Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Цезарь вздохнул. «Метон видел меня и в лучшие, и в худшие времена. С годами я научился доверять ему, снимать доспехи в его присутствии, так сказать, – нелёгкое дело для старого воина. Он мне как сын».

— однако я никогда не предполагал, что смогу занять место его отца».

«Мето не моего происхождения. Я его усыновил».

«И все же ты являешься отцом Мето так же несомненно, как если бы ты сам его создал.

Я завидую тебе, Гордиан, — у тебя есть сын, особенно такой сын, как Метон.

«Разве у Цезаря нет сына?» Я подумал о Клеопатре.

Он долго молчал. «Это... сложный вопрос.

Иронично, не правда ли? Один человек производит на свет сына — наконец-то! — но не решается назвать себя его отцом, в то время как другой усыновляет мальчика не своей крови и становится отцом во всех отношениях, что важно и для богов, и для смертных.

Значит, Цезарион был его сыном — или, по крайней мере, он так считал. Цезарь глубоко вздохнул.

«Знаешь, я впервые за всё это время так остановился… ну, понятия не имею, сколько времени прошло! Я не могу так расслабиться в собственном саду.

Слуги вечно снуют, просители в вестибюле, сенаторы у дверей, жена вечно суетится и беспокоится обо мне..."

«Твоя жена?» Знал ли он о страхах Кальпурнии и прорицаниях её гаруспика?

«Кэлпурния, милая старушка. Ни один мужчина не мог бы желать лучшей жены в военное время. Пока я был вдали от города, Кальпурния делала всё необходимое, чтобы мой дом был в порядке. Она внимательно следила за другими женщинами Рима; она следила за тем, чтобы любые заговоры против меня не увенчались успехом. Есть мир кровавых сражений, а есть мир

очаг и ткацкий станок, и любая война, особенно гражданская, должна вестись на обеих аренах. Кальпурния была моим командиром на тылу и вела себя блестяще.

«Но теперь, когда мир воцарился…» Он покачал головой. «Она стала другой женщиной. Она забивает себе голову суеверной ерундой.

Она донимает меня снами и предзнаменованиями. Интересно, не влияние ли это её сумасшедшего дядюшки? Гней Кальпурний в последнее время постоянно дома.

Этот старик — священник и относится к себе очень серьезно — так гордится своим происхождением от царя Нумы!»

Я кивнул и подумал о том, как иронично, что владыка мира совершенно не в курсе событий в своём собственном доме. Судя по моим наблюдениям, дядя Гней не одобрял одержимости своей племянницы «суеверной чепухой».

воспитывался гаруспиком Порсенной, о котором Цезарь, по-видимому, ничего не знал.

Он тихо рассмеялся. «Но зачем я тебе всё это рассказываю? Должно быть, это твой дар».

"Подарок?"

«Твой особый дар — способность вынуждать других говорить правду. Цицерон давно предупреждал меня об этом. Катилина говорил то же самое — помнишь его? — и Метон подтвердил. Дар Гордиана — должно быть, он развязал мне язык. Или, может быть… может быть, я просто устал».

Луна поднялась над крышей. Её голубой свет осветил лысую макушку Цезаря. Он поднял лицо к лунному свету, и я увидел, что его глаза закрыты. Он замолчал и так глубоко вздохнул, что мне показалось, будто он уснул, пока он не вздохнул и не заговорил снова.

«А, но я отклонился от цели своего визита. Я хотел передать вам вот это».

Он достал тонкий квадратный жетон, вырезанный из кости. Я взял его.

Прищурившись в лунном свете, я увидел, что на нем написаны буква и цифра.

«Что это, диктатор? Что означает «F XII»?»

«Это секция на зрительских трибунах, зарезервированная для вас и вашей семьи.

Мне сказали, что места там неплохие. Они довольно высоко, но ведь именно это и нужно для зрелища, не так ли? Немного поодаль? Вам не стоит подходить слишком близко; вы не из тех, кто бросается на проходящих мимо пленников или дразнит экзотических животных. Просто покажите этот жетон билетеру, и он проведёт вас и вашу семью к вашим местам. Они зарезервированы для завтрашнего триумфа, а также для двух следующих триумфов.

«Это ради Мето?»

«Поскольку Метон не может быть здесь, да, я воздам почести отцу и семье Метона вместо него. Но ты, Гордиан, заслужил место за свои заслуги, хотя бы на завтрашнем египетском триумфе. В конце концов, ты был там, в Александрии. Ты

«Стали свидетелями становления истории. Теперь вы можете стать свидетелями праздника».

Я начал возражать, но Цезарь жестом заставил меня замолчать. «Нет, не благодари! Ты заслужил эту милость, Гордиан. Это меньшее, что я могу сделать». Он встал и поправил тогу. «Я хотел спросить: удалось ли тебе самостоятельно найти хорошие места на Галльском триумфе?»

«На самом деле, да. У храма Фортуны Лукулла есть небольшой выступ, с которого открывается хороший вид на маршрут».

«А, да». Он кивнул, и его лицо вытянулось. «Если вы были в Храме Фортуны, то наверняка видели… неожиданное прерывание».

«Когда сломалась ось колесницы? Да. Но, по-моему, ты отлично с этим справился. Этот эпизод немного отвлек от всей этой помпезной формальности. Твои солдаты, должно быть, очень тебя любят, раз думают, что могут так безжалостно над тобой издеваться».

«Да», — сказал он довольно холодно. «Забавно, что ось сломалась.

Когда мы позже осмотрели его, то показалось, что кто-то его кто-то подделал».

«Подделаны?»

«Намеренно сломал его. Мне показалось, что дерево частично распилили. Но было невозможно сказать наверняка, так как дерево раскололось».

«Саботаж? Но кто мог такое сделать?»

Он покачал головой. «В конце концов, это, наверное, был просто несчастный случай. А теперь мне действительно пора идти. Кэлпурния особенно волнуется, если меня нет дома после наступления темноты».

Я проводил его через дом и в прихожую, где всё ещё собиралась семья, отложив свои обычные дела на время пребывания диктатора. Диана подтолкнула Дава, который подтолкнул Мопса, а тот пнул младшего брата. Андрокл бросился открывать дверь, а Цезарь, думая о другом, удалился, не сказав ни слова.

Семья собралась вокруг меня. Пока они засыпали меня вопросами, я разглядывал жетон на ладони. Я бы предпочёл остаться дома на следующий день, избежав египетского триумфа, но теперь, когда сам Цезарь постарался вручить мне этот дар, я не мог отсутствовать. Завтра мне предстояло прекрасно увидеть царевну Арсиною и её министра Ганимеда, совершающих свой последний путь по этой земле.

Поделиться с друзьями: