Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убить Бен Ладена
Шрифт:

Британцев, которые должны были соединиться с одним из передовых командиров Замана, сопровождал Адам Хан, и, выдвигаясь в предгорья, он завязал разговор с одним из местных бойцов. Этот человек утверждал, что лично видел Усаму бен Ладена верхом на белом коне в сопровождении примерно двадцати пеших египетских телохранителей в черных капюшонах. Ходили слухи, что для того, чтобы занять место в личной охране Бен Ладена, было недостаточно просто непреклонной лояльности. Не менее важно было то, что у них должна была быть та же группа крови, что и у лидера террористов.

Боец описал атмосферу, когда Бен Ладен перемещался из одного укрытия в другое. За несколько минут до прибытия шейха прибывал посланник, чтобы предупредить местных жителей, и всех взрослых отправляли по домам и говорили им не выходить из них до отдельного распоряжения. Единственным шумом, слышным на улицах, был топот маленьких детей, бегущих по узким переулкам и закоулкам. Как только Бен Ладен оказывался в безопасности в своем временном убежище, обычно всего через несколько минут после прибытия посланника, кишлак возвращался к своей обычной жизни, как будто ничего и не произошло.

Вскоре после того, как Адам Хан познакомил британцев с их новым проводником, они начали подниматься на холм и догонять коммандос, которые уже находились с бойцами генерала Али. Заман для своего дальнейшего продвижения выбрал другой хребет, потому что следование за силами Али принесло бы мало пользы, а с политической точки зрения стало бы для Замана серьезным оскорблением.

Прямо над разрушенным домом Бен Ладена, группу британцев, Адам Хана и их проводника встретил огонь из стрелкового оружия с соседнего хребта, занятого частью бойцов Али. Когда трассирующие пули пронеслись над головой, коммандос совершили безумный рывок вверх по склону и нырнули в огромную воронку от бомбы. Примерно через минуту они услышали отчетливый грохот выстрелов из двух танков Т-55, сделанных неподалеку от хребта Пресс-Пул, и пригнулись, когда снаряды пролетели над головой и взорвались на скалах дальше по хребту. Они начали задаваться вопросом, что опаснее из двух зол: умереть от огня АК-47 или быть пораженными одним из этих больших снарядов из дружественного танка. Британцы решили, что ни один из вариантов не стоит того, чтобы оставаться здесь, поэтому все покинули воронку и бросились вперед, на более безопасную позицию.

Оказавшись на своем месте, они приступили к работе и дали указание бомбардировщику В-52 нанести удар по предполагаемой позиции противника. После того, как огромный бомбардировщик доставил свой грохочущий груз и покинул этот район, один из британцев открыл свой рюкзак и с гордостью извлек мини-кухню, как будто волшебным образом вытащил белого кролика из цилиндра.

— Время пить чай! — объявил он со вздохом облегчения.

*

За несколько минут до 09.00, с легким прохладным ветерком у себя за спиной и восходом Солнца перед собой, Заман и Али, как и обещали, перешли в атаку. Было совершенно ясно, что они намеревались остаться в горах на некоторое время, — в этот раз, помимо стандартных автоматов АК-47, трех магазинов, одной или двух гранат к РПГ и карманов, набитых орехами, финиками или рисом, моджахеды несли спальные мешки! Они действительно собирались на этот раз остаться в горах?

Некоторые изолированные группы противника сложили оружие и сдались, а другие были сбиты с толку, не получая в последнее время указаний от своего руководства. Упрямые вражеские бойцы, которые отказались сдаваться, либо отнеслись к поискам своего рая более серьезно, чем их приятели, либо решили отправиться на более дружелюбную территорию — через границу в Пакистан.

В здании школы радиоразведчики слушали отчаянные радиовызовы с просьбами о лекарствах, бинтах, еде и воде. Запросы различных указаний, разрешений отступить в кишлаки или углубиться в горы, убедили нас в том, что конец битвы близок. Джордж из ЦРУ получил секретную телеграмму из Кабула, в которой сообщалось, что пакистанские военные задержали несколько десятков арабских боевиков прямо на границе.

Примерно в то же время от американцев в Баграме поступила директива спросить генерала Али, согласится ли он на бoльшее иностранное присутствие на поле боя — речь шла не просто о нескольких дополнительных подразделениях Сил специальных операций, а о массовом и открытом наращивании американских вооруженных сил.

Я задал этот вопрос генералу во время ночного разговора, и в его глазах не было никаких признаков удивления, потому что в целом на поле боя намечался оперативный сдвиг. Он мгновение поколебался, затем сказал, что ему нужно время до утра, чтобы принять решение. Скорее всего, Али придется обсудить ситуацию со своими доверенными местными сторонниками и Шурой.

*

В полдень, на западном фланге, несколько моджахедов, находившиеся с ПО «Манки», отправились на высоту, находившуюся перед ними, возможно, раздраженные тем, что они упускают возможность пограбить пещеры. Как только «духи» добрались до гребня, они передали по рации просьбу нескольким американцам выйти вперед и сбросить еще несколько бомб.

Вскоре после этого прибыла группа «Индиа», которая, конечно же, увидела перед собой многочисленных людей. Пока Спайк готовил данные для огневой задачи, на связь вышла группа «Кило», и попросила остановить ее реализацию — по мнению парней из этой группы, обнаруженные группы являлись дружественными моджахедами, а не «Аль-Каидой». Командир «духов» не согласился с этим, но не был полностью уверен. И снова, не имея какого-либо способа отличить друга от врага и не имея переводчика, американцы оказались в затруднительном положении.

*

Погода резко ухудшилась, накрыв весь район еще более сильным снегопадом и порывистым ветром, который принес с собой внезапные шквалы, и сократил видимость до менее чем двухсот метров. Позже в тот же вечер Брайан связался по радиостанции со зданием школы: моджахеды уходили с гор и направлялись прочь от места боя. Имели они спальные мешки или нет, не имело значения — они возвращались.

Мы спросили:

— Почему?

— Один-один, это Три-два. Командир, находящийся здесь, наверху, говорит нам, что бой окончен. Он говорит, что враг сбежал и что они победители, — сообщил Брайан. Его голос дрожал из-за сильного и ледяного ветра, но в нем сквозил пессимизм.

— Я такого еще не слышал, — ответил я. — Спасибо за информацию. Мы все равно продолжим бомбардировку, пока кто-нибудь не скажет нам поступить иначе.

*

На протяжении всего дня 16-го декабря поступали многочисленные сообщения о сдаче в плен сил «Аль-Каиды».

Группы насчитывали от двадцати до двадцати пяти бывших боевиков, некоторые больше, некоторые меньше. Теперь наш вышестоящий штаб ломал голову над тем, как поступить примерно с тремя сотнями пленных. У нас не было места, достаточно большого, чтобы их содержать, и лучшим вариантом, по-видимому, было бы перевезти их в Кабул на грузовиках.

Сообщения о капитуляции и победе не дошли до всех вражеских сил в районе, в котором работала группа «Кило», а она сама не получала никаких приказов на отход. Таким образом, Поуп, Лоублоу и четверо британских коммандос, расположившихся на юго-западной стороне третьей по величине высоты в горах, продолжали наносить ущерб вскрытым и предполагаемым позициям «Аль-Каиды».

На протяжении всего сражения огромная «сборная солянка» боевых самолетов обладала полным превосходством в воздухе, и им не о чем было беспокоиться, кроме того, как избежать столкновения друг с другом. В эту ночь Поуп отвел один из AC-130 на десять миль к востоку и поставил в режим ожидания, пока в районе не закончат работу несколько бомбардировщиков. Примерно через пять минут его радиостанция ожила, затрещав голосом женщины-пилота ударного ганшипа, которой не терпелось вернуться к охоте. Было странно слышать женский голос при таких обстоятельствах, он звучал более чем неуместно.

Поуп велел ей быть наготове для получения разрешения. Еще через пять минут она снова вышла в эфир, явно взволнованная тем, что ей велели находиться в режиме ожидания. Поуп наконец смог пропустить ее, и ударный самолет немедленно ринулся в атаку, сверкая оружием. Решительная американская женщина-пилот убивала мусульманских террористов-мачо.

*

Джестер и Даган, герои НП 25-A, потратили всего полтора дня на отдых и дооснащение, прежде чем вернуться в игру. К ним присоединилась еще одна команда из четырех британских спецназовцев SBS, им было поручено усилить группу «Шакал» и помочь продолжить нанесение авиаударов.

Поделиться с друзьями: