ЖАНРЫ

Ты избранный. История трех вселенных
Шрифт:

Откровенно говоря, помощь мне не помешает.

Габа завел мотор и через сорок минут они стояли в очереди на регистрацию в аэропорту.

* * *

В отличие от Сони, Ариэль был опытным путешественником. Однако, в Австралии ему еще не приходилось бывать. Конечно, он не ожидал провести здесь время в погоне за стадами кенгуру и борьбе с гигантскими пауками, но столица страны, занимающей целый континент, поразила его обилием рекламы, небоскребов и китайских туристов.

Само слово «Канберра» переводится с наречия местных аборигенов как "место встречи". Здесь и была запланирована первая встреча молодого человека с неизведанным.

Ариэль прибыл в гостиницу «Созвездие Южный крест», расположенную на околице города. С первого взгляда маленький отель с облупившимся кое-где фасадом не внушал доверия, но зайдя внутрь, Ариэль был приятно удивлен. Небольшой холл был оформлен довольно странно. На стенке позади ресепшена висели полочки с ключами от номеров. Остальные стены были раскрашены разноцветными бесформенными пятнами, словно гигантский младенец играл с акварелью, а когда пришло время менять подгузник, мама забыла о творческих проявлениях любимца. Над входной дверью висели медные китайские колокольчики. Вся обстановка была настолько непринужденной, что парень сразу расслабился.

Не прошло и нескольких минут, как он в полной мере ощутил на себе любезность местного персонала: расторопный портье с легкостью подхватил увесистый чемодан, проводил гостя в отведенные ему апартаменты класса «Люкс», и даже хотел было отказаться от чаевых.

Ариэль был молод и, откровенно красив. Спортивное телосложение, высокий рост, светлые волосы и глубокие зеленые с темными вкраплениями глаза, отменный стиль в одежде и все это приправленное обворожительной улыбкой не оставляли равнодушной ни одну девушку.

Его инициативность и деятельная, могучая воля делали его способным принять любой вызов. Любые препятствия он воспринимал как желанные испытания, поэтому в течение жизни всегда ставил перед собой все новые задачи, которые, правда, интересовали его лишь до тех пор, пока не пропадала прелесть новизны. Его характер, импонирующий большинству его знакомых, основывался на способности принимать лидерство в критической ситуации.

Однако, зажигательность и вспыльчивость нередко вредили ему. Энергию он черпал в самом себе, даже самые обидные неудачи никогда не обескураживали его. Он всегда и везде искал новые пути и возможности, но вставать у него на дороге не рекомендовалось даже друзьям. Он, как Цунами, был способен снести все на своем пути, двигаясь к цели.

Ариэль не стал терять ни минуты и, демонстрируя свою предприимчивость, отправился в лавку камней «Мир минералов», которая была расположена напротив гостиницы. Оказывается, Ариэль все продумал заранее. Эта лавка была популярна среди любителей камней, и он точно знал, что именно там найдет ответы на интересующие его вопросы.

* * *

Майкл по большей части был настроен оптимистично. Прилетев на место, Майки оказался в большом мегаполисе с небоскребами, устремленными ввысь, бигбордами, рассказывающими об изобилии выбора, огромной пробкой из автомобилей, простирающейся далеко за горизонт и Колонной Независимости в самом центре города.

Стоя посреди улицы с оживленным движением, он восхищенно смотрел по сторонам, когда к нему неожиданно подошла привлекательная молодая мексиканка и заговорила с ним на испанском языке.

– Bienvenido a Mexico.

– Извините, я не понимаю, – подхватил Майкл.

– Меня зовут Ибаньес, – девушка мгновенно перешла на английский.

Она протянула красивую руку для приветствия.

Майкл, как истинный джентльмен (и как прожженный бабник) поцеловал ее, ощутив бархатистую кожу:

– Майкл. Очень приятно.

– Я ехала за вами от самого аэропорта. Не успела к вам на встречу, вы уже садились в такси, когда я вас увидела. Вы приехали забрать «слезу моря»? – прошептала прекрасная незнакомка парню на ухо, почти касаясь его мочки пухлыми губами.

– Откуда вы знаете? – осматриваясь и не скрывая удивления, спросил Майкл.

– Не беспокойтесь. Я друг, – с заметным акцентом сказала красавица. – Меня прислал мой отец, Мигель Перес.

– Eres la hija del tio Miguel? (Вы дочь дяди Мигеля)?

Надо сказать, что знакомство с Мигелем Пересом стало для Майкла в свое время гораздо менее приятным, чем новая встреча с его дочерью. Несколько лет назад, приехав на международные соревнования по карате в Сиэтл в качестве тренера подростковой команды, Майкл получил от сухопарого пожилого мексиканца хороший урок. Урок заключался в том, что встречать по одежке и недооценивать соперника могут только полные дураки. Открыто посмеявшись над Мигелем, команда которого, состоявшая, почти полностью, из новичков, и, вполне ожидаемо, проигравшая соревнования, Майкл был бит старым тренером прямо в холле спортклуба. После этого были принесены обоюдные извинения, распита литровая бутылка текилы и впервые произнесены новые имена: «Майки» и «Дядя Мигель».

С тех пор наставники стали большими приятелями. Мигель, в отличие от своих горячих предков, умел прощать обиды, а Майкл быстро учился на своих ошибках.

– Да, Мигель – мой отец, – подтвердила девушка. Он достал то, что вы просили.

– Es el mejor dia de mi vida! (Это лучший день в моей жизни)!

* * *

– Это худший день в моей жизни! – массируя виски, проговорила Анжел.

– Ты чего? Посмотри, какая вокруг красота! – крикнул Джек, сидящий за штурвалом вертолета.

Джек Мур был довольно симпатичным афроамериканцем. Высокий, коренастый мужчина, он, буквально, источал силу и мощь, которая заставляла людей, находящихся рядом, чувствовать себя в безопасности. Бритая голова ярко блестела на солнце, а бородища, отрощенная еще до того, как это стало мэйнстримом, придавала ему еще более мужественный вид. Он был младше ребят на несколько лет, но выглядел среди них, как двоечник, несколько раз оставленный на второй год. Анжел познакомилась с ним в университете. После нескольких совместных лекций и институтских вечеринок они стали лучшими друзьями. Настолько, насколько это возможно между красивой девушкой и сексуальным парнем. Джек всегда выручал подругу, помогал писать доклады, прикрывал ее отсутствие на лекциях. И в этот раз он поспешил на помощь, когда она, ни с того, ни с сего, собралась лететь заграницу, толком ничего не объясняя.

Анжел понимала, что не должна была обращаться за помощью, но у Джека был собственный вертолет, он был ее другом, и она ему доверяла, и честно говоря, она просто не хотела оставаться одна.

– Может, нам стоило полететь на самолете, путь не близкий, – пробормотала Анжел.

– Ты не доверяешь моему опыту и этому зверю? – Джек любовно похлопал по приборной панели.

– Да, нет, что ты! Ты – лучший пилот. И я благодарна, что ты согласился. Спасибо.

– Вот поэтому не бери дурного в голову. Просто расслабься, и получай удовольствие. Кстати, ты уже придумала, с чего мы начнем поиски рубина?

Поделиться с друзьями: