У тебя за спиной
Шрифт:
Я чуть было не спотыкаюсь, но вовремя прихожу в себя.
— Всё в порядке? — спрашивает она, заметив мой промах. Скрыть это было невозможно.
— Ничего страшного. Просто потерял ритм на мгновение, — говорю я, стараясь изобразить смущённую улыбку.
— Ничего, я помогу тебе его найти, — отвечает она, прижимаясь чуть ближе.
Мы танцуем долго. Сейдж не сбивается ни разу, а мы беседуем обо всём понемногу. Я незаметно наблюдаю за её родителями, но они кажутся слишком занятыми разговором, чтобы обращать на нас внимание. Однако я не обманываюсь: они внимательно следят за мной. Я чувствую это, мистер Бомонт. Я знаю, что вы наблюдаете.
Кэш проходит мимо, направляясь к бару, но избегает моего взгляда. На его руке — женщина в ярко-красном платье, и, на первый взгляд, он полностью поглощён её обществом. Но я вижу, что он сдержан. Это его способ не привлекать к себе внимания. Он отлично умеет играть свою роль.
Кэш поднимает руку и потирает затылок — его условный сигнал, спрашивающий, всё ли в порядке. Я жду несколько секунд, а потом поднимаю руку, будто поправляю часы. Это знак «всё чисто».
Мимо проносят подносы с закусками, и я успеваю взять пару штук. На таких мероприятиях никогда не бывает достаточно еды — только крохотные порции на огромных тарелках. Лучше бы подали бургеры или что-то по-настоящему сытное.
— Я умираю с голоду, — шепчет Сейдж мне на ухо, будто угадав мои мысли.
— Думаю, скоро подадут ужин, — отвечаю я. Она делает глоток шампанского и морщится.
— Да, еда для богатых.
Я едва не прыскаю, отпивая свой напиток. Шампанское высшего класса, но я бы предпочёл пиво.
— Что ты подразумеваешь под едой для богатых?
— О, ты знаешь, — говорит она, допивая бокал и ставя его на поднос. — Эти крохотные кусочки еды на огромных белых тарелках. Если уж хотят, чтобы это выглядело как полноценная порция, пусть подают на меньших тарелках.
Я сам думал о том же.
— Знаешь что, если после этого ты всё ещё будешь голодна, мы заедем куда-нибудь перекусить.
— За бургерами? — спрашивает она, и её лицо тут же озаряется.
— Конечно.
Наконец мы садимся за стол. Сейдж сидит справа от меня, с другой стороны — пара, которую я не знаю. По ту сторону от неё — её родители. Всё может стать очень непростым, но я уже справлялся с куда более сложными ситуациями.
Разговор за столом лёгкий и ничем не примечательный. В основном родители Сейдж задают вопросы обо мне. Не то чтобы мистер Бомонт не знал обо всём заранее, но я всё равно рассказываю ту же историю, что и при нашей первой встрече.
Сейдж время от времени вставляет свои комментарии, и мне приходится сдерживать смех.
Мы оба оказались правы насчёт еды. Если это вообще возможно, я чувствую себя ещё голоднее, чем до начала ужина.
После очередной порции вежливых разговоров и кофе я готов уходить. Мне нужно в туалет, но я знаю, что если отойду от Сейдж, Бомонт сразу же воспользуется моментом, чтобы подойти ко мне. Поэтому я остаюсь на месте.
Она зевает и прислоняется ко мне. Я удивлён её открытостью на глазах у родителей, но всё же позволяю себе обнять её за плечи.
— Я устала.
— Хотите, я провожу вас домой? — осторожно предлагаю я.
— Было бы здорово, — отвечает она, прикрывая глаза, как будто действительно изнемогает от усталости.
Сейдж поднимается, чтобы попрощаться с родителями. Я стою в стороне, пока она целует их обоих в щёки.
— Было приятно познакомиться, — говорю я, обращаясь к ним. Они отвечают взаимностью.
Когда мы выходим на улицу, Сейдж улыбается мне:
— На самом деле я не устала. Просто устала находиться там. Пойми меня правильно, я люблю наряжаться, танцевать и потягивать шампанское, но всему есть предел.
Она чуть ли не подпрыгивает на каблуках, когда мы подходим к зоне подачи машин.
— Прекрасно понимаю, — отвечаю я.
Через несколько минут подъезжает автомобиль, и я открываю для неё дверь.
— Голодна? — спрашиваю, садясь за руль.
— Ещё как, — отвечает она, и я резко нажимаю на газ.
Глава 15
— Мистер Бомонт хочет вас видеть, — сообщила Грейс в понедельник утром.
Честно говоря, я ожидал, что он свяжется со мной ещё раньше, но я готов.
— Пусть войдёт, — отвечаю, не отрываясь от экрана.
Грейс открывает дверь, и Бомонт заходит. Только тогда я поднимаю глаза.
— Рад видеть вас снова так скоро, — говорю сдержанно.
— Да, — отвечает он, садясь без приглашения. — Не знал, что ты трахаешь мою дочь.
Я сохраняю спокойствие.
— Я не трахаю вашу дочь. Более того, когда мы познакомились, я даже не знал, что она ваша дочь. Мы встретились в кофейне.
— А она знает, что ты здесь работаешь?
— Знает, но я не упоминал, что работаю с вами. Конфиденциальность превыше всего, — спокойно отвечаю.
— Согласен, — говорит он, и между нами повисает напряжённая тишина. Кажется, он обдумывает, как поступить дальше.
— Я не могу сказать, что доволен этой ситуацией, но ценю, что ты держишь наши деловые отношения в секрете.
Я киваю, ожидая продолжения.
Он тяжело вздыхает.
— И лучше бы это никак не влияло на наши деловые отношения.
— Гарантирую, что не повлияет. Я строго разделяю работу и личную жизнь. — Он изучает меня взглядом.
— Похоже, мне придётся довериться твоим словам. Если я скажу Сейдж не видеться с тобой, она сделает наоборот. Так что ничего предпринимать не буду. Но учти, я буду наблюдать за тобой, Куинн Бранд. Как ястреб. — У меня нет ни малейших сомнений в его словах.
— Я не тот человек, которого стоит превращать в своего врага, — добавляет он, сузив глаза. Надеюсь, что послание получено.
— И не собираюсь, мистер Бомонт.
На мгновение мы оцениваем друг друга, как будто решая, кто сдастся первым. Похоже, я всё-таки прохожу проверку, потому что он встаёт, застёгивает пиджак и протягивает мне руку.
— Рад, что мы всё прояснили. Я свяжусь с тобой по поводу моих инвестиций. И буду признателен, если ты пока не станешь рассказывать ей о наших делах.
Я соглашаюсь, и он уходит.
Мои ноги подкосились, и я буквально падаю обратно в кресло. Почему я так переживал из-за этой встречи? Кажется, я только что увернулся от пули. Конечно, важно не злить Бомонта, но мои отношения с Сейдж важнее. Она — мой ключ к цели.
Я закрываю глаза, пытаясь прийти в себя. Всё начинает двигаться в нужном направлении, но мне нужно ускорить темп. Пора переходить на следующий уровень.
Пара звонков — и всё готово. Грейс приносит букет белых роз, а также новую рубашку и галстук.