Чтение онлайн

ЖАНРЫ

У тебя только девять жизней
Шрифт:

Раф был очень впечатлён тем, насколько быстрой и эффективной была Джесси, заявив, что на получение этой информации ушёл бы целый день, если бы он позвонил в свой участок за помощью. Исида подавила дрожь ревности, которую испытывала по поводу его комплимента Джесси, и сказала ему, что это одно из многих преимуществ работы в АСР. Также она, возможно, намекнула, что у Джесси огромная задница, монобровь (прим. пер.: наличие обильного оволосения между бровями, когда они сходятся и визуально образуют одну длинную бровь), и она предпочитает компанию женщин.

Конечно, после того, как Джесси передала всю эту информацию, Исида снова захотела вбежать прямо туда и вытряхнуть некоторые ответы из Аманды — или, честно говоря, любого, с кем столкнётся. Но Раф наложил на это табу, вместо этого предлагая им наблюдать, подождать и попытаться разобраться в том, что там происходит. Они не могли получить ордер на обыск, чтобы попасть туда из-за суки Калинды, поэтому им пришлось искать любую информацию, которую они могли получить самостоятельно. Исида фыркала, пыхтела, а мисс Китти рычала, протестуя против того, что они не могут видеть сквозь стены, но Раф был непреклонен, что сначала хотел увидеть, что происходит снаружи. «Слабак».

Её тигрица была готова к небольшому действию. Исида не перекидывалась несколько дней и очень хотела ворваться туда, вытащить свою тигрицу и напугать людей. И Калинда, моргнув своими причудливыми колдовскими глазами на Рафа, определённо не успокоила её настроение. Её кожа фактически напряглась, когда она почувствовала, как её мех продвигается вперёд. «Наверное, не лучшая идея отпускать её в машине, она была довольно крупной».

Раф усмехнулся, схватив пригоршню картошки фри. Естественно, они подготовились к этой бесконечно скучной стоянке, сначала закупившись фастфудом.

— Ну, с моей простатой всё в порядке, но если тебе есть что мне сказать…

Исида постучала пальцами по приборной панели, наблюдая, как в клинику ковыляет тяжело беременная женщина. За ней последовала стая из шести детей. «А, постоянный клиент». Раф записал время в блокнот.

— Пингвин-перевёртыш, — произнесла Исида.

— В самом деле? Ты же не учуяла отсюда, правда?

— Нет, я могу сказать по тому, как она ходит. Это всё не из-за огромного живота.

Он кивнул и тоже это записал. Раф был таким сознательным. Она же просто забывала ненужное, как крутышка.

Исида сунула в рот горсть картошки фри и всосала шоколадный молочный коктейль. Он ухмыльнулся, но ей было всё равно. Перевёртыши были большими любителями поесть; у них высокий метаболизм. Когда ты перевёртыш, нет места для изысканного вкуса. «Никаких сэндвичей с огурцами для этой тигрицы, это были двойные гамбургеры и все очень большие».

— Что вообще с тобой не так? — спросила Исида. — Я думала, что все детективы — толстые белые парни, с нависшими кишками, зачесанными волосами и фетишами на пончиках.

По крайней мере, по её опыту, все они были такими. Этот карамельный бог с твёрдым телом, сидевший рядом с ней, казался полной аномалией.

Раф захохотал и постарался не подавиться содовой.

— Я бы не советовал говорить это слишком громко в участке. Что касается твоих намёков, мои родители бразильцы, я люблю тренироваться, и у меня отличные гены волос — на самом деле у нас есть проблема с обилием волос в моей семье. Ты должна увидеть моего дядю Фелипе, он похож на йети. Но, ненавижу это признавать, у меня действительно есть пристрастие к пончикам.

— Не заметно.

Нет, и она действительно искала. У него была задница человека, который всё чёртово время ел рисовые лепёшки.

Раф хлопнул себя по напряжённому животу.

— Это занимает много часов в тренажёрном зале.

— Совершенно того стоит, — сказала Исида с восхищённым взглядом.

Конечно, возможно, ему следует снять рубашку, чтобы она могла его внимательно изучить. Пока что она чувствовала только его твёрдые мускулы. Облизать их языком было бы более основательным способом принять решение. Мисс Китти промурлыкала при этой идее.

Раф закашлялся, чтобы скрыть румянец.

— Еще одна пара идет.

Исида оглядела их.

— Хм-м-м, я догадываюсь по его плечам и осанке, что он носорог или, может быть, бегемот-перевёртыш. Она выглядит как человек.

Исида вздохнула. Наедине с Рафом было неплохо, но это было скучно. Кого волнует, сколько пар прогуливается туда и обратно? Это им ничего не говорило! Она собиралась ещё раз выразить своё несчастье, когда он оборвал её вопросом.

— Что заставило тебя принять решение присоединиться к АСР?

Исида колебалась секунду, прежде чем взмахнула ресницами и издала писклявый высокий голос.

— Я хотела сделать мир лучше.

Его губы дёрнулись.

— Я спросил, почему ты выбрала свою нынешнюю карьеру, а не жюри выступления на «Мисс мира».

«Хм-м».

— Хорошо, Раффи, давай послушаем, почему ты стал копом.

Было ли неправильно, что она почувствовала веселье, когда он поморщился от имени Раффи? Может быть, то крушение поезда женщины Джорджии было больным местом. Хм-м-м, может, он переспал с ней, а она вела себя очень навязчиво. Её тигрица яростно зарычала. Нет, ей совсем не нравилась эта мысль.

— Семейная традиция, — торжественно ответил Раф. — Мой отец был копом, но он больше не работает… не после того, что случилось.

Лицо Рафаэля напряглось, и он взял газировку.

«О нет».

— Что случилось?

— Он ушёл на пенсию, — серьёзно сказал он ей.

— Идиот.

Раф задрожал от смеха.

— Он проводит большую часть своих дней, играя в гольф и вмешиваясь в то, как моя сестра воспитывает своих детей. Не думаю, что когда-либо хотел быть кем-то ещё — не то, чтобы у меня был выбор. Мой отец был полицейским, его отец был полицейским, отец его отца был полицейским и...

Исида снисходительно махнула рукой.

— Его отец изобрел копов. Я поняла.

— А ты?

— Ну, это удерживает меня от улиц.

— Серьёзно?

Раф по-прежнему был дружелюбен, но глаза его немного ожесточились. Он не просто был вежливым, ему было интересно — в самом деле!

— На самом деле, я стараюсь не говорить об этом, — пробормотала она, желая сменить тему.

Это не было тем, о чём она говорила с друзьями, не говоря уже о полицейских, которых она только что встретила и думала о том, чтобы их восхитить.

Поделиться с друзьями: