Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Убийство на голубой яхте

Флетчер Люсиль

Шрифт:

После некоторого колебания Ланк ответил:

— Я не стану вам ничего говорить. Ведь я обещал мистеру Тору, что ни при каких обстоятельствах ничего и никому не открою.

— Через сколько времени после появления Франклина Тора в вашем доме вы поехали к миссис Тор?

— Довольно скоро, но не сразу.

— Чем объясняется задержка…

И снова Ланк ответил не сразу.

— Никакой задержки, собственно, и не было.

Мейсон посмотрел на Деллу Стрит, потом сказал:

— Вы уже успели лечь в постель, когда к вам заявился Франклин Тор?

— Нет еще. Я слушал последние известия по радио, когда он появился у входной двери. Я чуть с ума не сошел от неожиданности, когда понял, кого я вижу.

— Вы без труда узнали его?

— Да. Конечно. Он ведь не слишком изменился и выглядит почти так же, как и перед своим исчезновением.

Мейсон многозначительно посмотрел на Деллу Стрит и сказал:

— У меня нет никаких причин дальше задерживать вас. Я подвезу вас до ближайшей стоянки такси, и без промедления отправляйтесь домой.

Делла пробовала протестовать: — Но мне вовсе не хочется пропускать такую редкую…

Мейсон решительно перебил ее:

— Моя дорогая, вам необходимо хорошенько выспаться. Не забывайте, что ровно в девять вам необходимо быть уже в конторе, а домой добираться вам еще бог знает как долго.

— А, понятно… вы правы.

Мейсон включил зажигание и повернул к ближайшей гостинице, возле которой выстроились ряды такси в ожидании пассажиров. Делла выскочила чуть ли не на ходу, крикнув:

— Спокойной ночи, шеф. Увидимся утром. И тут же села в ближайшее такси.

Мейсон проехал по проспекту еще пару кварталов, потом снова остановил машину.

— Нам необходимо все выяснить, Ланк, — вдруг сказал он тоном приказа, чтобы в данном деле не оставалось никаких неясностей и недомолвок. Вы говорите, что Франклин Тор позвонил в вашу дверь?

— Конечно. У меня проведен очень хороший электрический звонок, потому что я не люблю, когда ко мне стучат и портят дверь.

Мейсон покачал головой.

— Я совершенно не уверен, что вы правильно поступаете. У вас может быть масса неприятностей с миссис Тор, раз вы выступаете в качестве посредника между ею и ее супругом.

— Я сам прекрасно знаю, что мне нужно делать.

— Вы, как сами сказали, многим обязаны Франклину Тору. Сами говорили, что хотели бы его как следует отблагодарить за чуткость и добросердечие.

— Ну, говорил…

— Но ведь вы великолепно знаете, что миссис Тор его люто ненавидит?

— Ничего я этого не знаю.

Вы же, наверняка, пару часиков поговорили с Франклином Тором, прежде чем отправиться к миссис Тор?

— Ну, не так долго.

— Час?

— Возможно.

— Как он вам показался в психическом отношении?

— Что вы такое спрашиваете?

— Его умственные способности не ослабли?

— Какое там! Он схватывает, как… как стальной капкан. Такой памяти можно только позавидовать. Он помнит о таких вещах, которые я сам давно позабыл. Он даже спрашивал меня про некоторые многолетники, которые я посадил как раз перед его исчезновением. Провалиться мне на этом месте, ведь я и думать-то про них не думал до той самой минуты, как он меня начал расспрашивать. Растения эти у нас что-то очень плохо привились, и старая леди велела их выкорчевать. На том месте у нас сейчас розарий.

— Выходит, он и постарел не сильно?

— Нет, конечно, он стал старше, но изменился очень мало.

— Почему вы не хотите рассказать мне правду, Ланк?

Садовник вздрогнул.

— То есть как это?

— Франклин Тор был банкиром, человеком с изощренным умом бизнесмена. На основании слышанных мною о нем отзывов я могу сказать, что его отличала быстрота реакции, умение быстро сосредоточиться, найти единственно правильное, нужное решение. Человек такого типа ни за что бы не обратился к вам с просьбой о посредничестве между ним и миссис Тор.

Ланк угрюмо молчал.

— Куда более правдоподобно, что мистер Тор явился к вам не потому, что считал вас обязанным ему, а просто ему необходимо было найти спокойное место для ночлега, где никто бы и не подумал его искать. Вы притворились, будто охотно предоставляете ему убежище, а когда он уснул, тихонько выскользнули из дома и помчались на машине к миссис Тор, чтобы донести ей, где скрывается ее муж.

«Ланк упрямо поджал губы и отвернулся.

— Так что советую вам не считать меня таким наивным мальчиком и лучше рассказать всю правду!

Ланк упорствовал.

Он даже пару раз неопределенно покачал головой.

— Отдел насильственных смертей Главного управления полиции хочет допросить Франклина Тора. Их интересует, что произошло после того, как он связался с неким Генри Личем.

— Но какое это имеет отношение ко мне?

— Лича убили.

— Когда?

— Вчера вечером.

— Ну и что?

— Как вы не понимаете, что если вы скрываете человека, разыскиваемого как свидетеля, то сами совершаете не менее тяжкое преступление.

— Откуда же мне знать, что он свидетель?

— Я вам об этом говорю. Так что советую вам рассказать все, что произошло.

Несколько минут Ланк был погружен в задумчивость, потом сказал:

— Пожалуй, я так и сделаю… Так вот, Франклин Тор пришел ко мне домой. Он был чем-то страшно напуган и очень возбужден. Он сказал, что его кто-то пытался убить, поэтому ему надо найти место, где можно было бы спрятаться. Он напомнил мне, что когда-то он предоставил кров для моего больного брата, ну, а теперь настала, вроде бы, моя очередь помочь ему.

— И тут вы спросили у него, почему он не поехал домой?

— Конечно, я задал ему несколько подобных вопросов, но он, как я увидел, не был склонен со мной разговаривать. Он вел себя так, как будто был все еще хозяином, а я его наемным работником. Он объяснил, что не желает, чтобы миссис Тор знала, что он находится у меня, пока он не выяснит судьбу кое-какой его собственности. Он мне пожаловался, что его жена намерена лишить его всего того, что ему принадлежит по праву, а он не желает с этим мириться.

Поделиться с друзьями: