Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ты моя, Эмилия
Шрифт:

Герцог поднимается вместе со мной и буравит меня внимательным взглядом.

– Я вас отвезу, - безапелляционно заявляет его светлость. Не сдержавшись, невольно вскидываю на него взгляд.
– Вы про мазь какую-то говорили, которая мне очень нужна. Как раз и заберу.

– Она может быть не готова… - смотрю исподлобья.

– Ничего. Я подожду, - криво улыбается Дориан.

Подождет он. Какой молодец!

В карете мы едем молча. Я сосредоточенно смотрю в окно, подчеркнуто не обращая внимания на этого… херцога, он тоже не высказывает желания общаться со мной на светские темы. На первый взгляд и не скажешь, что у моего спутника весьма опасное ранение. Выглядит он, как всегда - сосредоточенным, мрачным, молчаливым, разве что слегка бледным. Но это можно списать на усталость и напряжение предыдущих дней. Все ж не на курорт в Холей ездили.

Когда экипаж останавливается возле аптеки, поспешно, не дожидаясь лакея, сама отворяю дверцу и спрыгиваю на землю. Мне не терпится оказаться подальше от этого тирана, хотя и понимаю, что мое демонстративное поведение может не понравиться его светлости. На самом деле мне обидно до слез, что наша с Сенькой жизнь зависит от какого-то аристократишки, будь он не ладен. От одного его слова может рухнуть то, что мы так старательно возводили, да еще и навести беду на добрейших Мари и Мади.

Звук наддверного колокольчика музыкой разливается по помещению и чудесным образом успокаивает меня. Так, Эми, дыши глубоко, считай до десяти, медитируй на звезды, все что угодно, только не сорвись. С такими людьми не шутят.

– Эми, родная, - заслышав звон, в зал выходит Амадеус, облаченный в рабочий халат.
– Мне Мари все передала. Мазь уже готова.

Вздыхаю с облегчением, радуясь, что проведу в обществе Колчестера меньше времени, чем рассчитывала.

В это время колокольчик звякает еще раз, и я буквально спиной чувствую присутствие Дориана. Его мощная звериная аура заполняет собой все помещение, мешая мне даже вдохнуть воздух, который в его присутствии кажется вязким словно патока. Какая удача, что дядюшка успел сделать лекарство.

Цепляю на лицо подчеркнуто любезную маску и поворачиваюсь к своему пациенту.

– Вам несказанно повезло, - буквально лучусь счастьем.
– Мазь уже готова. Сейчас я быстро обработаю рану и дам вам ее с собой.

Герцог явно не разделяет моего оптимистичного настоя и недовольно хмурится. Я, конечно, не ведаю, что творится в его голове, но крамольные мысли о том, что «сделал гадость - сердцу радость» не покидают меня, даже если я не в курсе, в чем эта самая гадость и состоит.

– Как скажете, мисс Эмилия, - сквозь зубы цедит его светлость, а я спешу уже в манипуляционную мыть руки и готовить инструменты.

За стенкой отчетливо слышны мужские голоса, Амадеус и Дориан, видимо о чем-то переговариваются, а, спустя несколько минут, его светлость уже заходит в небольшое помещение подсобки.

И как же я раньше не замечала, что он словно подавляет своим присутствием, угнетает и ужасно нервирует? Нет, пожалуй, нервировать меня он начал с самого начала. В остальных прегрешениях ранее замечен не был, поскольку являлся на мою голову лишь в тех случаях, когда я была слишком занята делами насущными и мало обращала внимание на происходящее вокруг.

– Располагайтесь, ваша светлость, - киваю на стул, выгружая на поднос стерильные бинты, раствор перекиси, вату и прочие вещи, которые могут понадобиться.

– Я уже обговорил с вашим дядюшкой детали поездки, можете не волноваться, - ставит меня в известность Колчестер, опускаясь на предложенный табурет.

Поднимаю изумленно брови. С чего он решил, что я должна волноваться. Сам меня куда-то тащит, вот пускай сам и разбирается.

С дочерью вы тоже поговорите?
– тихо спрашиваю, не удержавшись от колкости, и тут же жалею о своей горячности.

Глаза Дориана опасно блеснув, тут же снова обретают обычную невозмутимость.

– Если вы настаиваете… - тянет мужчина, буравя меня нечитаемым взглядом.

Сглатываю сухим горлом, встречаясь с этим самым взглядом.

– Помилуйте, разве имею я право настаивать, - едва слышно хриплю.

Боже мой, Эми, неужели можно так нарываться? Где твои мозги? Срочно исправляй ситуацию!

– Это всего лишь была глупая шутка, риторический вопрос. Со своим ребенком я поговорю сама, естественно. Извините мне мою несдержанность, - опускаю глаза и принимаюсь молча заниматься укусом, чтоб еще больше не огрести проблем на свою голову.

Герцог тоже затихает, удовлетворившись моим искренним раскаянием.

– Вот и все, - завязываю бинт, любуясь на ровно наложенную повязку.
– Вечером не мешало бы еще раз нанести лекарство, - задумчиво хмурю брови.

Хорошо, я зайду в конце вашего рабочего дня, - голос Колчестера заставляет меня вздрогнуть от неожиданности. Я искренне считала, что эти слова произнесла в уме, а оказывается вслух.

– Всего доброго, мисс Эми, - надев рубашку, слегка кланяется он.
– До вечера.

– До вечера, - прощаюсь в ответ, забыв сделать книксен.

Целый день не могу ни на чем сосредоточиться. Все валится из рук, рецепты читаются с ошибками, ингредиенты взвешиваются неправильно, ответы покупателям звучат невпопад. Ох, Эми-Эми!

С трудом заставляю себя выкинуть из головы Колчестера и включится в работу, но в голове все равно прокручиваю предстоящий разговор с Есенией. Как мой ребенок воспримет поездку матери? Мы с ней никогда не разлучались на такое длительное время, ведь даже в саду я всегда могла забежать к ней в группу и проведать, а тут… Сердце сжимается от мысли, что я покину свою малышку. Да, она очень самостоятельная и сообразительная девочка, но ей всего пять…

Глава 18

Время летит со скоростью света, я и оглянуться не успеваю, как дядя поворачивает на двери табличку с надписью: «Закрыто» и идет переодеваться. Я же не спешу снимать фартук, нарукавники и платок, ожидая своего пациента.

Герцог поразительно пунктуален. Порог аптеки он переступает минута в минуту после окончания рабочего дня и чинно здоровается с нами.

– Эми, помощь нужна? - интересуется дядюшка, застыв в полурасстегнутом халате.

– Нет, - мотаю головой и увлекаю Дориана в манипуляционную. Как же хочется поскорее с ним закончить и оказаться дома!

– Тебя ждать?
– слышится голос Амадеуса, и я уже набираю воздух, чтобы ответить, но его светлость меня опережает.

– Не стоит, мастер Амадеус, - отвечает за меня герцог, - Я проведу мисс Эмилию.

Дядя хмурит брови. По-видимому, ему не очень нравится то, что в последнее время его светлость слишком много начинает уделять мне внимания, но что он может поделать?

– Ваша светлость, я бы хотел с вами пару минут… поговорить, - твердо заявляет аптекарь. Или может?

Колчестер в ответ кивает, и я деликатно скрываюсь в подсобке, оставив мужчин одних, но все равно стараюсь прислушаться, о чем они говорят. Их голоса слишком тихи и не выразительны. Мне приходится довольно-таки сильно напрягать слух, и все же некоторые слова я не совсем разбираю.

Поделиться с друзьями: