ЖАНРЫ

Твой тайный поклонник
Шрифт:

Во время шестого урока группа репетировала в помещении. С самого начала Дженис нервничала: вокруг нее сидели младшеклассники и старшеклассники.

Единственным второкурсником, которого она узнала, был, тромбонист Уолдо Гасс, которого она знала в младших классах, и терпеть не могла. Другие игроки в секции деревянных духовых вели себя дружелюбно, поэтому она успокоилась.

Когда прозвенел звонок, мистер Чемберс раздал листы с расстановкой для старшей группы.

– Ищите свое имя на верхнем листе, – сказал он. – Номер справа от вашего имени – это ваше обозначение.

Дженис нашла B6 рядом со своим именем. Она перестала слушать мистера Чемберса и перелистнула на следующую страницу.

Первая расстановка выглядела бессмысленной, вроде тех рисунков "соедини цифры", которые она делала в детстве.

В своем воображении она соединяла числа. Очевидно, формация должна была быть футбольным мячом. Она долго искала и наконец, нашла B6 - часть шнурка.

Ее стон привлек внимание девушки рядом. Мэрилин что–то сказала.

– Все не так плохо, как кажется, – сказала ей Мэрилин. – Это выглядит невозможным. Просто держись за меня. Я – B5. Ты будешь рядом со мной все время.

– Слава Богу, – пробормотала Дженис.

– Отложите на время свои инструменты, – объявил мистер Чемберс.
– Ваши руки будут достаточно заняты в следующие несколько дней, просто пытаясь маршировать.

Некоторые члены группы засмеялись. Дженис не поняла юмора. Мистер Чемберс вывел их на улицу. Дженис держалась рядом с Мэрилин.

– Ты давно в маршевом оркестре? – спросила она.

– Уже третий сезон.

– Тебе нравится?

– Это самое лучшее. Я имею в виду, ходишь на все игры. Играешь только первый тайм, понимаешь. Во время перерыва бросаешь свой инструмент и сидишь с друзьями.

– Это звучит...

– Эй, детка!

Дженис и Мэрилин оглянулись на полного парня, спешащего к ним сзади. Он покачивался при каждом шаге, как будто его лишняя плоть была слабо связана с телом и могла отряхнуться. Его грязный кудрявый волос был жирным, а одежда – мятой.

– Эй, детка, – повторил он.

– Думаю, он зовет тебя, – сказала Мэрилин.

– Меня?

– Да, тебя, – сказал парень, ухмыльнувшись. – Как тебя зовут?

– Дженис.

– Меня Глен. А ты кто – второкурсница?

Она кивнула.

– Я старшеклассник. Знаешь, сколько мне лет?

– Семнадцать?

– Двадцать.

Он последовал за ней на улицу.

– Меня три раза задерживали. Но не потому, что я тупой. У меня больше ума, чем у десяти нормальных парней вместе взятых. Все потому, что я много болел.

– Мне жаль.

– Это не твоя вина, детка.

– Прошу не называй меня "деткой".

– Ладно, сладкая мордашка.

Он засмеялся.

– Так тоже не надо.

– Детка.

– Называй меня только Дженис, хорошо?

– Оставь ее в покое, Глен.

– Заткнись, Мэрилин. Кто тебя просил?

– Я и детка, станем хорошими друзьями. Верно?

В последнем автобусе, Глен сел рядом с Дженис. Она отвернулась лицом к окну.

– Ты - детка, – сказал он.

Она продолжала смотреть в сторону, но чувствовала, как ее кожа становится горячей.

– Эй. Ты - детка.

– Можешь не сидеть здесь.

– Мне нравится здесь сидеть. У меня есть на это право. Это свободная страна.

– У тебя нет никакого права быть грубым, – сказала она ему. – Ты был настоящим придурком на репетиции группы, а сейчас еще хуже.

– У тебя действительно красивый рот.

– Можешь свалить?

– Ты очень красивая. Мне здесь нравится.

– А мне нет.

– Кого это волнует? – спросил он.

– Меня.

Дженис посмотрела на него. Автобус как раз отъезжал от входа в школу. До своей остановки она доберется только через десять минут. Может, стоит выйти и пройтись пешком? Нет, Глен может пойти за ней.

Дженис промолчала.

– Спорим, у тебя нет парня, – сказал он.

Глен ткнул локтем ее в бок.

– У тебя нет, да?

– Увидишь, – сказала она.

Глен рассмеялся.

– Ты собираешься попросить его, чтобы он избил меня. Давай. Посмотрим, будет ли мне до этого дело. Я разберу его на части, кусочек за кусочком.

– Ты действительно мерзкий, – сказала Дженис.

– Мерзкий? Без шуток?

– Ты отвратительный и отталкивающий.

– Кто, я? Спорим, у тебя нет парня. Ты просто врешь, что он у тебя есть, чтобы не встречаться со мной.

– Пойдем со мной куда-нибудь?

– Конечно. В пятницу вечером в кино.

– Ты приглашаешь меня на свидание?

– Конечно. Как насчет этого?

– Нет, спасибо.

Выглянув в окно, она увидела аптеку Уилсона. Аптека Уилсона находилась всего в двух кварталах от школы. С такими темпами дорога домой займет целую вечность.

– Что ты имеешь против меня?

В его голосе звучала злость.

– Уже говорила тебе.

– Повтори еще раз.

– Ты мерзкий и вульгарный.

А что в этом плохого? – спросил он и рассмеялся.

– Кроме того, сказала она, ты слишком стар для меня.

– Насколько?

– Сколько тебе лет?

– Пятнадцать.

– Так сколько будет три года?

– Ты сказал, что тебе двадцать.

– Значит, соврал. Засуди меня.

– То есть, тебе действительно восемнадцать?

– Конечно.

– Это все равно слишком много.

– Я не старый, я зрелый.

– Как смешно, – сказала Дженис.
– Для меня ты уже взрослый. Вот почему я не хочу встречаться с тобой.

Дженис вздохнула и посмотрела в окно, когда автобус остановился на углу. Она увидела кинотеатр на полпути в следующем квартале. Половина пути.

Ей оставалось терпеть Глена еще пять минут, если только его остановка не наступит раньше ее.

– Когда ты выходишь? – спросила она.

– Когда захочу.

– Отлично.

– Итак, – сказал он, – как насчет этого?

– Насчет чего?

– В пятницу вечером. Ты и я.

– Я уже сказала тебе – нет.

– Нет – это нехорошо.

Поделиться с друзьями: