Твои решения
Шрифт:
— Не беспокойтесь, для меня в кафетерии всё бесплатно. И это прекрасно, что Энзо так волнуется о вас. Он очень смышлёный парень.
— Вы правы. Иногда мне кажется, что он уже родился взрослым. С ним нельзя сюсюкать. Только говорить, как со взрослым, всё объяснить, как взрослому.
— Я это заметил, — улыбаюсь, пока печатаю о проделанной работе.
— Что-то не так, мистер Новак? Вы отправили Энзо в кафетерий не просто так, верно? — тихо спрашивает мисс Лопес.
Бросаю на неё взгляд и не могу не заметить, насколько красивая и спокойная внешность у девушки. На вид ей не больше тридцати, а то и меньше. Она одета в классическую белую блузку и брюки. Её тёмные волосы собраны в тугой пучок на затылке, и нет никаких украшений.
— Дело в том, мисс Лукас, что Энзо бастует против посещения школы, и там ему явно плохо. Я уже пообщался с его учителем. Я бы посоветовал вам перевести его в другую школу, потому что он уже был у нас и не один раз. К вам приходил социальный работник?
— Да, к сожалению, — девушка тяжело вздыхает и кивает. — Мы недавно переехали в Чикаго, раньше жили на севере штата в маленьком городке. Но нам нужен был большой город.
— Я видел, что у Энзо почечная недостаточность, и вы стоите в очереди на трансплантацию почки.
— Да, это так. Здесь у нас шансов больше, тем более мне посоветовали найти родственников. Я не подхожу, как донор, для Энзо. Но здесь у нас есть родственники. Дальние, но есть. Я уже обратилась к ним, они обещали пройти диагностику.
— Понятно. Но вам стоит что-то решить со школой. Он там не получает образования. И он специально травмирует себя, мисс Лукас.
— Я знаю, — она опускает голову и вытирает слезу. — Знаю. Он так начал делать после смерти мамы. Три года назад. Она сильно заболела, казалось, что это обычный грипп, но у неё начались осложнения. Она впала в кому, и всё, не вышла из неё. Для нас это было шоком. Наш отец погиб в автокатастрофе, когда Энзо было два месяца. Кроме меня, у него никого нет. Он с рождения страдает. И я пытаюсь его спасти. Пытаюсь, правда. Мы уже сменили три школы в этом городе, постоянно приходится переезжать, а это финансово очень затратно. Ни в одной школе ему не нравится. Раньше его учила мама на дому, но я не могу. Я должна работать. Мне нужны деньги на оплату страховки, счетов и предстоящей операции.
— Попробуйте запросить дистанционное обучение, мисс Лукас. Сейчас это возможно. У вас есть шанс использовать недуг Энзо, чтобы не водить его в школу. А также его болезнь прогрессирует, я видел в его анамнезе, что за последние полгода он пережил пневмонию, обзавёлся астмой, и у него появилась анемия. Это всё усугубляет его состояние, как и отодвигает его в очереди на операцию. А также, у него проблема со свёртываемостью крови, поэтому у него постоянные кровотечения через нос, я прав?
— Да. Я… я постараюсь сделать так. Но Энзо не будет заниматься, если оставить его одного дома. Он чересчур самостоятельный. Боюсь, он попадёт в неприятности.
— Я могу вам помочь найти очень хорошую няню, мисс Лукас. Она не возьмёт много денег, но вам придётся привозить Энзо к ней домой, а потом забирать его.
— Почему? — спрашивая, девушка хмурится и вскидывает голову. — Зачем вы это делаете, мистер Новак? Никто раньше… никто не предлагал нам свою помощь. Вы что-то хотите от меня, да? Я не соглашусь, ясно? Я не такая.
Я недоумённо поднимаю брови, озадаченный такой реакцией.
— Мисс Лукас, не знаю, что вы подумали обо мне, но я врач. Я помогаю людям. Помогаю детям, и если я могу, то делаю это. Я не хочу, чтобы Энзо погиб из-за сложностей, которые вы с ним сейчас переживаете. Я предлагал в качестве няни свою маму. Она сидит дома. Она была хорошим фармацевтом и также проходила курсы медсестёр, чтобы ухаживать за моим дедушкой, который перенёс инсульт, и его парализовало. Она сможет справиться с Энзо, у неё был Мирон, мой младший брат. Он был очень неусидчив, но маме удалось его заставить заниматься. Я могу это сделать, но не настаиваю. Моя мама на пенсии, она, вообще, откажется от денег на самом деле. Ей скучно сейчас, поэтому она достаёт нас. Это лишь предложение, — улыбаюсь и подписываю документы, а затем протягиваю справку, которую обещал Энзо.
— Правда? Вы поможете просто так? — недоверчиво шепчет девушка.
— Правда. И нет, я помогу вам, если вы пообещаете мне, что будете больше спать. Вы сами без сил. А Энзо нужна сильная и здоровая сестра. Вы подкашливаете, это остаточное от сильного гриппа, как могу предположить. Поэтому желаю удачи вам, и подумайте. Если не найдёте другого варианта, то я договорюсь с мамой, чтобы она помогла вам.
Господи, я очень хочу в туалет. Правда, очень.
Мисс Лукас закусывает губу и кивает.
— Спасибо вам огромное, мистер Новак, просто даже за то, что предложили мне это. Я давно уже не слышала, чтобы мне кто-то предлагал подобное и не просил меня отплатить натурой. Спасибо вам, я подумаю, — девушка выходит из кабинета, оставляя запах пережаренного масла и слабый аромат цветочных духов.
Наконец-то.
Выхожу из кабинета и несусь в уборную.
К вечеру я едва держусь на ногах. Подавив зевок, направляюсь к выходу, прощаясь со всеми.
— Мигель? — окликает меня знакомый голос.
Чёрт.
— Мигель, привет. — Меня догоняет не кто иной, как Деклан О’Кей.
— Добрый вечер, Деклан. Какими судьбами? — интересуюсь я, продолжая идти к выходу.
— Да так, подписывал некоторые документы на спонсорство. Мы обновляем контракт с вашей больницей. Лопесы пока не обновили, — улыбается Деклан.
— Лопесы? — делаю вид, что понятия не имею, кто это такие.
— Ах да, ты же не в теме ещё. Лопесы, это ещё одна семья, которая является вашими главными спонсорами. Помнишь Рэй? Я приходил с ней на тусовку в пятницу?
— Не совсем. Было много новых знакомств, — отвечаю я.
Боже мой, мне снова хочется подраться и ударить этого человека прямо по его болтливым губам и зубам. Выбить их к чёрту. Он оболгал Раэлию, выставил её не в самом приглядном свете, да ещё и оскорбил меня.
— Ну, в общем, она дочь Доминика Лопеса, он был вашим ведущим спонсором весь прошлый год. Теперь пока мы самые важные спонсоры вашей больницы, — гордо произносит Деклан.
— Это прекрасно, многие люди нуждаются в финансовой помощи, и больница тоже будет благодарна за новое оборудование.
— Ага. Круто. А ты куда сейчас?
— Домой, — достаю из кармана брюк ключи от машины и открываю двери.
— Не хочешь поужинать?
— Мне приятно такое внимание, но я натурал.
— Да я не об этом, — смеётся Деклан. — Я тоже натурал. Я имел в виду, что хочу, чтобы ты поехал со мной на ужин к моей семье. Познакомился с ними. Мы же теперь ваши спонсоры. Это выгодное для тебя знакомство.
— Я бы с радостью, но мне нужно ехать домой. У меня ремонт, и я заказал службу, которая вывезет мусор, как и заберёт старую мебель для нуждающихся. Я должен ехать. В другой раз, хорошо? — натянув улыбку, кладу портфель на заднее сиденье машины, но Деклан преграждает мне путь. Я вопросительно выгибаю бровь.
— Слушай, всё очень круто, конечно. Я много слышал о тебе, и мне сказали, что ты совсем недалёкий. Ты не понимаешь некоторых вещей. Так вот, Мигель, мы не просто ваши спонсоры. Благодаря нам, вашу больницу ещё не закрыли, а многих врачей, которые продолжают работать, не посадили. Мы ваша крыша, понимаешь?
— Кристально, но советую подбирать слова, когда ты угрожаешь, Деклан. Таким образом ты лишь раздражаешь, по крайней мере, меня. Так что прошу меня извинить, но мне плевать, кого ты покрываешь. Мне нужно домой, и я поеду домой. Понимаешь? — усмехнувшись, делаю шаг в сторону, как и Деклан.