Турнир для Охотников
Шрифт:
— То есть, все те девушки... — Ремус бесцеремонно ткнул пальцем в соседнюю беседку, в которой расположились спутницы их давней знакомой.
— Как невежливо, — покачала головой лиса. — Трое из них вейлы, одна дриада, одна вампиресса и я. Это наша группа. Юношей-нелюдей в Шармбатоне практически нет.
— Вейлы? — Ремусу показалось, что Северус, как истинный сын своего отца, вывернет шею, пытаясь рассмотреть воплощение красоты и очарования, как все говорили про вейл.
— Сев, не парься, на тебя они все равно не подействуют, — махнул рукой Ремус, намекая на все щиты и экраны, которые носил на своем разуме Снейп-Винчестер. Видя, что друг не обратил внимания на его слова и продолжил пялиться на хихикающих и стреляющих в их сторону глазами девчонок, Ремус обратился к Кэтсуми: — А что, вот этот уже не котируется?
— Вот этот, — лиса хихикнула, — очень сложный случай. Да, от его эмоций меня просто выносит, но... Боюсь, что у него уже все определено. Нет, мозгом он этого еще не понял, но когда-нибудь поймет. Пойми, если бы у меня не было альтернативы, я попробовала бы бороться, и я хотела бороться, все-таки Инари одарила своих дочерей не только даром предвидения. Я была зла, он сделал мне больно, и я бы с великим удовольствием попыталась сместить в его сердце ту, другую. Но сейчас я не вижу в этом необходимости. Нет, если я увижу, что Северус ни на кого не обращает внимания, когда приедут все ваши, я, безусловно, попробую, но рвать жилы и сердце я не собираюсь. Да и к тому же я прекрасно помню, кем является его отец. Мне еще дороги мои хвосты. А его отец уже убивал кицунэ. Я это чувствую.
— Чувствует она, ага. Ты его отцу мозги знатно прополоскала, — Ремус вновь попытался вернуть Северуса в их компанию. — Сев, прекрати уже на них пялиться! А то я сейчас еще одно письмо накатаю, мне не сложно.
— Ну ты и... — Северус отреагировал на эту угрозу сразу же. — Так, о чем вы говорили?
— Ни о чем, — быстро ответила лиса, пока оборотень не начал развивать очень скользкую тему взаимоотношения полов. — А на тебя, похоже, эта семейка как-то странно влияет, — повернулась она к Люпину. — А вы почему здесь раньше остальных оказались? Нам объявили, что сейчас Дурмстранг экстренно сдает все полагающиеся экзамены, потому что через десять дней Шармбатон распахнет свои двери для друзей, — она явно кого-то процитировала.
— В смысле — через десять дней? — Северус и Ремус недоуменно переглянулись. — Мы просто живем здесь недалеко. Вон то поместье, рядом с озером — это наш дом.
— Так вы что, не в курсе? — кицунэ прищурилась и пристально посмотрела на Ремуса. — Точно не в курсе. В общем, сейчас, насколько мне известно, идет рассылка писем, приглашений или что там еще нужно. Турнир решили провести в сжатые сроки, а не растягивать его на год, как обычно. Это и зрелищнее, и подогревает интерес зрителей, да и вероятность подлогов и нечестной игры уменьшает. А летом всем миром сильнейшие маги рванут восстанавливать Хогвартс, ведь Турнир Трех Волшебников — это еще и братание и налаживание утерянных связей, ну как-то так.
— Значит, на четвертый курс мы пойдем все-таки в Хогвартс, — задумчиво проговорил Северус. — А наши незапланированные каникулы позволят не селить здесь весь табор, потому что Турнир — это, конечно, круто, но не все захотят переться в чужую страну, чтобы его посмотреть. Вот что, надо отца с Сэмом предупредить, что у власть имущих очередная моча в башку стрельнула и они все переиграли. В любом случае, я в этом Турнире участвовать не собираюсь, — Северус решительно встал. — Спасибо за информацию, Кэтсуми, если хочешь, можешь прийти в гости, я приглашаю.
Лиса слабо улыбнулась и кивнула. Она смотрела на уходящих мальчиков до тех пор, пока они не скрылись из вида.
К ней подошли подружки.
— Ты с ними знакома? — спросила Софи, изящным движением откинув белокурую прядь со лба.
— Да, к сожалению, — кивнула Кэтсуми, поворачиваясь к подруге.
— Тот, который повыше, симпатичный.
— Он не человек, — лиса села на скамеечку, с которой поднялась, когда мальчишки с ней прощались.
— Обидно. А второй, он странный, правда?
— Это слабо сказано. Но у него вся семья такая, — в это время прозвучал колокол, извещая студентов о том, что перерыв закончен. Девушки вскочили и поспешили в класс.
Дома мальчишки застали только Бобби, который сидел в той самой гостиной, где Дин в свое время забраковал вазу, и читал.
— А где Джоди? — Северус успел заглянуть во все комнаты, попадавшиеся ему на пути.
— Она вернулась. Убедилась, что у нас все нормально, и отправилась свое хозяйство осматривать. Да, твой папаша сообщил, что они с Сэмом примерно через неделю вернутся, даже если не закончат свои дела. Вы не знаете, с чем это связано?
— Знаю, — Северус присел на краешек дивана. — А как отец прислал сообщение?
— Вот как, — Бобби указал пальцем на галеон, лежащий на столике. — Мы решили, что как вариант экстренной связи этот будет оптимальным. Так что там связано с подобной внезапностью?
— Да какие-то му... жчины, — Северус скривился, — внезапно перенесли сроки проведения Турнира. А вот с чем это связано, я понятия не имею.
Глава 28
Сэм вытянул длинные ноги под столом, пнув при этом Дина.
— Осторожней, — Дин поджал ноги под стул и в очередной раз попытался прочитать краткий отчет о раскопках, который путем долгих уговоров, переходящих в угрозы, сумел добыть у руководителя группы доктора Авроры Сентклер.
Сэм заложил руки за голову и осмотрелся. Они расположились в единственном кафе, найденном ими в этом городишке, которое плавно превращалось в бар (это зависело от времени суток). Обстановка не впечатляла: немного засаленные, немного облезлые обои на двух стенах, противоположные стены были оббиты вагонкой и выглядели не так убого. Столы, накрытые сомнительной чистоты клеенками, и отвратительная еда — это признал даже всеядный Дин, но альтернативы не было. Приходилось давиться плохо прожаренной курицей, запивая ее отвратительным пивом.
— Дин, дай мне документы, — предпринял очередную попытку отнять кипу бумаг у брата Сэм.
— Ага, сейчас, — Дин отложил в сторону очередной лист и углубился в следующий.
— Дин, ты хоть мне передавай уже прочитанное, — Сэм все еще пытался воззвать к разуму брата.
— Забирай, я же их насильно не удерживаю, — Дин поболтал в воздухе бутылкой и сделал глоток. — Фу, ну и гадость, — резюмировал он и потянулся. — Сэм, что происходит? Мы торчим в этой богом забытой деревне уже пять дней. Пять, Сэм! И я до сих пор не понимаю, наше это дело или нет.
— Мы просто с тобой расслабились, Дин, — Сэм придвинул к себе пачку листов, которые были уже изучены Дином. — Мне очешуенно нравится жить в мире, где почти все знают, что я Охотник, и приблизительно представляют, чем я занимаюсь. Где не я ищу себе работу, часто несовместимую с жизнью, а ко мне приходят, прибегают, приползают с воплями: «На помощь!» — и, Дин, за эту работу мне платят. Ты привык к тому же, вот мы и расслабились, отвыкли работать, как в старые времена.
— Тогда нужно собраться. Сэм, нам завтра желательно вернуться, а мы ни с делом не разобрались, ни девчонок не нашли. Где их могут прятать их ненормальные родственнички? И самое главное: на кой ляд мы на это согласились?