Тяжелая магия
Шрифт:
Тянуть. Масса. Плотность. Скорость. Его Сила знала, что делать. Демон прищурился и спикировал вниз, широко расставив когти, чтобы оторвать Салливану голову. За мгновение до столкновения Салливан вытянул руки и со всей силы применил "Шип". Гравитация внезапно усилилась в двадцать раз и сбила демона с неба, сломав ему крылья и потянув вниз, словно его схватила огромная невидимая рука.
Салливан пролетел по воздуху, а существо с силой ударилось о землю. Он едва успел использовать свою Силу, прежде чем рухнул на тротуар. Бетон треснул, когда он ударился о землю и откатился в сторону, физически не пострадав, но лишившись Силы. Он тут же поднялся на ноги, развернулся и снял с плеча пистолет-пулемет.
Демон врезался в фонтан, разнеся статую дирижабля вдребезги. Из сломанных труб хлестала вода, и в обломках ничего не шевелилось. Салливан не знал, вырубит ли демона такой внезапный удар, поэтому подошел к нему осторожно. Но недостаточно осторожно. Демон молниеносно вырвался из-под обломков и швырнул Салливана через весь двор.
***
— Ложись! — крикнул мистер Гарретт, когда несколько сотен фунтов позолоченной статуи дирижабля влетели в парадную дверь дома Гримнуаров, осыпав все вокруг сверкающими осколками стекла и щепками. Мистер Браунинг покатился по плитке, лежа на спине.
Фрэнсис развернул огромный пулемет и нажал на спусковой крючок. Пулемет взревел и выплюнул огненный шар размером с бочку на 50 галлонов. Огромные пули врезались в фонтан, подняв облако бетонной пыли.
Из ямы выбрался монстр-бык, от его горящей шкуры валил пар. Он дернулся от попаданий пуль, из ран повалил черный дым. Он схватил разбитую вдребезги статую толстяка, поднял ее над головой и швырнул в пулемет.
Фэй показалось, что время остановилось, когда она увидела, что разбитая статуя летит прямо на пулемет. Фрэнсис продолжал стрелять, его силуэт вырисовывался на фоне красных вспышек, гигантские латунные гильзы падали на пол и отскакивали в сторону, и она поняла, что он погибнет на месте, превратившись в месиво, пытаясь уничтожить демона, чтобы спасти остальных. Она переместилась.
Приземлившись в опасной близости от Фрэнсиса, она ударилась носом о приклад его винтовки, обхватила его руками за пояс как раз в тот момент, когда статуя врезалась в пулемет, и они исчезли, оказавшись в десяти футах в стороне, а половина стены и пулемет отлетели обратно к роялю, издав ужасающий грохот раскаленной стали и дерева.
Фрэнсис оказался сверху и прижал ее к ковру. Его глаза были крепко зажмурены. Они медленно открылись, словно он не мог поверить, что жив.
— Как…
Она не знала. Она никогда раньше не перемещалась с чем-то, кроме одежды на себе, не говоря уже о том, чтобы взять с собой ещё одного человека. Она проверила, но всё было на месте, хотя дедушка предупреждал, что так может быть.
— Я и не знала, что могу так! — воскликнула Фэй, отшвырнув его в груду битого стекла. Она бы рассмеялась, если бы не монстр-бык, который шёл прямо на них. Она приземлилась не там, где рассчитывала, и добралась только до середины пути, что было вполне логично, учитывая, что она перемещала гораздо больший вес, чем обычно.
Копыто вынырнуло из воронки и глубоко вонзилось в тротуар. Демон, из дюжины ран которого валил дым, словно из сломанной трубы, опустил голову и взревел. Он шёл прямо на них. Гримнуар продолжал стрелять, но пули, казалось, не причиняли ему никакого вреда. Фэй мало что знала о демонах, но решила, что, когда дым перестанет идти, демон умрёт, но к тому времени он, скорее всего, уже убьёт их всех.
Что-то серое мелькнуло среди обломков крыльца, и прямо перед монстром материализовался Генрих. Он выкрикнул что-то оскорбительное на немецком. Демон повернулся к нему и зарычал.
— Да. а вот и я. Ну же! Иди сюда и забери меня. — Он выстрелил в демона из пистолета с тонким стволом. Рука с тремя когтями взмахнула, и Генрих размылся прямо перед ударом, пропустив его сквозь себя. Он увернулся от следующей атаки и покатился по траве, его длинное пальто развевалось за спиной.
— Что он делает? — спросила Фэй.
— Выигрывает нам время, — ответил Фрэнсис, поднимаясь на ноги.
Генрих посерел, когда демон, фыркая от ярости, опустил голову и пронзил его рогами. С другой стороны появился злобный, но очень храбрый мужчина, морщившийся от напряжения.
— Что происходит, когда у него заканчивается сила?
— Он умирает. — Фрэнсис с отчаянием посмотрел ей прямо в глаза. — Ты можешь найти того, кто его призвал? Если ты сможешь его остановить, это ослабит эту тварь.
Некоторые из присутствующих стонали. Джейн металась между ними, словно белый ангел на поле боя. Вокруг снова засвистели пули, оставшиеся в живых бандиты возобновили атаку. Она повернулась к лесу и поняла, что ей придется сделать несколько прыжков, чтобы найти человека, который управляет демоном, и что ей придется искать его там, в темноте, в окружении тех же людей, которые убили дедушку.
Я не потеряю еще одну семью. Она крепко сжала в мозолистой ладони пистолет мистера Браунинга, выбрала место как можно дальше и прыгнула.
***
Его грудь горела.
Салливан с кряхтением сел. Его спина упиралась в край траншеи, и ему потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что траншею вырыло его собственное тело. Он тряхнул головой, чтобы прийти в себя, и выбрался из грязи. Его рубашка была разорвана, а шрам в виде гексаграммы на груди был горячим на ощупь. Новая Сила струилась по его телу, придавая и без того закаленному организму дополнительную мощь.
Его Сила все еще восстанавливалась после мощного удара, но он чувствовал, как она нарастает вместе с его гневом. Он проверил свой пистолет-пулемет. Прочное оружие не пострадало, а руны прочности слегка светились в темноте. Он приземлился недалеко от леса и слышал в ночи голоса людей из Империума, которые осторожно приближались к дому. Они были повсюду вокруг него, силуэты в тумане. Слева раздалась стрельба, кто-то из них открыл огонь.
Вдалеке Великий Призванный сражался с Генрихом. Первый этаж дома Гримнуаров был разворочен, как брюхо выпотрошенного животного. Со второго этажа с криком спрыгнула Делайла, ее темные волосы развевались в лунном свете, и приземлилась рядом с демоном. Она бросилась на него с кулаками наперевес. Он собирался разорвать ее на части, и это была его вина.
— Черт возьми, — пробормотал он, поднимаясь. — Теперь я взбешен.
Он выбрался из траншеи, в два прыжка преодолел расстояние до человека, стрелявшего из пистолета-пулемета, поднял тяжелый пистолет-пулемет над головой и проломил ему череп. Не успел труп упасть на землю, как Салливан схватил пистолет-пулемет, какую-то странную японскую штуку с торчащим сбоку магазином, и поднял его в руке, выискивая следующую цель. Впереди него на корточках сидели еще двое, и он нажал на спусковой крючок, целясь в них. Пули впивались в их спины, пока они дергались и корчились. Пустой магазин вылетел из пистолета, и Салливан швырнул его в темноту.
Фигуры повернулись к нему, осознав, что в их рядах затевается что-то ужасное. Салливан поправил на плече винтовку BAR и ринулся в бой.
***
Фэй не теряла времени даром. Она решила, что лучше двигаться, пока сверяется с картой в голове, ведь вокруг полно вооруженных до зубов плохих парней. Но ей не о чем было беспокоиться, потому что где-то рядом мистер Салливан в одиночку расправлялся с людьми Империума. Они падали, как трава перед косой.
— Если бы я была призывателем демонов, где бы я спряталась? — она хмуро посмотрела на деревья. Туман был зыбким и подвижным, и даже ее серые глаза с трудом различали что-то в нем.