Uncharted: Четвёртый лабиринт
Шрифт:
Они двигались быстро, делая меньше неверных поворотов, теперь уже наполовину полагаясь на инстинкт. Джада полностью игнорировала Хенриксена, словно его и не было, и Дрейка это вполне устраивало. Если они не разговаривали, это означало, что ему не придётся беспокоиться о том, чтобы разнимать драку. Необходимость пройти ещё через три пыточные камеры — их было в избытке в запутанных недрах лабиринта — лишь ещё больше отбивала охоту к праздным разговорам. Никто, кроме Дрейка, не был настроен болтать, но даже он через некоторое время перестал пытаться заполнить тишину.
Когда они обнаружили жилые помещения Хранителей Сокрытого Слова, то выхватили пистолеты и больше их не убирали. Но среди каменных залов, застроенных деревянными каркасными стенами и помостами, а также одеялами и самодельными кроватями разных эпох, они не встретили никакого сопротивления. Дрейк попытался сосчитать комнаты и кровати, но решил, что чем быстрее они покинут это место, тем лучше.
— Нейт, ты слышишь? — внезапно прошептала Джада; её дыхание было тихим и ровным, но взгляд испуганно забегал по сторонам.
Дрейк кивнул. Они слышали звук бегущей воды, но не из труб. Он пошёл вперёд, освещая путь фонарём, и в задней части этого лабиринта комнат, составлявшего жилые помещения, он обнаружил маленькую дверь, ведущую в естественную расщелину. Запах ударил ему в нос ещё до того, как он вошёл, и Дрейк понял, что нашёл то, что служило им туалетом. В двадцати футах внизу узкая река прорезала скалу, несясь по подземному руслу, по которому она, должно быть, текла веками, а то и тысячелетиями.
— Какая гадость! — брезгливо фыркнула Джада.
— Но необходимость, — заметил Хенриксен. — Где-то у них должна быть кухня. Они, должно быть, тайно охотятся и собирают зелень. Они даже могут ходить в город, чтобы найти…
— Нас не волнует их культура, — вставил Дрейк, сурово на него посмотрев.
Хенриксен кивнул. Как бы ему ни было интересно, он понимал, что они пришли сюда не за этим. Это было не антропологическое исследование.
Дрейк петлял обратно между комнатами, пригибаясь в дверных проёмах, пока не вывел их назад, в туннель, от которого они отклонились, чтобы исследовать жилые помещения. Река заставила его задуматься, не было ли когда-то воды и на дне того ущелья, через которое они прыгнули. У него было чувство, что они почти достигли почти цели, поэтому он удивился, когда хитросплетения лабиринта начали уводить их вверх.
Неожиданный звук начался с глухого рёва.
— Что это? — прошептал Дрейк.
Они вернулись из тупикового поворота, а затем двинулись по зигзагообразному туннелю, который начинался как естественная пещера, но был сглажен и расширен человеческими усилиями. Звук ненадолго утих, но затем снова начал нарастать, становясь всё громче, пока шипящий рёв не заполнил весь туннель вокруг них.
Когда луч фонаря Дрейка выхватил из темноты блеск влаги на стене коридора впереди, он понял, что именно они нашли.
Пещера была длиннее и шире любой из тех, что встречались им до сих пор. Справа в неё врывалась река и срывалась с уступа, образуя сорокафутовую стену грохочущей воды, наполнявшую огромную пещеру сырым холодом и оглушительным белым шумом. Их туннель заканчивался на плато на вершине водопада.
— Красиво, — с удивлением пробормотала Джада, повысив голос, чтобы её было слышно.
Лучи их фонарей заметались по стенам, выхватывая выцветшие иероглифы и символы, местами нарисованные, а местами — выгравированные. Далеко вверху полоски лунного света не давали настоящего освещения, он видели лишь проблеск щелей-бойниц, сквозь которые в ясный день проникала крошечная частичка солнечного света. Длинные полосы мха спускались по дальней стене и покрывали скалы по обе стороны от водопада, как здесь, на плато, так и в нижней части пещеры под ними, а среди мха в изобилии вились лозы белой чемерицы, давно приспособившейся к этому причудливому подземному аду.
Хотя фонари были мощными, внизу они могли разглядеть лишь немногие детали. Но Дрейк всё же заметил по меньшей мере один туннель, ведущий от подножия водопада, и заподозрил, что участки, казавшиеся более глубокими пятнами тьмы за пределами самого тусклого света их фонарей, могли быть другими такими же туннелями.
— Это оно, — прошептал он. — Где-то там, внизу.
Джада провела лучом своего фонаря по другой стороне бурлящей реки, затем направив его вдоль плато, к краю водопада. Дрейк увидел лестницу в тот же миг, что и она: вырезанную в стене рядом с грохочущей водой и спускавшуюся в нижнюю пещеру. Они блестели от брызг, и он знал, что им придётся смотреть под ноги.
Насилие вспыхнуло так быстро, что Дрейк едва успел понять, что происходит. Хенриксен схватил его за плечо, развернул и потянулся к его запястью. Дрейк держал пистолет в одной руке, а фонарь в другой, и несколько ударов сердца он думал, что Хенриксен нападает, что он решил избавиться от них сейчас, чтобы спасти белую чемерицу. Он треснул мужчину по черепу стволом «глока», и тот, пошатнувшись, отступил и упал на одно колено; на лбу у него выступила кровь.
Но Хенриксен махал своим пистолетом в другую сторону, указывая вдоль плато в сторону тёмного устья пещеры, откуда вырывалась река.
— Там! — крикнул он. — Посветите туда, чёрт возьми!
Дрейк направил луч фонаря туда, куда указывал норвежец. Краем глаза он увидел, что Джада только начала поворачиваться.
Затем он увидел их: пять теней, мчавшихся по берегу реки в круг света. «Всего пятеро», — подумал Дрейк, а это могло означать лишь то, что их ряды сильно поредели. Их шансы выжить и снова увидеть небо стремительно росли.
Одна из фигур отделилась от группы, набирая скорость. Хенриксен поднял пистолет, навёл его и выстрелил. Убийца тут рухнул, но по инерции покатился по скальному уступу к ним и в круге света от фонаря Джады замер, глядя на них пустыми, безжизненными глазами.
Это был Иэн Уэлч.
Леденящий ужас сжал его сердце. Нейт направил свой фонарь на остальных, пока Хенриксен снова целился.
— Не стрелять! — заорал Дрейк.
Его фонарь выхватил из темноты четыре лица, но лишь одно из них не было наполовину скрыто под чёрным капюшоном. Нейт выругался.
— Салли, стой!
Но по его глазам Дрейк видел, что Салли его не узнаёт. Тот Салли, который был его лучшим другом почти двадцать лет, больше не существовал за этими глазами. Он его не узнавал.
На полсекунды Дрейк задумался, сможет ли он выстрелить так, чтобы лишь ранить его, но он не был настолько хорошим стрелком, и они бы никогда не смогли вынести его из лабиринта, если бы он не мог идти сам.
Этих полсекунды оказалось слишком много.
— Салли, это я! — крикнул Нейт.
А затем Салли врезался в него с такой силой, что выбил фонарь из его руки и вытолкнул воздух из груди. Дрейк попятился, едва сумев удержать пистолет, когда Салли обеими руками обхватил его горло и принялся душить Нейта.