Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Туманный Антакаль
Шрифт:

– Давайте убираться, – сказал Джеймс. – Сейчас прибежит Николсон, прошу, не говорите ему о Дарне. Хватит на сегодня с него потрясений.

Я вздохнула, мы с Морфидием вслед за Джеймсом принялись убирать последствия визита подружки шефа. Как и предвидел начальник, через пару минут в дверях мастерской возник силуэт Николсона.

– Что здесь произошло? – грозно осмотрел он место действия.

– Убираем последствия эксперимента, – ровно ответил Джеймс.

– Так долго? Ущерб произошел до обеда, – мстительно напомнил о неудаче Николсон.

– Марти немного пострадала, и я отправил Морфидия с ней к целителю на осмотр.

– Пострадала? – схватился за сердце Николсон.

Наверняка он сразу подсчитывал последствия страхового несчастного случая на рабочем месте.

– Ничего серьёзного, – встряла я. – Всего лишь поцарапалась, когда упала от столкновения с ураганом.

Я покосилась на Джеймса, который бросил на меня виноватый взгляд.

– Каким ураганом? – подозрительно спросил Николсон.

– Грязевым, – потом поправилась: – Очищающим.

Николсон не сводил с нас подозрительного взгляда.

– Мне сказали, что тебя, Джеймс, снова хотела видеть какая-то подружка, устроила скандал на входе. Охрана её не пустила. Но её крики якобы потом слышали с этой стороны.

Николсон оглядел помещение, словно мы прятали Дарну где-то здесь.

– Как видишь, здесь никого нет, – пожал плечами Джеймс. – Это всё, Николсон? А то нам предстоит много уборки.

– Да, много, – согласился Николсон, развернулся на выход. – Будь осторожнее, Джеймс.

Какое-то время мы продолжали убираться. Пока Джеймс не оказался рядом со мной.

– Мартина, прости за сегодняшнее. Мне жаль, что ты стала свидетелем этого.

– Джеймс, скажи, это правда? То, что сказала Дарна? – закусила я губу. Посмотреть на Джеймса не могла.

– Что именно, про девственницу? Нет, неправда. Дарна обычная охотница за богатым мужем. Не знаю, был ли первым Гильермо, который хвастался их жаркими ночами, но что-то за него она замуж не спешила и претензий не предъявляла. А бросила его как только на горизонте появилась добыча покрупнее.

Я не стала развивать эту тему. Взрослые люди, сами разберутся. А вот работу было жалко.

– Она уничтожила все твои наработки… – у меня при мысли об этом снова потекли слёзы, и я не смогла их сдержать.

– Марти, Марти, не расстраивайся. Их жалко, конечно, но они не стоят твоих слёз, – утешал меня Джеймс.

– А чьих? Тех слепых, которые останутся без твоих артефактов?

– Ну что ты такое говоришь, Мартиночка, золотце моё… Я же у тебя гений? Ты сама так говорила. Подтверди! Ну, гений или нет?

– Гений, – согласно шмыгнула я носом.

– Значит, мы всё восстановим. Придумал один раз, сделаю и второй. Не переживай так. Э-эй, гении так просто не сдаются, – ласково щёлкнул он меня по сопливому носу. – Вытирай слёзки, не могу смотреть как ты плачешь, сердце разрывается. Ты же не хочешь, чтобы мир лишился гения, м?

Он засмеялся, я выдавила в ответ улыбку. Рукавом вытерла слёзы и сопли. Не по-аристократически, но я после драки с Дарной и так выглядела общипанной курицей.

– Но это столько времени, Джеймс, – простонала я.

– Марти! Это думать долго, а восстановить по памяти раз найденное решение – в разы быстрее. Заодно и ошибки исправятся и новое что в голову придёт.

– Тогда давай ты за работу? А мы с Морфидием снова за уборку? – предложила я.

– Вообще-то я хотел уйти, – помялся Джеймс.

– И сбросить на нас с Морфидием устроенный по твоей милости кавардак? Да ещё второй за день? – возмутилась я.

Причём так эмоционально, что Джеймс не выдержал и рассмеялся.

– Мне, правда, по важному делу. Но ты права, не могу я бросить вас второй раз за день. Всё подождёт.

Он принялся за уборку, но я его усадила за стол, вручила ворох разорванных Дарной бумаг.

– Попробуй собрать и склеить. Если совсем невозможно, не трать время, записывай всё что вспомнишь. А мы будем убираться, – скомандовала я.

И до позднего вечера никто не отвлекался от дел.

Морфидий уже давно ушёл, дневное светило закатилось за горизонт, я всё прибрала, а Джеймс не поднимал головы от схем. Что-то чертил, шептал под нос, грыз маркер и не обращал внимания даже на сигнал от кристалла связи.

– Джеймс, – положила я ему руку на локоть, чтобы привлечь внимание. – Ты собираешься домой?

– Что? – поднял он голову и удивлённо оглянулся. – Который час?

– Уже девять. Ты пойдёшь домой?

– А? Нет, я хочу закончить. Тут вот задачка попалась, – ткнул он в свои расчёты.

– Тебе нужна помощь? Или компания? Остаться с тобой?

– Нет, Марти, иди домой, отдыхай. Тебе и так сегодня досталось.

– Не сиди допоздна, Джеймс. Пока.

Он даже не ответил. Кивнул и уткнулся в бумаги. К слову, утром следующего дня я застала его на том же месте, в том же виде. Возмущаться, что он так и не ушёл домой, было бесполезно. Глаза его лихорадочно горели. Увидев меня, он сразу же начал делиться радостью, что нашёл несколько просчётов в прошлой схеме и сейчас смог её улучшить.

Он готов был работать до победного, но тут уже упёрла руки в боки я и прогнала его домой. Бессонные ночи ещё никому здоровья не прибавили. Закончит после здорового сна, со свежими силами и отдохнувшей головой.

Глава 21

В Максимуме было не протолкнуться. Новость о новом проекте Трампетёра быстро разнеслась и взбудоражило светскую молодежь столицы. Такое ощущение, что сегодня здесь были все. Я то и дело натыкалась на знакомые лица. Это заставляло нервничать и предвкушать. Как публика примет альбом? Сегодня вечером я наконец узнаю чего стоят мои труды и стоило ли мне ради мечты сбегать из дома в столицу!

Единственное что отвлекало от нервного напряжения это душевное состояние Джеймса. Сегодня он был не в настроении, непривычно хмурым и молчаливым. Я попробовала узнать что с ним, но отвечал он неохотно, а я и так нервничала, поэтому не стала настаивать.

Мы уединились за заранее оставленным для нас столиком в приватной зоне. Джеймс по большей части молча напивался, а я внимательно следила за реакцией публики. Вышел брутальный Локис, по залу пронеслись женские вздохи восхищения. И вот первые аккорды, и понеслось…

Поделиться с друзьями: