Учебник вымогателя, или Искусство владения навахой, ножом и цыганскими ножницами
Шрифт:
_______
1. Luis Besses. Diccionario de argot Espanol. Barcelona: Sucesores de Manuel Soler, 1906.
– P. 109.
2. Diccionario de la lengua castellana. Tomo Quarto. Madrid: Real Academia Espanola, 1734.
– P. 589.
3. Francisco de Quevedo. Poesias de don Francisco de Quevedo. Bruselas: De la imprenta de Francisco Foppens, 1661. - P. 231.
Atracar (атракар) — нападать, лупить1.
_______
1 Большой Испано-Русский словарь. — 3-е издание. — М.: Русский язык, 1999. — С. 103.
Viaje (виахе) — из воровского жаргона «ла херманиа». Колотое ранение ножом1. Как правило, виахе трактовалось как колющий удар в живот или пах. В корриде — удар рога быка снизу вверх, по восходящей2. Именно виахе искалечил и убил больше всего тореадоров. В «ла вердадера дестреса» восходящий колющий удар шпагой, наносящийся отведённой назад рукой, был известен как корнада (удар рогом)3. Что также подтверждает связь с тавромахией.
Рис. 169. Гибель тореадора Хосе Дельгадо 11 мая 1801 года. На гравюре виден типичный виахе — удар под рёбра.
Рис. 170. Тореро И. Ланчо получает корнаду (виахе) — восходящий удар в подреберье, 2009 г.
_______
1. Luis Besses. Diccionario de argot Espanol. Barcelona: Sucesores de Manuel Soler, 1906. + P. 168
2. Большой испанско-русский словарь. / Под ред. Б. П. Нарумова. — 3-е издание. — М.: Русский язык, 1999. — С. 788.
3. Pacheco de Narvaez Luis. Las Cien conclusiones, о formas de saber de la verdadera Destreza, fundada en Sciencia у deziocho contradiciones a las tretas de la Destreza comun. Madrid: Luis Sanchez, 1608, Contradiccion 19/25.
Floretazo (флоретасо) — колющий удар рапирой. От florete — «рапира»1. В бою на ножах флоретасо представляет собой техническое действие, известное в английской терминологической традиции как stopthrust, counter-thrust attack, stop-cut, stop-in-time, а у итальянцев как «colpo di arresto», или просто — останавливающий укол. Среди наиболее известных останавливающих уколов в нижний уровень в первую очередь можно назвать «passata sotto». Техника флоретасо состоит из нескольких элементов. Так как в испанской школе в первую очередь приоритет отдаётся защитным действиям, основным элементом флоретасо является уход от атаки наклоном корпуса вперёд с одновременным «проваливанием» атаки противника путём сбивания его вооружённой руки. Или же без сбивания, только с помощью наклона ~ в этом случае левая рука прикрывает живот и сердце. Практически одновременно с этим наносится удар ножом — чаще всего колющий — в верхнюю часть тела противника. Кисть при этом может находиться как в пронации, так и в супинации.
В фехтовании на длинноклинковом оружии сбивание вооружённой руки противника могло производиться как кистью или предплечьем, так и дагой — кинжалом для левой руки. При нанесении флоретасо в его конечной фазе положение тела бойца начинает пловца перед прыжком в воду: он приподнимается на цыпочках, корпус наклонен вперёд, спина ссутулена, плечи подняты вверх, живот убран, левое предплечье расположено перед грудью или животом, а рука с ножом максимально вытянута вперёд на уровне плеча. В разных формах эту технику или её отдельные элементы можно встретить во многих фехтовальных пособиях
Различные варианты флоретасо мы можем увидеть в работах по «вердадера дестреса» Жерара Тибо2 и Мануэля Антонио де Бреа3, а также в пособиях итальянских мастеров, таких как Николетто Гиганти4, и во многих других монографиях. Хаттон называл эту технику «скольжение» и отмечал, что её использование в бою рекомендовали многие старые мастера, среди которых он упомянул Годфри, Лоннегана, Роуворта и Анджело5.
Исходя из формы этого приёма, описанной в «Учебнике вымогателя», вполне вероятно, что флоретасо, как и многие другие техники и термины, попал в навахомахию из смежной области — тавромахии, алиас, боя быков. Полагаю, многим читателям, даже поверхностно знакомым с корридой, приходилось видеть, как посередине этого действа, во время так называемой второй терции, в загривок быка втыкают бандерильи (флажки), которые также называют «увеселителями»: украшенные яркими разноцветными лентами дротики длиной около семидесяти сантиметров. Бандерильи втыкает или сам матадор, или один из помощников — бандерильеро. Этот элемент тавромахии известен как «suerte de banderillas», или «приём с бандерильями». При выполнении «suerte de banderillas», как и при floretazo, матадор точно так же приподнимается на носках, максимально убирает живот подальше от рогов быка, принимает позу готовящегося к прыжку пловца, высоко поднимает руки с дротиками-бандерильями и наносит удар сверху в загривок, перегнувшись через голову быка6.
Рис. 171. Флоретасо против сабли. Аргентина, 1913 г.
Рис. 172. Флоретасо, 1902 г.
Рис. 173. Н. Гиганти. Останавливающий укол, 1606 г.
Я считаю, что все эти корреляции между школой владения навахой и боем быков не случайны — навахомахия окончательно выделилась в самостоятельное боевое искусство в первой четверти XVIII столетия. И в этот же период появилась пешая «коррида» в своей канонической форме. Андалусцы отзывались об этих смежных дисциплинах с одинаковым уважением. Наравне с искусством владения навахой и мулетой ценилось только ремесло оружейника. Так, один житель Малаги как-то заметил, что «выше профессора навахомахии и мастера-оружейника — только тореро. Да и то лишь самые именитые»7.
А непримиримый противник тавромахии, испанский писатель конца XIX — начала XX столетия Эухенио Диас Муньос, более известный под псевдонимом Эухенио Ноэль, в одной из работ, датированной 1898 годом, писал, что в первую очередь именно тавромахия породила культуру ножа, а также сформировала менталитет испанцев и такие типичные черты испанского характера, как жестокость, воинственность и высокомерие8.
Иногда тавромахия становилась не только инспирацией для дуэлянтов, но и поводом для поединков. 30 июля 1907 года испанец по Фамилии Локет и итальянец Вивиани не сошлись во мнениях при общении боя быков. Страсти накалились, от диспута спорщики перешли к оскорблениям, а закончилось всё дуэлью на навахах. В результате поединка Вивиани был убит, а Локет тяжело ранен9.
Надо отметить, что флоретасо — термин достаточно поздний и в работах по «ла вердадера дестреса» не встречается. В испанской терминологической традиции фехтования на оружии с длинным клинком все колющие удары носили название «эстокада»10.
Рис. 174. Тореро Давид Фандила по прозвищу Эль Фанди выполняет приём с бандерильями, 2017 г.
_______
1. Большой испанско-русский словарь / Под ред. Б. П.Нарумова. — 3-е издание. — М.: Русский язык, 1999. — С. 372.
2. Gerard Thibault d’Anvers. Academie de l'Esp6e. Leiden: et A. Elzevier, 1630, Tabla VII, circulo XIHn.
3. Manuel Antonio de Brea. Principios universales у reglas generales de la verdadera destreza del espadin. Madrid: Imprenta Real, 1805.
– P. 32–33, L 12.
4. Nicoletto Giganti, Scola, overo Teatro, Venetia, 1606.
5. Alfred Hutton. Cold Steel. A practical treatise on the saber. London: William Clowes & Sons, 1889.
– P. 93.
6. Francisco Montes. Tauromaquia complete. Madrid: Imprenta de Jos6 Maria Repulles, 1836.
– P. 148–151.
7. Немирович-Данченко В. И. Край Марии Пречистой. Очерки Андалусии. — Спб: Изд-во А. С. Суворина, 1902. — С. 884..
8. Adrian Shuber. Death and Money in The Afternoon: A History of the Spanish Bullfight. New York & Oxford: Oxford University Press, 1999.
9. El Radical: diario republicano Ano VI Niimero 1549–1907 agosto 1.
– P. 3.