Ученик бури
Шрифт:
Это воспринималось легче из-за того, что я видела только последствия от происходящего, которые всегда старалась забыть в тот же миг, отгораживаясь мыслью, что меня это не касается. Мне было опасно осуждать, опасно сопереживать, опасно помогать.
Чувства Сида, глазами которого я сейчас смотрела как томная рыжеволосая нимфа послушно выгибает спину, позволяя мужским рукам свободно скользить по линии позвоночника к ягодицам, практически невозможно было понять. Отвращение? Жалость?
Сама девушка, льнувшая к незнакомцу, тоже не проявляла никаких эмоций, спокойно перебирая музыкальными пальцами волосы на затылке своего господина. Мужчине такой подход не понравился, он прижал красавицу ближе к себе и что-то шепнул ей на ухо, после чего она быстро изобразила на лице радостную улыбку.
— Какая честь, что ты принял наше приглашение, Карающий, да ещё и своего пса притащил. А почему только одного? Мы с друзьями не жадные, женщин на всех хватит, посмотри, арфистка ещё свободна. Поделите на двоих? — Пьяно растягивая слова проговорил принц, а я ужаснулась. Он здесь?
Кто-то из собравшихся мужчин хохотнул, но его веселье быстро сошло на нет.
Я не знала, что все это время Кайрин стоял у Сида за спиной, но когда он вышел вперед, обратила внимание на его острый профиль и едва поджатые губы. Наверняка подобные развлечения братца ему приходилось видеть не впервой, и он давно потерял к ним всякий интерес.
— Вынужден отказаться. Зачем меня вызвали, Ваше высочество? Одна из рабынь пыталась совершить покушение, и вы всей толпой не справлялись без моей помощи? — Учитель брезгливо поморщился, но на принца это не произвело никакого впечатления. Дисмаль все ещё выглядел крайне довольным.
— Какой официоз, это всего лишь небольшая вечеринка, я решил, что тебе не повредит расслабиться. — Он плавно потянулся, взял с подлокотника бокал вина, и сделал большой глоток. — Подумал, нужно показать тебе как это происходит.
— Не утруждайте себя заботой о моем отдыхе, Ваше высочество, — Отчеканил Карающий, — если это все, то приятной ночи, не вижу смысла задерживаться.
— Стой, — приказал принц, — если так хочешь, я найду для тебя подходящее задание.
— Пока вам не угрожает смертельная опасность, работы для меня здесь не будет…
— Жаль, — едко прошипел принц, пока Кайрин ещё не ушел, — Кто же тогда проводит до гарема мою новую наложницу? Боюсь, ходить она пока не в состоянии.
— Пришлите эскорт из евнухов, — Карающий развернулся, — Сид?
— Ты уверен? — Дисмаль выпустил изо рта облако ароматного дыма, и толкнул босой ногой обнаженную девушку.
Та до этого лежала на боку, но сейчас перекатилась на спину. Шелк волос упал с лица, позволяя увидеть его юные четы. Сид с шумом втянул воздух в легкие, а Кайрин остолбенел, в его глазах мелькнуло узнавание. Мне и самой показалось, что я её уже видела, но память отказывалась говорить где.
— Она прекрасна, действительно? — Наследник провел ступней по впалому животу девушки, поднялся вверх по ребрам, остановился у выступающих ключиц, а затем надавил на хрупкое горло.
Карающий качнулся вперед, до хруста сжав кулаки, и Сид счел за благо встать к нему поближе, чтобы в худшем случае оттащить. Музыка давно оборвалась; невольные зрители с жадностью следили за происходящим.
— Даже не думай! — На грани слышимости прошептал Сид, — Он же для этого их сюда притащил!
Кайрин не ответил, что вызвало в принце новый приступ агрессии.
— Милая, просыпайся! Твой возлюбленный явился к нам на огонек. Не хочешь? Ах, простите её, притомилась бедняжка. Ничего, сейчас исправим. — Он вылил на лицо девушки остатки вина, схватился за намокшие волосы и дернул их вверх. Она застонала, с трудом приходя в себя.
— Дисмаль, Гелар служанка, а не рабыня, — сквозь зубы прорычал Карающий, — отпусти её.
И правда, я не сразу обратила внимание, но на запястьях девушки не было никаких татуировок, чем не могли похвастаться остальные.
— А я что делаю? — удивился Дисмаль, — Отпускаю. Вот, даже сопровождение организовал! Сам начальник безопасности до покоев доведет. Главное, чтобы не до своих, а то может случиться по привычке, знаете ли? Милая, нравится тебе сервис?
— Кайрин? — Губы у девушки потрескались, и она едва ими шевелила.
— Да. — Учитель наконец двинулся вперед, на ходу срывая покрывало с софы. На ней кто-то сидел, но как только увидел перед собой Карающего, поспешно вскочил с места.
Присутствующие оказались меж двух огней, в равной степени опасаясь как гнева принца, так и мести со стороны Карающего.
Кайрин молча поднял измученное тело с цветастого ковра, укутал и взял на руки. Голова девушки безвольно повисла, потому что сознание вновь её покинуло.
— А ты отличный конспиратор, — с нескрываемым удовольствием промурлыкал Дисмаль, — долго же скрывал от нас этот райский цветок. Даже знаю о чем ты сейчас думаешь, хочешь спрятать её, увести в провинцию, может и документы новые найдешь для всей семьи? Но я найду её, найду всех, кого ты когда-нибудь попробуешь назвать своими.
— Лучше выспитесь, Ваше высочество, — было сказано тоном, который можно было трактовать не иначе как: "Сдохни, тварь".
Наследник расхохотался. Истерически, до хрипоты.
Воспоминание померкло, я разжала ладонь и без сил осела на ступеньки.
ГЛАВА 18
— Бес? Ты в порядке?
Голова гудела так, будто в черепную коробку поместили мини-электростанцию, естественно я не в порядке! Во рту пересохло, и единственное, чего сейчас хотелось — сделать глоток воды, но не чтобы утолить жажду, а просто запить гнилостное отвращение, прочно застрявшее в горле.
Я уткнулась лбом в колени, пытаясь прийти в себя. Скоро станет лучше, можно будет встать, вернуться в покои, и забаррикадироваться там, для надежности приперев к двери письменный стол. Пожалуй, именно так и сделаю…
— Бес?
На спину легла тяжелая рука Сида, он неловко попытался успокоить меня, но добился лишь противоположного эффекта.
— Лапы убери. Отдохну немного и пойду… Искать себе какую-нибудь землянку подальше от столицы. — Я вздохнула, — Может быть мне попадется скромный грот в пещере, где я смогу скоротать остаток своей жизни, не опасаясь, что меня поймают и поимеют. В общем, не беспокойся, со мной все отлично.
— Шутишь? — Усмехнулся парень. На этот раз у него получилось криво, непривычно фальшиво и виновато.
Он услужливо подставил свой локоть, чтобы мне было на что опереться, но я досадливо отмахнулась. Отряхнула перчатку, которая валялась на полу, натянула её на трясущуюся руку и поднялась, цепляясь за шершавую поверхность стены. Смотровая башня все-таки не место для посиделок.
— Нет, я полностью серьёзен, Сид. Надеюсь, после этого ты не будешь рассчитывать, что я исполню наш уговор.