Убийство на голубой яхте
Шрифт:
После некоторого колебания Ланк ответил:
— Я не стану вам ничего говорить. Ведь я обещал мистеру Тору, что ни при каких обстоятельствах ничего и никому не открою.
— Через сколько времени после появления Франклина Тора в вашем доме вы поехали к миссис Тор?
— Довольно скоро, но не сразу.
— Чем объясняется задержка…
И снова Ланк ответил не сразу.
— Никакой задержки, собственно, и не было.
Мейсон посмотрел на Деллу Стрит, потом сказал:
— Вы уже успели лечь в постель, когда к вам заявился Франклин Тор?
— Нет еще. Я слушал последние известия по радио, когда он появился у входной двери. Я чуть с ума не сошел от неожиданности, когда понял, кого я вижу.
— Вы без труда узнали его?
— Да. Конечно. Он ведь не слишком изменился и выглядит почти так же, как и перед своим исчезновением.
Мейсон многозначительно посмотрел на Деллу Стрит и сказал:
— У меня нет никаких причин дальше задерживать вас. Я подвезу вас до ближайшей стоянки такси, и без промедления отправляйтесь домой.
Делла пробовала протестовать: — Но мне вовсе не хочется пропускать такую редкую…
Мейсон решительно перебил ее:
— Моя дорогая, вам необходимо хорошенько выспаться. Не забывайте, что ровно в девять вам необходимо быть уже в конторе, а домой добираться вам еще бог знает как долго.
— А, понятно… вы правы.
Мейсон включил зажигание и повернул к ближайшей гостинице, возле которой выстроились ряды такси в ожидании пассажиров. Делла выскочила чуть ли не на ходу, крикнув:
— Спокойной ночи, шеф. Увидимся утром. И тут же села в ближайшее такси.
Мейсон проехал по проспекту еще пару кварталов, потом снова остановил машину.
— Нам необходимо все выяснить, Ланк, — вдруг сказал он тоном приказа, чтобы в данном деле не оставалось никаких неясностей и недомолвок. Вы говорите, что Франклин Тор позвонил в вашу дверь?
— Конечно. У меня проведен очень хороший электрический звонок, потому что я не люблю, когда ко мне стучат и портят дверь.
Мейсон покачал головой.
— Я совершенно не уверен, что вы правильно поступаете. У вас может быть масса неприятностей с миссис Тор, раз вы выступаете в качестве посредника между ею и ее супругом.
— Я сам прекрасно знаю, что мне нужно делать.
— Вы, как сами сказали, многим обязаны Франклину Тору. Сами говорили, что хотели бы его как следует отблагодарить за чуткость и добросердечие.
— Ну, говорил…
— Но ведь вы великолепно знаете, что миссис Тор его люто ненавидит?
— Ничего я этого не знаю.
Вы же, наверняка, пару часиков поговорили с Франклином Тором, прежде чем отправиться к миссис Тор?
— Ну, не так долго.
— Час?
— Возможно.
— Как он вам показался в психическом отношении?
— Что вы такое спрашиваете?
— Его умственные способности не ослабли?
— Какое там! Он схватывает, как… как стальной капкан. Такой памяти можно только позавидовать. Он помнит о таких вещах, которые я сам давно позабыл. Он даже спрашивал меня про некоторые многолетники, которые я посадил как раз перед его исчезновением. Провалиться мне на этом месте, ведь я и думать-то про них не думал до той самой минуты, как он меня начал расспрашивать. Растения эти у нас что-то очень плохо привились, и старая леди велела их выкорчевать. На том месте у нас сейчас розарий.
— Выходит, он и постарел не сильно?
— Нет, конечно, он стал старше, но изменился очень мало.
— Почему вы не хотите рассказать мне правду, Ланк?
Садовник вздрогнул.
— То есть как это?
— Франклин Тор был банкиром, человеком с изощренным умом бизнесмена. На основании слышанных мною о нем отзывов я могу сказать, что его отличала быстрота реакции, умение быстро сосредоточиться, найти единственно правильное, нужное решение. Человек такого типа ни за что бы не обратился к вам с просьбой о посредничестве между ним и миссис Тор.
Ланк угрюмо молчал.
— Куда более правдоподобно, что мистер Тор явился к вам не потому, что считал вас обязанным ему, а просто ему необходимо было найти спокойное место для ночлега, где никто бы и не подумал его искать. Вы притворились, будто охотно предоставляете ему убежище, а когда он уснул, тихонько выскользнули из дома и помчались на машине к миссис Тор, чтобы донести ей, где скрывается ее муж.
«Ланк упрямо поджал губы и отвернулся.
— Так что советую вам не считать меня таким наивным мальчиком и лучше рассказать всю правду!
Ланк упорствовал.
Он даже пару раз неопределенно покачал головой.
— Отдел насильственных смертей Главного управления полиции хочет допросить Франклина Тора. Их интересует, что произошло после того, как он связался с неким Генри Личем.
— Но какое это имеет отношение ко мне?
— Лича убили.
— Когда?
— Вчера вечером.
— Ну и что?
— Как вы не понимаете, что если вы скрываете человека, разыскиваемого как свидетеля, то сами совершаете не менее тяжкое преступление.
— Откуда же мне знать, что он свидетель?
— Я вам об этом говорю. Так что советую вам рассказать все, что произошло.
Несколько минут Ланк был погружен в задумчивость, потом сказал:
— Пожалуй, я так и сделаю… Так вот, Франклин Тор пришел ко мне домой. Он был чем-то страшно напуган и очень возбужден. Он сказал, что его кто-то пытался убить, поэтому ему надо найти место, где можно было бы спрятаться. Он напомнил мне, что когда-то он предоставил кров для моего больного брата, ну, а теперь настала, вроде бы, моя очередь помочь ему.
— И тут вы спросили у него, почему он не поехал домой?
— Конечно, я задал ему несколько подобных вопросов, но он, как я увидел, не был склонен со мной разговаривать. Он вел себя так, как будто был все еще хозяином, а я его наемным работником. Он объяснил, что не желает, чтобы миссис Тор знала, что он находится у меня, пока он не выяснит судьбу кое-какой его собственности. Он мне пожаловался, что его жена намерена лишить его всего того, что ему принадлежит по праву, а он не желает с этим мириться.