Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— И мы оба любим Хозиера4.

— Откуда ты знаешь, что я его люблю?

Картер улыбается.

— Интервью в журнале Power. Кстати, ты ведь знаешь, что тот репортер запал на тебя, верно?

— Не будь смешным.

— Ты не могла догадаться по этим вопросам? Он вознес тебя на пьедестал так высоко, что заглядывал тебе прямо под юбку.

Я усмехаюсь, качая головой.

— Он был безупречным профессионалом.

— Ты так думаешь? Он позвонил мне через неделю после публикации статьи, чтобы узнать, соглашусь ли я на интервью. Его позиция была похожа на столкновение титанов СМИ. Он влюбился в тебя, как школьница в поп-звезду.

Я не уверена, что это очередная его выходка или он говорит правду, но в любом случае, это заставляет меня смеяться.

— Он годился мне в дедушки.

Взгляд Картера становится напряженным, а голос хриплым.

— Возраст ничего не значит для желаний. Сердце хочет того, чего хочет.

Мне действительно неприятно признаваться в этом самой себе, но этот самоуверенный блондин-миллиардер действительно знает, как воздействовать на все мои кнопки. От одного только его взгляда у меня учащается пульс.

Стараясь говорить непринужденно, я спрашиваю: — Ты прочитал эти строки в книге?

Картер ухмыляется.

— Почему ты так решила ? Они работают?

— Ни капельки.

Мы смотрим друг на друга через стол, и воздух вокруг нас раскаляется. Я не помню, чтобы когда-либо испытывала к кому-то такое физическое влечение.

Это похоже на то, как будто какой-то безумный ученый приготовил порцию мощных сексуальных феромонов и вылил их нам обоим на головы.

Удерживая мой взгляд, Картер говорит: — Скажи мне, о чем ты сейчас думаешь?

— О том, что я выпила слишком много вина.

— Потому что у тебя неподобающие мысли на мой счет?

— Да.

— Будет ли это неуместно, если я скажу тебе, что мой член сейчас такой твердый для тебя?

— Да.

— Очень жаль. Но так оно и есть.

Улыбаясь, я откидываюсь на спинку стула, снова и снова взбалтываю Frangelico в бокале и позволяю себе наслаждаться его пристальным вниманием.

Возможно, именно это так опьяняет меня. Дело не в алкоголе, а в его непоколебимой сосредоточенности.

Это его непреодолимое желание.

Это он.

— Ты чертовски красива, — говорит Картер.

— Перестань делать мне комплименты. У меня голова идет кругом.

— Я никогда не остановлюсь. Ты – мое представление о совершенстве.

Мое сердце бешено колотится, кожа горит, и я беспокойно сжимаю бедра. Тем не менее, мне удается говорить отстраненно.

— Все эти усилия ради поцелуя на ночь? Интересно, что бы ты сделал, если бы ставки были выше?

Не теряя ни секунды, Картер говорит: — Все, что ты попросишь. Все, что ты захочешь. Я бы разрушил всю свою жизнь за одну ночь с тобой. И если бы я думал, что ты дашь мне больше, я бы взорвал весь гребаный мир.

Ресторан исчезает. Весь фоновый шум от того, что люди едят и разговаривают, стихает. Остаемся только мы вдвоем и наши взгляды, устремленные друг на друга в потрескивающем пузыре страсти.

Я не хотела этого, но мой голос звучит с придыханием.

— Ты меня даже не знаешь.

— И ты меня не знаешь. Но тоже это чувствуешь, эту связь. Я знаю, что ты это чувствуешь.

Долгое мгновение я, затаив дыхание, балансирую между безрассудством и сдержанностью. Смотрю в эти пронзительно-голубые глаза со странным ощущением, будто меня засасывает, как будто меня затягивает опасный водоворот.

Я хочу поцеловать его, попробовать на вкус его кожу, почувствовать его внутри себя и услышать, как он стонет от удовольствия, когда я впиваюсь ногтями ему в спину и двигаю бедрами навстречу его толчкам.

Я хочу оседлать его и насладиться его сильным молодым телом, и я хочу всего этого с такой внезапной, неистовой потребностью, что это пугает меня.

Затем на мой мобильный приходит сообщение, и чары рассеиваются.

Я узнаю эту особую мелодию. Я настроила ее специально для одного контакта, чтобы быть уверенной, что это он пытается дозвониться до меня, не глядя.

— Обычно я не проверяю свой телефон во время ужина, но это мой брат. Прошу прощения, но мне нужно ответить.

Чувствуя, что момент упущен, Картер откидывается на спинку стула.

— Конечно.

Я достаю из сумочки свой мобильный и разблокирую экран.

Уилл: Я отправил тебе по электронной почте информацию о возможностях для мамы. Я позвоню тебе утром.

Я быстро отвечаю.

София: Что случилось в больнице? Компьютерная томография показала, что все в порядке?

Появились три пузырька, которые затем исчезли. Он не отвечает.

Когда я бормочу ругательства, Картер спрашивает: — Все в порядке?

— Наша мама упала сегодня утром. Она сильно ушиблась.

— О нет. Она в больнице?

Я поднимаю глаза и вижу, что он смотрит на меня с явным беспокойством на лице.

— Что-то не похоже. Я сказала Уиллу, чтобы он немедленно отвез ее на обследование, но…

Картер изучает меня, пока думает, что сказать дальше. Я не смотрю на него, но чувствую его взгляд.

София: Скажи мне, что ты отвез ее в отделение неотложной помощи, Уилл. А если нет, ТО ДЕЛАЙ ЭТО ПРЯМО СЕЙЧАС.

Я жду ответа, но не получаю его. Насколько я знаю, он уже выключил свой телефон.

Обеспокоенная и раздраженная, я засовываю мобильник обратно в сумочку и одариваю Картера натянутой улыбкой.

— Извини за это.

— Не стоит. Я могу чем-нибудь помочь?

— Это мило с твоей стороны, но нет.

— Тебе нужно позвонить ему? Я не против подождать.

— Это ни к чему хорошему не приведет. Уилл не возьмет трубку.

Если горечь в моем тоне и удивляет Картера, он этого не показывает, а мягко говорит: — Да, братья могут быть настоящей занозой в заднице, не так ли?

Мы криво усмехаемся.

— Ты, должно быть, все об этом знаешь.

— Это еще одна наша общая черта. Раздражающие братья и сестры. Он старше или младше тебя?

Поделиться с друзьями: