Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мама закрывает рот рукой.

– Адди!

– Ты это писала? – наседает детектив.

Нет смысла врать. Мама знает мой почерк, так что она знает, что это писала я.

– Да, – признаю я. – Но это не... В смысле, я это писала, но не миссис Беннетт.

Брови Спрэг взлетают вверх.

– Кому ты ее писала?

– Я ее никому не писала, – говорю я. – Это было... это было задание по английскому.

Я вспоминаю, как писала это письмо, когда так злилась на Кензи за то, что она украла мою одежду из спортивного шкафчика. А потом Натаниэль дал мне задание написать ей письмо, выражая свой гнев. Я ничего из этого не имела в виду. Я просто была... драматичной. Я пыталась произвести на него впечатление.

– Задание? – недоверчиво говорит мама. Детектив Спрэг не говорит того же, но я вижу по лицу, что она всерьез размышляет об этом.

– Ага, типа... – Я чешу локоть. – Я должна была написать письмо кому–то, на кого я злюсь. Но я никому его не отдавала. Это было не настоящее письмо.

– Задание. – Спрэг хмурится. – Тогда... другие дети получали такое же задание? Если я спрошу их, они вспомнят?

– Нет, это было только для меня.

Детектив странно смотрит на меня, но не расспрашивает дальше. Не знаю, хорошо это или плохо.

– Итак, мне нужно спросить тебя, Адди, – говорит детектив Спрэг, – где ты была прошлой ночью?

– Дома, – быстро говорю я.

Она смотрит на маму.

– И вы тоже были здесь?

Щеки мамы розовеют.

– Я медсестра, и у меня была ночная смена прошлой ночью.

Эта складка между бровями мамы, которая появляется, когда она волнуется, превратилась в глубокую морщину. Она так часто смотрит на меня в последнее время.

– Так... – Спрэг теперь обращается к маме. – Вы ездили на работу на своей машине?

Мама хмурится в замешательстве.

– Да.

– А у вас есть другая машина?

– У нас... – Мама смотрит на дверь в гараж. – В гараже машина моего покойного мужа. Но ей никто не пользуется.

Она говорит, что бережет машину отца для меня, хотя на самом деле просто не хочет избавляться от его вещей. Бьюсь об заклад, сейчас она жалеет, что не избавилась.

– Значит, у тебя был доступ к машине прошлой ночью? – спрашивает меня Спрэг.

Прежде чем я успеваю ответить, мама вмешивается:

– Но у нее нет прав. Только ученическое удостоверение.

Детектив поднимает бровь. Она лучше всех знает, что отсутствие прав не остановит подростка сесть за руль.

– Но машина была в гараже?

– Да, – тихо говорит мама.

Я не понимаю, зачем детектив это спрашивает. Какая разница, есть у меня доступ к машине или нет? Я не пользовалась папиной машиной прошлой ночью. Единственная причина, по которой мне могла понадобиться машина прошлой ночью, это если бы...

Если бы я действовала одна.

Меня накрывает ужасное, головокружительное чувство. Детектив Спрэг вела себя так, будто только что нашла это письмо, но я почти уверена, что оно могло попасть к ней, только если Натаниэль отдал его. А так как школа сегодня закрыта, значит, это он рассказал ей, что меня видели возле их дома.

И он бросил меня в лесу.

Неужели Натаниэль подставляет меня, чтобы я взяла на себя вину за убийство его жены? Все, что говорит детектив, вроде бы указывает на это, но я знаю Натаниэля, и он бы никогда так не поступил. Все, что он делал прошлой ночью, было ради моей защиты, чтобы уберечь меня от тюрьмы.

Только я не могу перестать думать о тех устрашающих красных отметинах на шее миссис Беннетт.

– Адди, – говорит детектив Спрэг удивительно мягким голосом. – У тебя есть какие–нибудь соображения, что случилось с миссис Беннетт прошлой ночью?

И Спрэг, и мама смотрят на меня. Я молча качаю головой.

Спрэг долго вздыхает.

– Хорошо, Адди. Пока все. Но нам, возможно, понадобится, чтобы ты позже пришла в участок. У нас будут еще вопросы.

– Адди никогда бы никому не навредила, – вмешивается мама. – Она не такая.

Детектив коротко улыбается, но ничего не говорит. Она знает не хуже меня, что это неправда.

Глава 68.

Адди

После того как детектив Спрэг уходит из нашего дома, у мамы, похоже, будет удар. Краска сходит с ее лица, и я почти уверена, что последние каштановые волосы становятся седыми.

– Адди, – выдыхает мама. – Что это было? Что ты натворила?

«Все отрицай».

Я опускаю глаза, играя с прядью спутанных волос. Я не удивлюсь, если мои собственные волосы поседеют к концу всего этого.

– Я ничего не делала. Я была здесь всю ночь.

– Скажи мне правду, Аделин.

Мама видит меня насквозь, когда я вру, поэтому я пробую другую стратегию.

– Слушай, она думает, я взяла машину, но спорим, та машина в гараже даже не заведется. Мы так давно ей не пользовались, что, вероятно, аккумулятор сел.

В последний раз мама садилась за руль этой машины как минимум два месяца назад, когда думала ее продать. В итоге она решила оставить ее для меня, хотя от одной мысли о том, чтобы сесть в машину этого человека, меня тошнит.

– Может быть, – медленно говорит она. Она поворачивает голову и снова смотрит на дверь гаража. – Ладно. Я проверю.

У меня сердце подпрыгивает, когда она хватает ключи от машины с книжной полки, где они лежат. Я спешу за ней, пока она идет в гараж. Она не произносит ни слова, открывая дверь и садясь на водительское сиденье. Она возится с ключами мгновение, прежде чем вставить их в замок зажигания.

– Мам, – говорю я. Я понимаю, что задерживаю дыхание. Она так давно не садилась за руль папиной машины. Спорим, она не заведется. И тогда я буду вне подозрений, да? Если у меня не было машины прошлой ночью, я не могла ничего сделать миссис Беннетт.

Медленно она поворачивает ключ.

Двигатель оживает с таким грохотом, что мне приходится отступить на шаг. Гараж быстро наполняется выхлопными газами. Вообще–то, ей стоит заглушить мотор, но вместо этого она просто сидит, стеклянным взглядом уставившись на лобовое стекло, пока гараж наполняется токсичными парами.

– Я даже не знала, что она заведется, – умоляюще говорю я.

Наконец она тянется и глушит двигатель. Она вытаскивает ключи из зажигания и выходит из машины. Она смотрит мне прямо в глаза.

Поделиться с друзьями: