Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийцы Гора

Норман Джон

Шрифт:

– Что это за полоска металла?
– спросил медик.

– Это анклет, - не глядя ему в глаза, ответила Вирджиния, - ножной браслет рабыни.

Фламиниус развернул к себе заплаканное лицо девушки. Ее мокрые глаза смотрели на него с отчаянием.

– Ты хорошенькая рабыня, - доброжелательным тоном произнес он.

– Да, - согласилась девушка.

– Что - "да"?

– Я - хорошенькая рабыня, - оторопело произнесла девушка и неожиданно для самой себя добавила: - Хозяин.

Тут она вскрикнула, отшатнулась от металлических прутьев и, упав на колени, залилась слезами.

Фламиниус расхохотался.

– Ты - чудовище!
– закричала Филлис.
– Животное!

Фламиниус быстрым движением просунул руку между прутьями клетки и, поймав девушку за запястье, рванул её к себе. Та больно ударилась о железную дверь.

– Запомни, - зловещим голосом проговорил Фламиниус, - с того момента, как тебе впервые ввели успокои тельное и надели на голову капюшон, твоей единственной целью в жизни стало подчинение мужчине, удовлетворение всех его желаний.

– Пожалуйста, - пробормотала она, - не надо!

– Наручники!
– по-гориански приказал Фламиниус, и охранник протянул ему два соединенных цепью металлических кольца.

Одно из них Фламиниус защелкнул на правом запястье девушки и, перебросив цепь через проходящий вдоль всех клеток горизонтальный брус, находящийся у неё над головой, надел второе кольцо на её левое запястье. Руки девушки повисли на короткой цепи, и она теперь не могла их опустить.

– Пожалуйста, - сквозь слезы просила она.
– Ну пожалуйста!

– Мне будет очень приятно приручить тебя, - сказал ей Фламиниус.

– Отпустите меня, - разрыдалась она.

– Нет, - покачал головой медик, - у меня есть для тебя кое-что другое.

Девушка удивленно посмотрела на него.

– Ты пройдешь полный курс обучения рабыни,сказал Фламиниус.
– Тебя научат стоять, ходить, опускаться на колени, петь, танцевать, удовлетворять тысячи малейших прихотей мужчины, - он расхохоталсяА когда ты в совершенстве всем этим овладеешь, тебя продадут на невольничьем рынке.

У девушки вырвался вопль отчаяния. Она залилась слезами.

Фламиниус заглянул в глаза Вирджинии.

– Ты тоже пройдешь полный курс обучения рабыни, - сказал он.

Она печально смотрела на него покрасневшими от слез глазами.

– Ты будешь проходить обучение?
– поинтересовался он.

– Мы должны делать все, что вы пожелаете, - едва слышно ответила Вирджиния.
– Мы - рабыни.

– А ты будешь проходить обучение7 - спросил медик у Филлис, руки которой, скованные цепями, были подняты высоко над головой - А что будет, если я откажусь7 - поинтересовалась она.

– Ты умрешь, - ответил Фламиниус Девушка обреченно закрыла глаза - Так ты будешь учиться7 - настойчиво спросил Фламиниус - Да, буду, - ответила девушка - Это хорошо, - он взял девушку за волосы и развернул её лицом к себе.
– Значит, ты просишь, чтобы тебе оставили жизнь? Просишь, чтобы тебе позволили пройти курс обучения рабыни?

– Да!
– с мучительной болью в голосе воскликнула девушка - Да, прошу!

– У кого просишь?
уточнил Фламиниус.

– У вас, - захлебываясь слезами, пробормотала она, - у вас, хозяин!

Фламиниус отпустил волосы девушки и повернулся к нам. Он снова был профессиональным врачом, спокойным и холодным исследователем Он взглянул на Хо-Ту и быстро заговорил по-гориански - Это интересные экземпляры, - сказал он.
– Во многом похожие друг на друга, но имеющие и существенные отличия. Общие результаты проведенных с ними тестов заслуживают не просто положительной, но высокой оценки. Их обучение также обещает быть довольно перспективным.

– Как они будут его проходить7 - спросил Хо-Ту.

– Пока сказать этого невозможно, - ответил Фламиниус, - но если мои предположения верны, обе они, хотя каждая по-своему, в процессе обучения покажут довольно высокие результаты. Я думаю, наркотические вещества при этом совершенно не понадобятся. Достаточно будет плети и шокера для рабов. В общем, насколько я предполагаю, весь курс тренировок окажет на них более чем положительное воздействие Никаких противопоказаний. Колоссальная восприимчивость Я думаю, нам вполне имеет смысл пойти ещё на некоторые затраты, в

том числе и связанные с отсрочкой выставления их на продажу, и заставить их пройти полный курс обучения рабыни. Уверен, их стоимость после этого сторицей окупит все вложенные в них средства.

– Но ведь они дикарки, - заметил Хо-Ту.

– Верно, - согласился Фламиниус, - и всегда будут ими оставаться. Но именно эта их особенность может придать им в глазах некоторых покупателей особый шик, особую прелесть.

– Кернус тоже на это рассчитывает, - с сомнением отозвался Хо-Ту.

Фламиниус рассмеялся.

– Мало что из расчетов Кернуса не оправдывается впоследствии, - сказал он.

– Это верно, - усмехнулся Хо-Ту.

– Если потребность в таких женщинах действительно назрела, - сказал Фламиниус, - мы сейчас обладаем прекрасной возможностью её удовлетворить. А удовлетворенная вовремя потребность приносит, как правило, хорошие барыши.

– Кернус считает, что время для этого пришло.

– Лично я в этом не сомневаюсь, - кивнул Фламиниус.

Я посмотрел на девушек, жалобно поглядывавших на нас из металлических клеток.

– Я обещаю вам, Хо-Ту, - сказал Фламиниус, - что каждая из этих девиц, пройдя соответствующую подготовку, способна будет доставить своему хозяину непередаваемое наслаждение.

Я был рад, что девушки не понимали по-гориански.

Думаю, предсказания Фламиниуса были совершенно оправданны. Горианские воспитатели хорошо знают свое дело. И если старший медик утверждает, что из этих девушек выйдут непревзойденные рабыни наслаждений, значит, так это и будет.

Вслед за Хо-Ту мы спустились по узкой металлической лестнице. Отойдя в сторону, я подождал, пока он обменивался напоследок с Фламиниусом какими-то замечаниями и соображениями, после чего мы с ним пустились в обратный путь. Все это время, пока мы не ос

Поделиться с друзьями: