Три товарища и другие романы
Шрифт:
Он прикрыл за собой дверь.
— Надеюсь, не помешал? — спросил он и тут же ощутил всю бессмысленность своего вопроса. Кто и что может ей сейчас помешать? Мешать-то уже считай что некому.
Он положил шляпу на стул.
— Удалось все уладить? — спросил он.
— Да. Не так уж и много было хлопот.
— И все без осложнений?
— Вроде да.
Равич сел в единственное имевшееся в номере кресло. Пружины заскрипели, и он почувствовал, что одна из них сломана.
— Вы куда-то уходите? — спросил он.
— Да. Когда-нибудь. Позже. Никуда особенно, так. Что еще остается?
— Да ничего. Это правильно на первых порах. У вас нет знакомых в Париже?
— Нет.
— Никого?
Женщина тяжело подняла голову.
— Никого. Кроме вас, хозяина, официанта и горничной. — Она мучительно улыбнулась. — Не много, правда?
— Не очень. А что, разве у… — Он пытался припомнить фамилию умершего, но не смог. Забыл.
— Нет, — угадала его вопрос женщина. — У Рашинского не было знакомых в Париже. Или я их не видела. Мы только приехали, и он сразу заболел.
Равич не собирался долго засиживаться. Но сейчас, увидев ее вот такой, он передумал.
— Вы уже ужинали?
— Нет. Да мне и не хочется.
— А вообще сегодня что-нибудь ели?
— Да. Обедала. Днем это как-то проще. Но вечером…
Равич огляделся. Небольшая комната казалась голой, от гостиничных стен веяло ноябрем и безнадегой.
— Самое время вам отсюда выбраться, — сказал он. — Пойдемте. Сходим куда-нибудь поужинать.
Он ожидал, что женщина станет возражать. Столько унылого безразличия было во всем ее облике, что казалось, ей эту хандру уже нипочем с себя не стряхнуть. Однако она тотчас же встала и потянулась за плащом.
— Это не подойдет, — сказал он. — Слишком легкий. Потеплее ничего нет? На улице холодно.
— Так ведь дождь был…
— Он и сейчас не кончился. Но все равно холодно. Другого у вас ничего нет? Пальто потеплее или, на худой конец, свитера?
— Да, свитер есть.
Она подошла к чемодану, что побольше. Только тут Равич заметил, что она так почти ничего и не распаковала. Сейчас она извлекла из чемодана черный свитер, сняла жакет, свитер надела. У нее оказались неожиданно ладные, стройные плечи. Прихватив берет, она надела жакет и плащ.
— Так лучше?
— Гораздо лучше.
Они спустились вниз. Хозяина на месте не было. Вместо него за стойкой под доской с ключами сидел консьерж. Он разбирал письма и вонял чесноком. Рядом сидела пятнистая кошка и не сводила с него зеленых глаз.
— Ну что, по-прежнему есть не хочется? — спросил Равич, когда они вышли на улицу.
— Не знаю. Разве что немного…
Равич уже подзывал такси.
— Хорошо. Тогда поедем в «Прекрасную Аврору». Там можно перекусить по-быстрому…
Народу в «Прекрасной Авроре» оказалось немного. Было уже довольно поздно. Они отыскали столик в верхнем зале, узком, с низким потолком. Кроме них, тут была еще только одна пара, устроившаяся у окна полакомиться сыром, да одинокий мужчина, перед которым громоздилась целая гора устриц. Подошел официант, окинул придирчивым взором клетчатую скатерть и решил все-таки ее сменить.
— Две водки, — заказал Равич. — Холодной. Мы здесь выпьем и попробуем разных закусок, — объяснил он своей спутнице. — По-моему, это как раз то, что вам сейчас нужно. «Прекрасная Аврора» специализируется на закусках. Кроме закусок, тут почти ничего и не поешь. Во всяком случае, дальше закусок тут обычно мало кто способен продвинуться. Их тут уйма, на любой вкус, что холодные, что горячие, и все очень хороши. Так что давайте пробовать.
Официант принес водку и достал блокнотик записывать.
— Графин розового, — сказал Равич. — Анжуйское есть?
— Анжуйское разливное, розовое, так точно, сударь.
— Хорошо. Большой графин, на льду. И закуски.
Официант удалился. В дверях он едва не столкнулся с женщиной в красной шляпке с пером, — та стремительно взбегала по лестнице. Отодвинув официанта в сторону, она направилась прямиком к мужчине с устрицами.
— Альберт! — начала она. — Ну ты же и свинья…
— Тсс! — зашикал на нее Альберт, испуганно озираясь.
— Никаких «тсс»! — С этими словами женщина шмякнула мокрый зонт поперек стола и решительно уселась напротив. Альберт, похоже, был не слишком удивлен.
— Chеrie! [14] — начал он и продолжил уже шепотом.
Равич улыбнулся, поднимая бокал.
— Для начала выпьем-ка это до дна. Salute [15].
— Salute, — ответила Жоан Маду и выпила свой бокал.
Закуски здесь развозили на специальных столиках-тележках.
— Что желаете? — Равич взглянул на женщину. — Думаю, будет проще, если для начала я сам вам что-нибудь подберу. — Он наполнил тарелку и передал ей. — Если что-то не понравится, ничего страшного. Сейчас еще другие тележки подвезут. И это только начало.
Набрав и себе полную тарелку, он принялся за еду, стараясь не смущать женщину чрезмерной заботливостью. Но вдруг, даже не глядя, почувствовал: она тоже ест. Он очистил лангустину и протянул ей.
— Попробуйте-ка! Это нежнее лангустов. А теперь немного здешнего фирменного паштета. С белым хлебом, вот с этой хрустящей корочкой. Что ж, совсем неплохо. И к этому глоток вина. Легкого, терпкого, холодненького…
— Вам со мной столько хлопот, — проговорила женщина.
— Ну да, в роли официанта. — Равич рассмеялся.
— Нет. Но вам со мной правда столько хлопот.
— Не люблю есть один. Вот и все. Как и вы.
— Из меня напарник неважный.
— Отчего же? — возразил Равич. — По части еды — вполне. По части еды вы напарник превосходный. Терпеть не могу болтунов. А уж горлопанов и подавно.
Он глянул на Альберта. Пристукивая в такт по столу зонтиком, красная шляпка более чем внятно объясняла бедняге, почему он такая скотина. Альберт выслушивал ее терпеливо и, похоже, без особых переживаний.
Жоан Маду мельком улыбнулась:
— Я так не могу.
— А вон и очередная тележка с провизией. Навалимся сразу или сперва по сигаретке?
— Лучше сперва по сигаретке.
— Отлично. У меня сегодня даже не солдатские, не с черным табаком.
Он поднес ей огня. Откинувшись на спинку стула, Жоан глубоко затянулась. Потом посмотрела Равичу прямо в глаза.
— До чего же хорошо вот так посидеть, — проговорила она, и на секунду ему показалось, что она вот-вот разрыдается.