Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Умереть в Сан-Франциско
Шрифт:

–  Прошу тебя, Джимии! Не надо ссориться! Я устала.

–  Но я и не хочу ссориться.

–  Сегодня днем нам было так хорошо, - сказала Джейн, - не надо все портить глупыми отговорками. Любовью мы уже насытились, правда, вечером собирались поужинать вместе, но если тебе подвернулся интересный случай… Я все понимаю. Правда.

–  Интересный случай! Какой-то болван Бог весть где прыгнул с тротуара под машину - и готово. Интересный случай! Джейн, давай я тебе все объясню.

–  В другой раз, Джим, пожалуйста. Почему я должна повторять, что устала? И что завтра у меня действительно тяжелый день? Спокойной ночи.

Трубка тихо легла на аппарат.

–  Джейн! Вот проклятье!
– Риардон мгновенье смотрел на телефон, потом, сердито нахмурившись, набрал другой номер.

В телефоне послышался голос, и Риардон заорал так, что японец совсем спрятался за своими бумагами.

–  Дон!?

–  Я.

–  Ты мне можешь объяснить, за каким чертом нужно было трепаться Джейн, что я смылся с совещания на происшествие?

На другом конце провода сержант Дондеро отодвинул от уха трубку и огорченно посмотрел на нее. По его мнению, вопрос был излишним.

–  Но ведь все так и было?

–  А зачем было болтать?

–  Потому что твоя Джейн собиралась ждать тебя, и пока ты не соизволишь вернуться, не приступала к ужину. Что я должен был делать? Ждать еду до утра?
– Голос его был полон ядовитого сарказма.
– И вообще, лейтенант, в чем дело? Мне обещали ужин, а я только отвез твою даму домой, вернулся, и знаешь, чем занимаюсь?

Риардон вздохнул:

–  Ну, чем же ты занимаешься?

–  Я рад, что тебе это интересно. Жую кусок хлеба с сыром, - это все, что у меня есть, а я к тому же ненавижу сыр, и понятия не имею, зачем его купил. А теперь скажи мне, чего ты взбесился?

Риардон только вздохнул и положил трубку.

ГЛАВА 4

Вторник, 22.45

Когда лейтенант Риардон вернулся в управление, Лундал уже поджидал его в приемной. Через открытую дверь в кабинет был виден Крокер, уныло сидевший у пустого письменного стола. Напряженное лицо было повернуто к прошлогоднему календарю на противоположной стене, которого он явно не видел. Риардон был немало удивлен: девица, позировавшая для календаря, могла бы оскорбиться таким пренебрежением.

–  Хотел позвонить адвокату, - доложил Лундал.
– Я предложил ему дождаться вашего прихода. Тем более понятия не имею, что адвокату говорить. Да, - припомнил вдруг Лундал, - мы заставили его подышать в трубку, Уилкинс это устроил. Результат отрицательный. Так что я не занес в протокол наличие алкоголя.

Риардон кивнул и вошел в комнату. Крокер повернулся на стуле и раздраженно выпрямился, показывая, что его терпение уже кончилось.

–  Лейтенант, что все это значит? Этот ваш тип мне не дает позвонить адвокату.

Риардон снял куртку, повесил её на дверь и устало опустился на стул. Передвинул кобуру, вынул из кармана и внимательно просмотрел водительские права, бросил их на стол и взглянул в возмущенное лицо задержанного.

–  У вас есть полное право позвонить адвокату. Если хотите его пригласить - пожалуйста. Но если хотите послушать моего совета, лучше не протестуйте и проведите ночь здесь. Вызовете его утром, ведь все равно под залог вас может отпустить только судья, а тут ночью его, разумеется, нет. Завтра в два часа в городской суд - это внизу на втором этаже - можете пригласить сколько угодно адвокатов, но до этого… - выразительно пожав плечами, он замолчал.

Крокер в ужасе уставился на него.

–  Залог? Какой залог? Речь идет о несчастном случае, лейтенант. Какой-то посторонний, наверняка пьяный, прыгает мне под машину - и я за решеткой! Говорю вам, что я ни при чем. Почему я должен идти под арест, или быть выпущен под залог?

–  Потому что вы убили человека, умышленно или нет, - напрямую ответил Риардон.
– Вы лишили его жизни и пока никто не знает, как это произошло.

Движением руки он остановил поток возражений.

–  Вообще говоря, вас можно было бы арестовать по подозрению в убийстве, и если будете скандалить, я так и сделаю. Можете вызвать адвоката, хоть дюжину адвокатов, но ночь вы проведете здесь. Вам это ясно? Я пытаюсь вам помочь, но если собираетесь качать права - дело ваше.

Он толкнул телефон в сторону Крокера. Бедняга дернулся к нему, на мгновение заколебался, потом убрал руку. Риардон выждал, потом за шнур оттащил аппарат обратно.

–  Хотите позвонить кому-нибудь еще? Вашей жене? Семье? Кому-то, кто вас ждет? Вам никто не запрещает пользоваться телефоном.

–  Не хочу, - тупо ответил Крокер.
– У меня нет семьи.

Риардон внимательно взглянул на него.

–  Я хочу задать вам несколько вопросов, если не возражаете, а потом советую отдохнуть. Завтра все выяснится. Согласны?

Крокер вздохнул.

–  Я рассказал вашему коллеге все, что нужно было для протокола.

–  Конечно, кое-что придется повторить, но что-нибудь и я от вас узнаю. Начнем?

Крокер кивнул. Риардон откинулся на спинку кресла, а Лундал сел верхом на жесткий стул у стола напротив Крокера. Риардон раскрыл блокнот.

–  Вначале - где вы живете?

–  Пансион "Мартиника" на Второй между Гаррисон-стрит и Фолсом-стрит.

–  Давно?

Крокер пожал плечами:

–  Около года. А что?

–  Ничего. Не удивляйтесь моим вопросам, лучше просто отвечайте на них. Где работаете?

 Сейчас не работаю.

–  Чем занимались, когда работали?

–  Был коммивояжером.

–  Понятно.
– Риардон немного помолчал, потом вздохнул.
– Вы говорили, что пили кофе на Арми-стрит. Помните точно, где это было?

–  Разумеется, помню. Это закусочная неподалеку от Миссури-стрит. Оттуда я ушел ровно в полдевятого, помню что посмотрел на часы. Потом я свернул на Индиана-стрит и этот человек… - Он умолк.
– Кстати, я позвонил сразу, как только увидел будку, не прошло и пяти минут, как вышел из закусочной.

Вид у него был кислый. Добавил:

–  Там неподалеку был полицейский.

Риардон затянулся, выпустил клуб дыма и продолжил:

–  Как вы попали на Арми-стрит?

Крокер казался удивленным.

–  Но ведь где-то надо поесть? А у меня там знакомый бармен. С ним можно неплохо поболтать, а это не часто удается.

Тут он вспомнил ещё кое о чем:

–  Надолго вы задержите мою машину? Я не могу разъезжать на такси.

–  Ее должны осмотреть в техническом отделе, но это не займет много времени, - ответил Риардон и вздохнул, смяв сигарету. Лундал приподнял бровь, не одобряя такого перевода добра.

Поделиться с друзьями: