.
– Разве я назвал титул? – насупился Диника. – Просто вежливое обращение.