Учитель
Шрифт:
Мужчина нервно почесал бороду, скривив нижнюю губу, а после повернулся к ней, осматривая осунувшееся лицо, длинную шею и бледные плечи. Левая рука лежала на груди, поверх ткани, скрывая её несовершенства. – Шульман вздохнул, делая ещё одно движение, чтобы приблизиться к студентке на расстояние вытянутой руки, убирая русые волосы с влажного лица за ухо.
– Послушай, ты очень запустила учёбу, – он смотрел в её карие глаза, читая безысходность в чёрных зрачках, – Я хочу, чтобы ты поборола свой юношеский максимализм и взялась за ум.
– Для чего? – спросила Лили, продолжая равнодушно по отношению к Томасу буровить стену, – Жизнь – метание, затяжной вздох от рождения и до смерти.
Мужчина ухмыльнулся, слушая её рассуждения.
– Я думаю, образование, диплом и хорошая работа позволили бы тебе метаться меньше. Вот увидишь, и вздох станет более облегчённым.
Лили слабо улыбнулась, заражая этим и еврея.
– Одевайся, мой водитель увезет тебя домой.
Шульман встал с постели, утыкаясь в собственные часы, с мнимым интересом рассматривая циферблат, пока за спиной юная девушка в спешке натягивала платье.
– Вот, – буркнула она, подходя к мужчине, протягивая три сотенных купюры, – Возьмите назад. Я не заработала.
Том вскинул брови:
– И здорово! – ухмыльнулся он, обнажая кривые и белые зубы, но заметив всю серьёзность девушки тут же добавил, – Оставь себе и приходи уже в колледж!
Глава IV
Томас Шульман привычно стоял у доски, проклиная ноющую боль в ноге, что-то расписывая на доске и нервно поглядывая сначала на часы, а затем на пустое место, которое обычно занимала Лили. С момента их разговора они не виделись неделю, ведь Шульман был в колледже лишь по вторникам, а всё остальные дни он трудился в своём баре и читал Тору. Именно эта священная книга одарила его терпением и сдержанностью к девушке в тот момент, когда она была перед ним как на ладони в чём мать родила. Лили как будто без слов требовала от Тома соблюдения всех заповедей, запрещающих исполнение определённых действий, или же предписывающих исполнение этих самых действий. Девушка не меняла его в лучшую сторону, а лишь открывала новые черты, расширяла его границы. Но устройство Томаса оставалось прежним, потому что он был и оставался – частью лондонской банды евреев, которую крыл самым отборным матом, и это никуда не могло деться.
Шульман стал ещё больше о ней думать, вчитываясь в Тору, бегая глазами по ивриту, словно искал в этой книге ответы на свои вопросы. В его голове сталкивались противоречия, ведь она была христианкой, а он – иудей; она – студентка, он – преподаватель; она – совсем юная, а он уже зрелый и повидавший жизнь. Разные веры, разные взгляды, разные ценности и ничего общего. Том – спокойный и рассудительный, а Лили – буйная и импульсивная, живущая чувствами и эмоциями. Переступив порог её дома, он не мог не заметить чистоты, уюта и комфорта. Вкусная еда, благоприятная обстановка и наличие воспитания у неё и младших детей подбрасывали новую почву для размышлений. Но… всё время появлялось какое-то «но». Мужчина сел на место, поглядывая на часы, что болтались на тонкой золотой цепочке. Задумчивое и хмурое лицо пробежалось по классу, который казался пустым без одной, такой нужной ему студентки. Внезапно старая и скрипучая дверь распахнулась, а в кабинет параллельно со звонком влетела Янг, виновато и разочаровано встав у входа. «Блин, какая-то минута!» – пронеслось в её голове, пока она искала оправдание своему опозданию. Мисс Янг открыла было рот, но мистер Шульман довольно махнул рукой, чтобы та поскорее заняла своё место.
– Указкой бить не буду, мисс Янг, – Лили смущённо улыбнулась, вытаскивая из сумки нужные книги, тетрадь и карандаш.
Томас встал с места, начиная занятие с приветствия и привычного списка отсутствующих, которых сегодня не оказалось. Дальше всё снова по отработанному сценарию: чтение произведения, обсуждение и написание короткого сочинения-рассуждения. Только вот снова произошла не состыковка между мнениями учителя и ученицы.
– Большое значение в литературе всегда отдавалось жертвенности любви, дамы. Ни одно произведение не упускает эту сюжетную линию, – на последний парте кто-то зевнул и хмыкнул, – Янг? – вопросительно буркнул мужчина, заметив вскинутую руку.
– Мне кажется, всё это гораздо проще, чем мы думаем.
– То есть? – обернулся Шульман, поправив набок волосы.
– Это лишь красивые сказки, которые противостоят реальности. Он втирает ей о вечной любви, но после получения желаемого, что происходит? – спросила саму себя девушка, что-то рисуя карандашом на столе, изредка посматривая на заинтересованного и готового слушать Тома.
– Хватит ходить вокруг да около, Янг. Может тебе встать на моё место?
– Вы меня приглашаете?
– Я настаиваю, – учитель сел на место, наблюдая за тем как девушка быстро подошла к доске, сверкнув бордовым и потрепанным сарафаном, под которым была белая блузка, и, обернувшись, взволнованно прочистила горло.
– Как можно вообще относится с состраданием к этой девушке? Что направляло её разум? Чувства и вера в то, чего нет?
Том хмыкнул, сложив на столе руки:
– Нет? Ты не можешь знать наверняка!
– Послушайте, никто не хочет видеть в нас душевную красоту, и всё стекается к телу, разве не так? – Лили развела руками, – Ведь героиня перестала быть интересна мужчине после сближения, не так ли, мистер Шульман?
«Если бы всё стекалось к телу, то ты бы здесь уже не стояла» – учитель устало поджал губы, вспоминая их короткую, но эпичную встречу в борделе. Не будь у него желание рассмотреть её внутренний мир, то он бы поддался похоти и разврату, и, возможно, Лили рассуждала бы иначе?
– У героини было желание отдавать, а отдавать – это и есть смысл любви, – заверил Томас, недовольно выдохнув через нос.
– Вывод: миром правит животный инстинкт! Поправка, мужчинами правит животный инстинкт.
Еврей был разочарован её ответом и рассуждением на прочитанную повесть, а Лили же растерялась, поникнув до конца занятия, словно хотела услышать от него что-то другое. Она снова выступила в роли шута, а он – в роли законченного идиота. Шульману стало казаться, что девушка насмотрелась на мужской пол и определённо его ненавидит.
После занятий мисс Янг ждала учителя в кабинете ещё более понурой и расстроенной.
– Ты пишешь сочинение, я – проверяю, а после дружно расходимся, – раздраженно буркнул он, войдя в класс, швырнув ей тетрадку.
Лили покорно кивнула:
– Я вас чем-то расстроила?
Мистер Шульман клацнул зубами, а после с тяжёлым выдохом кивнул:
– Меня откровенно бесят твои рассуждения. Они меня разочаровывают.
Лили поспешила извиниться.
– Не в этом дело, – унял её учитель, – Ты можешь думать как хочешь, как тебе нравится, и как ты считаешь правильным. Но, неужели твой жизненный опыт богаче моего? Или ты таки действительно решила, что знаешь и понимаешь больше остальных, м? Любая теория нуждается в практике, Янг. Ага?
Лили быстро кивнула.
– Но, сэр… Наблюдая иллюзии других, я всего-навсего утратила свои.
– Это твоя проблема, – заверил Том, заведенный не на шутку, злобно стуча тяжеленой ручкой по учебнику, – Живи своими мечтами и надеждами, своей верой в любовь.
– Зачем? Чтобы в конечном итоге остаться раздавленной по собственной воле, как и все?
Шульман глубоко вздохнул, набираясь терпения:
– Что значит, как все? Ты не они, а они не ты! У всех правил есть исключения. Я бы тебе это быстро доказал!