Ученик афериста
Шрифт:
Юрист стиснул мою ладонь, явно не поверив. Взглянул на меня, ничего из себя не представляющего. Потом на мою «невесту».
— Очень приятно, — сказал он, опустив руки на стол. — Мистер Старлинг-Поттер, сеньорита Сантана… не поймите меня неправильно… но, то, что случилось в вашем доме — страшная трагедия. Каким чудом вы оба живы? Смерть Камилы Сантана была топовой новостью во всех СМИ.
— СМИ много чего говорят, но мало чего знают, — холодно сказал я. — Мы с Камилой были на полпути к аэропорту, в тот же день у нас было запланировано свадебное путешествие на Сейшелы, когда Сильвия, вы с ней говорили по телефону, известила нас о страшной новости.
Юрист понимающе кивнул.
— Еще раз примите мои соболезнования.
— Благодарю, — произнес я, толкнув ногой Финна, который снова раскрыл рот. — Нам с Камилой больше некуда обратиться за помощью. Вы лучший юрист города, Сильвия очень хорошо о вас отзывалась.
Пара профессиональных комплиментов, и деловой юрист расцвел. Теперь можно было лить ему в уши весь сценарий, продуманный мною и Сильвией.
— Империя Сантана была захвачена… надеюсь, вы меня понимаете?
Водянистые глаза юриста блеснули.
«Чувак, я понимаю, что ты говоришь о наркокартеле, продолжай» — так и читалось у него на лбу.
— Мы с Камилой обязаны вернуть себе компанию, — сказал я. — Это детище ее покойного отца.
— Да, — гаркнула Камила.
— Я вас прекрасно понимаю, но если компания, как вы говорите, захвачена, какую помощь вам могу оказать я?
Что за тупой вопрос?
— Нам нужен полный пакет документов, подтверждающий, что единственным наследником империи Сантана является человек, носящий фамилию Сантана. И только так.
— Я вас понял, это мудрое решение, что вы решили действовать в соответствии с законом, а не… как принято в компаниях вашего типа.
Мы коротко улыбнулись друг другу.
Как же я был рад, что юрист перевел внимание только на меня, а не пытался вытащить слова из чудом выжившей Камилы!
Где-то полчаса мы обсуждали детали. Совершенно не разбираясь в документации и не зная, какие вообще документы нужны юристу, я чувствовал себя вполне уверенно, так, словно полжизни занимался тем, что проворачивал юридические аферы. Камила, она же Финнеас, сидела с откровенно тупым выражением лица, и в этом был единственный крохотный прокол операции: наследница картеля выглядела так, словно ей явственно плевать, что происходит с империей ее отца.
— Будьте спокойны, — пожал мне руку юрист, когда я протянул ему чек с шестизначной суммой. В лучах солнца блеснули золотые часы на его запястье.
— Закон на вашей стороне, от себя я сделаю все возможное и позабочусь о том, чтоб дело прошло тихо.
— Вы меня не поняли, — опустив конверт на стол, сказал я. — Я не прошу вас провести дело тихо. Я хочу, чтоб каждое издание, каждый новостной сайт Латинской Америки, каждый телеканал говорили о том, что семья Сантана на, пока что, законном пути возвращении империи.
Юрист немало удивился.
— А вы намерены действовать напрямую.
Сдержано улыбнувшись, я открыл перед Камилой дверь.
— Мы намерены действовать даже аморально, чтоб вернуть наркокартель… ой, прошу прощения, компанию. Всего доброго.
Закрыв дверь, я потянул Финна за руку.
Адреналин бешено кипел в крови, словно я с парашютом прыгнул.
— Я молодец?
— Ты молодец, — кивнул Финн в обличии моей жены.
Взглянув на часы, я нахмурился.
— Это был бы номер, если бы зелье перестало действовать в кабинете юриста, — заметил я. — Черт его знает, сколько тебе еще гнуть спину под тяжестью силиконовых прелестей Камилы.
Лицо Камилы исказила ярость.
— Ладно, не бесись, красавица, — фыркнул я. — Кстати, тебе очень идет образ Камилы. Даже больше, чем самой Камиле.
«Камила» раскраснелась.
— Пошли, — улыбнулся я. — Не здесь же трансгрессировать.
Финн замялся.
— А иначе можно переноситься?
— Только порталами, но я не буду его создавать только ради того, что тебе не нравится трансгрессия. Кстати, ты заметил, как лихо трансгрессирую на огромные расстояния?
— Нет.
— Урод.
***
Дозвониться Сильвии и сообщить о маленьком успехе было невозможно. Ее быстрый ответ: «Я очень занята», меня обнадежил (ну, я пытался), поэтому остаток дня был свободен, что позволило мне с чувством выполненного долга вернуться на колдовской рынок.
Не знаю, с каким старанием атташе варила Оборотное зелье (никак танцы с бубнами над ним весь месяц устраивала), но Камила Сантана вот уже второй час оставалась Камилой Сантаной.
— Нет, не надо плести ей дреды, — сказал я, когда мы с Финном (а вернее с Камилой), зашли в бар «Борзый Конь». — Это не навсегда. Дольше двенадцати часов зелье не действует, если и действует, то… то ты заплетешь Камиле дреды, обещаю.
Днем в баре народу было всегда мало, в основном это были маги-путешественники, зашедшие пропустить по стаканчику и спастись от духоты.
— О, иди сюда, — позвал бармен Михаил, поставив напротив меня тарелку с сомнительного вида какими-то белыми комочками, с чем-то внутри. — Пробуй.
Я скривился, принюхавшись.
— Давай, — гаркнул Михаил.
Послушно взяв в руки это склизкое яство, я отправил его в рот, и тут же выплюнул в мусорную корзину.
— Блядь, что это?
— Это суши, — нахмурился Михаил. — А что с ними не так?
— Ты попробуй.
— Нет, я же их готовил. Между прочим, из хорошей ливерной колбасы.
— Из чего?!
— Ну собака ее не жрет, что делать. Так, гурман хуев, ты чего пришел?
— Дай с собой пару бутылок чего-то, что можно пить, — опустив сикли на стойку, сказал я.
Михаил, бормоча себе что-то под нос, открыл ящик с пыльными бутылками джина.
— А что за тигрица рядом с тобой? — хмыкнул бармен, поставив на стойку бутылки. — В шатре вудисток новая ученица, и ты обязан отполировать ее своими гениталиями?
— Красивая? — фыркнул я.
— Ага, — улыбнулся Михаил, пригладив бороду и наклонившись к Камиле. — Девушка, у вас такие восхитительные губищи, не хотите ли ими посербать моего борща?
Я рассмеялся, а Камила Сантана, схватив бармена за бороду, намотала ее на кулак.
— Это не девушка, это Финнеас, — пояснил я.
Михаил, разжав руку недо-Камилы, перекрестился.
— Ты что сделал с собой?
Финн открыл было рот, но бармен сам ответил на вопрос.
— Мне кольцо твое пидарское в носу сразу не понравилось.