Убийства в пляжных домиках. Детективное агентство «Благотворительный магазин»
Шрифт:
На полпути к своему благотворительному магазинчику все трое уже начали плавиться, а одежда пропиталась потом. Подруги решили отдохнуть от обжигающего солнца под просторным навесом зеленщика. Он сердито взглянул на них из своего безопасного убежища, явно недовольный, что они пришли прятаться от жары, а не за покупками, но, как настоящий англичанин, ничего не сказал. И поэтому, тоже как настоящие англичанки, дамы почувствовали себя обязанными хоть что-то купить, чтобы избавиться от чувства вины и неловкости за то, что бесплатно стоят в тени под навесом.
Взяв три нектарина, они впились в сочную мякоть фрукта. Фиона почувствовала, как сильно пересохло во рту.
– Что скажете про Оливию как подозреваемую?
Сью быстро расправилась со своим фруктом, обгрызя его до косточки.
– Я неравнодушна к спелому нектарину, – заметила она. – А зачем бы еще нашей гламурной красотке мог понадобиться дрон? Только чтобы устроить поджог, из зависти.
Фиона не согласилась:
– Она может быть совершенно ни при чем. Да, она инженер и любит технику, но разве вы не помните, что сказал Энтони Оуэнс? А Кен с Найджелом подтвердили ее историю о покупке поездов для племянника.
Дэйзи свой нектарин ела не спеша, откусывая по крошечному кусочку.
– Думаю, это тот случай, когда мать является изобретением необходимости.
– Необходимость – мать изобретений, – поправила ее Сью.
– Да, точно.
– Что ты имеешь в виду, Дэйзи? – спросила Фиона.
– Ну преступление, если его совершила она, соответствует типу ее личности.
– Из-за того, что она инженер? – не поняла Сью.
Дэйзи покачала головой:
– Нет, скорее потому, что она гермофоб. Ненавидит дотрагиваться до чего-либо. Вы же видели ее в нашем магазине – двигалась так, будто что-то могло выскочить и укусить ее. Дрон для гермофоба – идеальное орудие убийства. Сделает всю грязную работу, и к месту преступления приближаться не нужно. Достаточно нажать на кнопочку из дома, из машины или откуда угодно.
Фиона об этом не подумала. Звучало очень логично. Просто мечта гермофоба. Можно совершить преступление, не находясь рядом и ничего не трогая.
– Ты права, дрон не оставляет после себя улик.
Оливия быстро обогнала всех остальных подозреваемых и заняла в их списке первое место. Все факты, которые им удалось собрать, вписывались в картину преступления. У Оливии был мотив. Еще достаточно знаний и умений, а теперь, благодаря гениальному замечанию Дэйзи, способ, который подходил под характер Оливии во всех отношениях.
– Отлично, Дэйзи! – поздравила ее Фиона. – Рассуждаешь очень логично. Возможно, она решила воспользоваться этим методом, как ты говоришь, из-за необходимости, чтобы ни к чему не прикасаться.
Но вместо того, чтобы обрадоваться, Дэйзи помрачнела.
– Правда, есть один момент… подержишь, ты не против? – попросила она и протянула надкушенный нектарин Сью, которая, судя по гримасе, как раз явно была против.
Вытерев руки, Дэйзи достала телефон.
– Оливия добавила меня в друзья в соцсетях, когда увидела мою модель косы. Просто из любопытства я проверила ее посты в даты всех пожаров. В эти дни ее не было в городе. У нее есть алиби.
Фиона и Сью подошли поближе, и Дэйзи пролистала фотографии, показывая все посты по очереди. На каждом снимке Оливия сидела в шикарных барах с гламурными подругами в коротких платьях, с напитками в руках и какими-то закусками.
– В ночь смерти Малкольма она проводила вечер в Бате с подругами. Когда подожгли домик Битси, она была в отеле в Котсуолдсе, а когда подошла очередь Брэдли – в Лондоне.
Фиона увеличила один из снимков:
– А я-то думала, им денег не хватает.
Сью неодобрительно поцокала языком.
– Дорогое удовольствие. Неудивительно, что у них проблемы с деньгами. Но, что важнее, посты в социальных сетях можно подделать, так ведь? Можно самостоятельно добавить метку времени и места. Оливия могла выложить эти фотографии специально, чтобы все решили, что она там, пока сама поджигала дома.
– Все ее подруги выложили одинаковые фотографии. – Дэйзи показала им странички других девушек. – Едва ли она смогла бы заставить их всех участвовать в обмане, разве что они тоже замешаны в преступлениях.
– Но я думала, что она гермофоб, – возразила Сью. – А тут смотрите, держит в руках бокал, к которому прикасался какой-нибудь официант или бармен.
– Может, рестораны или отели ее не пугают, там регулярно убираются, а персонал строго следит за гигиеной, – предположила Дэйзи.
– Или это тоже фарс. Кто знает? – пожала плечами Сью.
– Это уже неважно. Все места слишком далеко, дрон не долетит, – заметила Дэйзи.
– Но ей не обязательно находиться в месте запуска дрона. – Фиона чувствовала, как нектариновый сок стекает по руке. Не обратив на это внимания, она продолжила: – По словам Найджела и Кена, модернизированный дрон мог самостоятельно пролететь по заранее заданному курсу в заранее установленную дату и время. Ей не требовалось находиться рядом. Она могла все подготовить, настроить, а потом оставить в саду за гаражом и уехать развлекаться. Или, если Оливия не хотела, чтобы Энтони об этом знал, она могла спрятать дрон, скажем, в чаще леса. Поставить таймер, и дрон глубокой ночью сам бы взлетел и все сделал – и вернулся обратно. А потом она бы его забрала.
– А как насчет огнемета? – спросила Сью.
– Думаю, и это можно настроить автоматически, – заметила Фиона. – Не исключено, что в ту же секунду, как дрон завис в правильном положении и на нужной высоте, огнемет активировался – с инженерными навыками Оливии это не проблема.
– Но если все автоматизировано, то преступником может оказаться любой из наших подозреваемых, – указала Сью.
Фиона попыталась что-то возразить, но рот ее открывался и закрывался, как у золотой рыбки. Возможности современных технологий изменили всю картину преступления. Его спланировали настолько тщательно и заранее, что преступник мог находиться в нескольких километрах от пожара, выпивая с друзьями или, что вероятнее, лежа в кровати. Ему не обязательно было приезжать на косу, и, если уж на то пошло, даже в город или в округу. Мощный дрон мог выполнить всю грязную работу за него. Безликий исполнитель приказов убийцы. Не совсем терминатор, что-то менее сложное, вроде роботов из рекламы семидесятых годов.
Фиона мысленно пробежалась по всем фактам.
– Хорошо, на мой взгляд, Оливия самый вероятный кандидат, она по-прежнему первая в списке. Как-то слишком удобно, что ее не было в городе во время каждого пожара. Но, как ты правильно заметила, с этими технологиями преступление мог совершить кто угодно, где бы он ни находился. Традиционный вопрос «где вы были в ночь убийства» уже не актуален. Неважно, как близко подозреваемый находился от места преступления. Но одно можно сказать наверняка: мы знаем, как он это сделал. Мы вычислили метод. А раз мы знаем метод, то преступника можно поймать.
– И что ты предлагаешь? – спросила Сью.
– Думаю, пришло время рассказать все, что мы узнали, детективу Финчер и сержанту Томасу.
Дэйзи и Сью кивнули.
Фиона набрала номер.
Звонок сразу же ушел на голосовую почту.
Глава 65
Пока Фиона говорила, детектив Финчер не отводила взгляда от модели Дэйзи, а сержант Томас занял уже привычное место у двери, жуя жвачку и сложив мускулистые руки на груди, словно он был охранником какой-нибудь не очень крупной шишки. «Модный коп и неопрятный коп», как назвал их Энтони Оуэнс, потому что инспектор всегда была одета безукоризненно, а ее старший коллега предпочитал повседневную спортивную одежду, еще и поношенную. Сегодня детектив Финчер появилась в свободной белой блузке, резко контрастирующей с ее кожей, в брюках в тон и балетках. Сержант Томас выбрал разные и не очень сочетающиеся бренды спортивной одежды: майка от «Адидас», хлопковые штаны от «Найк», пузырящиеся на коленях, и потертые кеды «Конверс».