ЖАНРЫ

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

Only a slight accent told of his nationality. Только легкий акцен

ворил о его национальности/ выдавал его националки^ Т Г°'

How can I tell? Откуда мне знать? ь

163. Thank - благодарить

Thank you. Спасибо.

Thank you for the help. Благодарю вас за помощь,

to thank smb sincerely искренне благодарить кого-то

to thank smb effusively благодарить преувеличенно

to thank from the bottom of one’s heart благодарить от глубины души

Не has only himself to thank. Он сам во всем виноват.

I’ll thank you for some more tea. Нельзя ли мне еще чашечку чая?

to thank for the gift/ for the invitation благодарить за подарок/ за

приглашение

to thank for smb’s attention/ for advice благодарить за внимание/ за

совет

I want to thank you for your kindness. Я хочу поблагодарить за вашу

любезность.

I forgot to thank him. Я забыл его поблагодарить.

There is no need to thank me. Меня не за что благодарить.

Thank you for your offer. Спасибо за ваше предложение.

Thank you ever so much! Я так вам благодарен!

164. Unite — объединять

to unite two parties объединить две партии

to unite two companies слить две компании

Ties of friendship unite our two countries. Наши две страны связыва

ют узы дружбы.

England and Scotland united in 1706. Англия и Шотландия объеди

нились в 1706 году.

to unite in an attempt to do smth объединиться для того, чтобы еде

лать что-либо

to unite efforts/ forces объединять усилия/ силы

Common interests unite our countries. Общность интересов о ъе

диняет наши страны.

516

Visit

, eajnst the common enemy. Они объединились против

^еУ“ влага

обшег0mnst aggression объединяться против агрессии

t0 unite agan в common goaL Мы должны объединится во

We must un общей цели.

йМЯЛп was united for the struggle against terrorism. Страна объе-

1,16 "вилась на борьбу с терроризмом.

ZXite in о«г struggle against terrorism. Мыдолжны объеди-

в нашей борьбе с терроризмом.

O^countries must unite with each о^ег.Нашистраныдолжныобъе-

диниться друг С другом.

165. Utter произносить

to utter a groan издавать стон

to utter a sound/ a yell издавать звук/ вопль

He uttered a cry of amazement. Он издал возглас удивления.

to utter a word произнести/ проговорить слово

He uttered only one word. Он произнес только одно слово.

Without uttering a single word. Не произнося ни слова.

to utter one’s thoughts/ one’s feelings выражать свои мысли/ свои

чувства

to utter a sign вздохнуть

to utter a whistle свистнуть

to utter a declaration сделать заявление

166. Visit навещать

to visit an old friend навестить старого друга

The doctor visits his patients. Врач посещает своих больных.

to visit foreign countries ездить за границу

to visit a school ознакомиться co школой

to visit a factory посетить завод/ фабрику

I hope to visit Rome. Надеюсь побывать в Риме.

We had no time to visit the Tower. Нам было некогда осмотреть Тауэр,

to visit in the country гостить в деревне

Famine often visits this area. Этот район часто страдает от голода.

The poet was visited by fits of gloom. На поэта находили приступы

уныния.

яН

Writ

Whisper

to visit the scene of the crime осматривать место преступи

to visit an exhibition посетить выставку ения 1

to visit a museum посещать музей

Have you ever visited Paris? Вы бывали в Париже? ''

to visit one’s neighbour/one’s relations навестить соседа/ n '

ников . д Твен

I am going to visit my sister. Я собираюсь навестить сестру

167. Wait – ждать

to wait patiently for smb терпеливо ждать кого-то

to wait anxiously/ apprehensively for smth ожидать чего-то с опас-

кой/ со страхом

to wait nervously/ impatiently ждать нервничая/ нетерпеливо

to wait in vain ожидать напрасно

to wait for guests/ for the train ждать гостей/ поезда

to wait for an answer/ reply ждать ответа

to wait for a letter/ for a telephone call ждать письма/ телефонного

звонка

to wait for the signal/ for orders ждать сигнала/ приказа

to wait for a long time ждать долго

to keep smb waiting заставить кого-то ждать

to wait for smth to happen ждать, когда что-то произойдет

to wait one’s opportunity выжидать удобного случая

Tea is waiting for you: Чай готов.

That work will have to wait. Эту работу придется отложить,

to wait at tables работать официантом

to wait on smb обслуживать кого-то

Поделиться с друзьями: